Меню
Главная
УСЛУГИ
Авторизация/Регистрация
Реклама на сайте
Коммуникативный аспект культуры речи: оратор и его аудиторияНормативный, коммуникативный и этнический аспекты речевой культурыНормативный, коммуникативный, логический и этический аспекты речевой...Виды коммуникативных барьеровКультура речи и речевой этикет в деловом общении
Этический аспект культуры речиНормативный, коммуникативный, логический и этический аспекты речевой...Этические аспекты маркетинговых исследованийЭтические аспекты холдинг терапииЭтические аспекты работы психолога в организации
 
Главная arrow Документоведение arrow Основы делопроизводства. Язык служебного документа
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >

Коммуникативный аспект культуры речи

Современный русский литературный язык, сложившийся на базе русской письменности и литературы, распадается на множество речевых вариантов, обусловленных самыми различными факторами: возрастом и полом говорящих, их социальным происхождением и положением, уровнем образования и местом проживания, профессией и видом деятельности. В ряду этих факторов ведущее место занимает сфера общения, в которой оказывается человек: что уместно в одной ситуации общения, недопустимо в другой.

Наша речь меняется в зависимости от того, с кем, когда, по какому поводу и с какой целью мы говорим. Еще Цицерон писал о том, что в речи, так же как и в жизни, надо всегда иметь в виду то, что уместно. Именно поэтому в самом литературном языке имеется несколько разновидностей, каждая из которых предназначена для общения в определенной сфере деятельности человека.

Разновидности литературного языка, связанные с функционированием языка в той или иной ситуации, называются стилями речи (от греч. slylos палочка для письма). Стилистикой называется наука о языке и речи, изучающая языковые средства всех уровней с точки зрения наиболее целесообразного и общественно принятого их использования в зависимости от цели и обстоятельств общения.

В настоящее время принято разграничивать следующие разновидности языка:

• язык художественной литературы;

• устная разговорная речь;

• три функциональных стиля книжно-письменного языка (публицистический, научный и официально-деловой).

Каждый из этих вариантов литературного языка характеризуется особой функциональной направленностью речи. Например, в языке литературы – создание художественных образов; ведущей функцией устной речи является непосредственное речевое общение; основная функция публицистики – политическое воздействие на слушателя и читателя; в научной речи важен обмен научной информацией, а официально-деловой стиль речи существует для передачи информации на основе правовых норм в сфере организации и управления обществом.

Современный официально-деловой стиль относится к числу книжных стилей и функционирует, прежде всего, в письменной речи. Устная форма официально-деловой речи – выступления на торжественных собраниях, заседаниях, приемах, доклады государственных и общественных деятелей и т.д. – имеет черты и "вкрапления" из всех других стилей и не может в полной мере называться официально-деловым стилем речи.

Официально-деловой стиль обслуживает сугубо официальные и чрезвычайно важные сферы человеческих взаимоотношений: отношения между государственной властью и населением, между странами, между предприятиями, учреждениями и организациями, между личностью и обществом.

Официально-деловой стиль характеризуется высокой регламентированностью, т.е. используются определенный запас языковых средств и определенные способы их употребления.

Обратите внимание

Официально-деловой стиль отличается строгостью изложения, отсутствием образности и двусмысленности, безличностью и ограниченностью круга обсуждаемых тем.

Языковые традиции делового стиля, сформировавшиеся несколько веков назад, предъявляют определенные требования к содержанию и речевому оформлению служебного документа как части официально-делового стиля речи. Прежде всего, язык служебного документа должен соответствовать общим нормам современного русского литературного языка. А также язык документа, как и весь официально-деловой стиль речи, должен строго соблюдать этические нормы языка.

Этический аспект культуры речи

Этический аспект культуры речи предполагает, во-первых, знание правил речевого этикета и умение ими пользоваться и, во-вторых, владение этическими нормами общения.

Речевой этикет – совокупность правил речевого поведения в различных ситуациях общения, реализующихся в системе устойчивых формул.

Деловая письменная речь за свою многовековую историю накопила большое количество этикетных формул. Определенные речевые формулы используются в стандартных ситуациях общения: обращение, извинение, приглашение, просьба, благодарность, согласие, отказ, рекомендация и многие другие. Готовые деловые этикетные формулы, соответствующие определенной ситуации, можно найти в разных учебных пособиях по делопроизводству и затем ими воспользоваться. Значительно сложнее обстоит дело с речевой этикой, обеспечивающей истинную вежливость и политкорректность письменной деловой речи.

Речевая этика – это совокупность правил речевого поведения, основанных на нормах морали, национально-культурных традициях.

Строгий запрет на сквернословие, грубость, фамильярность, категоричность, резкость, бестактность – вот те этические нормы, которые невозможно заставить выучить. Проявления невежливого, оскорбительного отношения к своему деловому партнеру недопустимо в деловой жизни и деловой речи.

Если признаком бескультурья оказывается употребление в речи профессионалов нелитературных форм языка – диалекта и просторечия, то значительно более болезненным оказывается употребление жаргона.

Жаргонизмы огрубляют (вульгаризируют) и обедняют современную русскую речь. Однако даже в документы проникают слова жаргонного происхождения: зачистка вместо освобождение территории от бандитов, беспредел вместо беззаконие, отмывание денег вместо легализация средств. Поиск эквивалентной замены данным словам – лингвистическая задача для каждого специалиста, уважающего свой родной язык.

Крупный языковед XX в. Г. О. Винокур прогнозировал, что высокая культура языка должна привести к такому положению, когда неоправданных новообразований язык принимать не будет, сформируется коллективное лингвистическое сознание.

Официально-деловой стиль речи – это разновидность современного русского литературного языка, которая реализуется в сфере делового общения, а именно: в правовой, дипломатической и административной общественной деятельности. А язык

документов является обязательной и необходимой частью официально-деловой речи, он служит деловому общению с помощью документов.

 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика