Меню
Главная
УСЛУГИ
Авторизация/Регистрация
Реклама на сайте
Редактирование смысловой структуры текстаРЕДАКТИРОВАНИЕ РЕКЛАМНЫХ И PR-ТЕКСТОВГрамматика текста и проблемы редактированияРедактирование рекламного текстаНабор и редактирование текста
Бесплатные графические редакторыТехнология работы с текстом и авторомГрафические редакторыВекторный графический редакторЖурналист как автор произведения для СМИ
 
Главная arrow Документоведение arrow Стилистика и литературное редактирование
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >

Методика редактирования нежурналистских текстов

Если журналист, выполняющий редактирование текста, чаще всего работает с заметками, очерками и другими произведениями журналистики и публицистики, то специалисту по связям с общественностью приходится иметь дело с более широким спектром текстов, как письменных, так и устных, в СМИ и в Интернете. Основные принципы редактирования при обращении к любому жанру остаются прежними: текст должен передавать замысел автора, быть написан грамотно, логично, без нарушений языковых и жанровых требований. Однако имеется определенная специфика редактирования PR-текстов, к которой следует подготовиться.

Так, специалист по рекламе и пиару должен уметь создавать и редактировать тексты для масс-медиа (включая электронные СМИ и размещаемые в Интернете), тексты для общения деятеля из сферы политики или коммерции с коллегами либо с массовым слушателем/читателем (в том числе через ресурсы межличностного общения в Сети), официальные тексты (заявления от имени коммерческих или политических структур, коммюнике и т.п.), тексты коммерческого характера (предложения, оферты, проекты договоров, брифы и пр.). Востребованным остается владение жанрами объяснения (записки), протокола и ряда других официальных документов. Не исключается и работа над научными текстами, как собственно исследовательскими (они могут входить в пресс-кит и т.п.), так и научно-популярными, которые создаются для распространения в СМИ.

При работе над официальными документами нужно неукоснительно соблюдать требования официально-делового стиля и учитывать особенности входящих в него подстилей (деловой, официальный, дипломатический и т.п.). Следует обращать внимание на жанр сообщения: в сфере официально-делового общения жанровые требования строго регламентированы; имеются шаблоны, соблюдение которых обязательно. Тексты должны создаваться преимущественно нейтральными в стилевом отношении средствами. Тем не менее допустимо употребление некоторых, хотя и не самых ярких, разговорных слов (типа респект, чушь, кавардак), а также конструкций с пропуском отдельных слов, которые могут использоваться оратором для выражения эмоций: "Раз – и влезли, ну и как это?" Крайностей следует избегать.

Научные и научно-популярные тексты должны быть понятны всем адресатам хотя бы в самых общих чертах. Использование терминов нс исключается (если текст пишется для специалиста, то они ему знакомы), но синтаксис должен быть простым и доступным.

Рекомендация автору и редактору

При работе с текстами, не относящимися к сфере медиа, нужно руководствоваться следующими соображениями:

1) основные приемы редактирования в принципе одинаковы для всех видов текстов и, как правило, не зависят от их жанровой принадлежности;

2) необходимо знать все жанровые требования, шаблоны и термины, относящиеся к области, описываемой в тексте;

3) степень сложности/простоты изложения материала следует определять с учетом познаний адресата и имиджа говорящего/иишущего.

Редактирование некоторых особых видов текста – рекламных, определенных типов PR-текстов, интернет-коммуникации – рассматривается в гл. 5.

Взаимоотношения между редактором и автором

Студенты, изучающие курс стилистики и литературного редактирования, в будущем, возможно, станут выступать в роли авторов текстов, поэтому проблемы взаимоотношений "автор – редактор" им следует знать с обеих сторон.

Отношения редактора и автора регламентируются законодательно (подробнее см. разд. 1.1.1), а также определяются этическими нормами и наличием общей цели создания грамотного и понятного читателям текста.

Общение редактора и автора может быть заочным или частично очным. На первом этапе, когда редактор получает текст, общение с автором не обязательно. Однако и в этом случае могут возникнуть вопросы к автору. В основном это вызвано тем, что редактор может не понять содержание текста или замысел автора. Тогда автор получает вопросы, отвечая на которые он нередко понимает, как исправить неясный фрагмент. Вследствие этого взаимоотношения автора с редактором включают нс только ответы на вопросы, но и досылку какой-то части текста, исправленного фрагмента и т.п.

В полученный после доработки текст редактор вносит исправления, которые он обязан согласовать с автором. Нередко у автора могут возникнуть претензии, пожелания, которые следует удовлетворить. Таким образом, общение автора с редактором может принять характер повторяющегося процесса. На выходе автор имеет текст, не просто сто удовлетворяющий, но и ставший более понятным. Текст, удовлетворивший и автора, и редактора, должен быть подписан автором и уже в таком виде отправлен для дальнейшего распространения.

В процессе работы над текстом от редактора требуется умение не только находить и исправлять сомнительные места в рукописи, но и убеждать автора в своей правоте. Для этого редактору приходится обращаться к теории языкознания, словарям и справочникам (вот почему в данном учебнике приводится немало лингвистических сведений и примеров из справочных изданий).

Важно еще раз отметить, что авторское право на текст, сколь бы значительным ни был вклад редактора в превращение рукописи в удобочитаемое произведение, остается у автора (подробнее см. разд. 1.1.3). Поэтому нельзя писать текст за автора: просто помогите ему доделать работу.

Рекомендация автору и редактору

Будьте убедительны и корректны в своих взаимоотношениях; всегда стремитесь к улучшению качества текста и опоре на законы, как научные, так и юридические.

 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика