Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Журналистика arrow ОСНОВЫ ЖУРНАЛИСТСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Посмотреть оригинал

ЯЗЫК ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Особый разговор — о языке любого произведения, в том числе, и журналистского, подсознательном уровне. Все вместе мы пишем летопись эпохи, создаём портрет нашего времени. Александр Блок осенью 1911 года сделал важную запись в дневнике: «Писать дневник, или, по крайней мере, делать от времени до времени заметки о самом существенном, надо всем нам. Весьма вероятно, что наше время — великое и что именно мы стоим в центре жизни, т.е. в том месте, где сходятся все духовные нити, куда доходят все звуки... Мне скоро 31 год. Я много пережил лично и был участником быстро сменявших друг друга эпох русской жизни. Многое никуда не вписано и много безвозвратно потеряно»34.

Эти спокойные слова лирического летописца, сказанные без всякой рисовки почти век назад, обращены ко всем нам — пишущим, вещающим, готовящимся стать журналистами. Вероятно, что и паше трагическое время — по-своему великое, что и мы стоим в центре жизни. И уж наверняка: мы участники быстро сменяющихся эпох русской жизни. Тем важнее, по Блоку, и нам, торопящимся, пытаться уловить сходящиеся нити и доходящие звуки в дневниках, заметках «о самом существенном», письмах, чтобы складывалась летопись эпохи, вырисовывалась правда бытия и истории, которая, слава Богу, не подвластна поверхностным комментаторам и придворным борзописцам. Да, каждому надо вести дневник с пристрастием, не в том прямом смысле ежедневного записывания, а просто — памятливо и сознательно пытаться по мере сил находиться «в центре жизни» и оценивать происходящее лично, не так, как навязывается это новейшим агитпропом. Сегодня главный дневник событий — это, конечно, телевизионный экран, ну и монитор компьютера для пользователей Интернета, хотя аудитория второго пока — значительно меньше. Но это - тоже своеобразный видеодневник.

Как мы писали, в американских книгах по телевидению утверждается, что на долю словесной усвоенной информации — то есть на слово и смысл! — приходится 17 процентов, а на усвоенный и действенный видеоряд — 83 процента. То есть ТВ - это прежде всего картинка. Как всё это считали в стране, где были придуманы многословные ток-шоу — понять трудно. Или эта трепотня не несет смысловой нагрузки? Смущает то, что рубрика «No comment» по «Евроньюс» сплошь и рядом требует как раз комментариев. Как ни пытаются создатели канала вписать эти выигрышные кадры после новостей, после всемирных обсуждений - не хватает русскому зрителю как раз словесного объяснения, комментария. Ну, не можем мы без внятного текста!

Снова повторю наиважнейшую мысль: миром движут идеи, как ни пытались бы нам внушить с самых высоких трибун, что вместо национальной идеи годится суррогат комфортности или конкурентоспособности. Даже любимец русских либералов Петр Струве повторял: «Государственная мощь невозможна без осуществления национальной идеи». Сегодня стали поговаривать, что в многонациональной России нужна

«наднациональная идея». Но нация, в современном понимании, о чем свидетельствует даже название ООН — не национальность, а спаянное общей культурой, историей, трудом и идеей государственное сообщество. У многонациональных США такая идея есть: в бесконечно разнообразном мире приемлемо и одобряемо только то, что идет на благо американскому доллару и пониманию демократии. В России многие эту идею одобряют, а Владимир Познер — с завидным упорством пропагандирует на I-om канале.

«Мы в отношениях с иностранцами не имеем ни гордости, ни стыда...», - написал Пушкин Друг}' Вяземскому, имея в виду, конечно, не робкую стыдливость, а стыд перед памятью предков, оставивших великое наследство, поруганное или промотанное нами самими на виду всего мира, что и случилось в конце XX века.

В феврале — день светлой памяти поэта, во многих церквах служат панихиды, появляются материалы в некоторых газетах. В одной газете была напечатана интересная статья Николая Скатова «Черный пиар на Черной речке», где он мягко возражал Л. Радзиховско- му, называя его «образованным литератором». С пушкинских времен, а то и раньше, у нас различают образование как сумму знаний и образованность как редкостное слияние всеведения с нравственным чувством. Так вот, я частенько замечаю, как Радзиховский использует вычитанное в корыстных или провокационных целях или выворачивает его наизнанку, что подлинно образованному человеку - не пристало.

Вот и в феврале он использовал цитату из Пушкина для обоснования и построения статейки «Недодержав- ность». В чем, мол, сквозная идея России? «Эту «русскую идею» лучше всех выразил Пушкин: «Назло надменному соседр>. Таков боевой клич русской политики». Во-первых, было смехотворно, хоть и сострадательно к жертвам, читать такие пассажи сразу после потопления американской подводной лодкой мирного японского судна у чужих берегов и хищной оккупации Ирака и Афганистана. Тут уж не назло, а нагло - на поражение и господство во всем мире.

Во-вторых, писал Пушкин эту фразу не в политическом трактате, хотя в геополитике и истории он смыслил побольше всего нашего МИДа, а в поэтическом произведении, да при том в прямой речи, где даже царь может щегольнуть простонародным оборотом.

В-третьих, выводить из этой пушкинской полустро- ки концепцию статьи и упрекать пас в том, что «подро- стково-державнический комплекс неподноценности- недоверия-обиды довлеет над нашим сознанием» — не своевременно, не умно, хоть и «образованно». Пушкин, который твердо писал: «Я знаю дух народа моего», просто бы посмеялся. При пылком юноше-поэте была покорена вся Франция и взят Париж. Но русские солдаты входили в города с пением «Марсельезы», разучив «французские слова» по написанной офицерами «рыбе»: «Оленьим салом нос погри...». Был ли тронут хоть один камень? Взята без любви хоть одна француженка? - само отсутствие таких упоминаний в веках говорит о нраве державников. Вот «Бистро» от нетерпеливого казацкого «Быстро!» — осталось.

И наоборот: всегда поражался выражению «разгорелся сыр-бор», но только в Венгрии узнал, что это оттуда наши солдаты вынесли искаженное название погребков «Шёр-бор», что значит «Вино-пиво». Сколько раз по этой земле победно прошли, а притязаний не имеем! В отличие от крошечной Эстонии, которой Советская республика подарила Юрьев (Тарту), а они, «державники», еще и на исконно псковские земли зарятся. Велико державники — литовцы выпустили учебные карты, где и сегодня числят в составе Великой Литвы Торопец и Смоленск. Но Радзиховский над ними не иронизирует, он только к русским относит презрительные слова: «Державное сознание сегодня выглядит особенно жалко». Не знаю, как насчет чьего- то жалкого сознания, ведаю лишь, что все земли Российской державы, условно подаренные (мол, один Союз, надо национальную политику проводить) Лениным, Сталиным, Хрущевым и отошедшие к независимым республикам, обернулись кровью, муками людей, потоками беженцев, уязвимостью России.

В языке - всё: история, мораль, культура человека. Дмитрий Медведев, ещё будучи первым заместителем председателя Правительства России на открытии Конференции по статусу русского языка за рубежом прибегнул к обороту-штампу: «Мы отмечали Дни славянской письменности и культуры, вспоминали просветителей Кирилла и Мефодия, которые всю жизнь боролись за родной язык и сберегали его. Все это обязывает и нас уважать и максимально оберегать наш родной язык». Все так поняли, что Медведев призывает изо всех сил бороться за русский язык и беречь его так, как берегли его Кирилл и Мефодий. Но родным языком Кирилла и Мефодия был греческий; братья родились в Греции, в Салониках. А переводы церковных книг на старославянский были сделаны Кириллом и Мефодием в середине IX века. С самого начала старославянский был языком книжно- литературным и никогда не использовался в качестве средства бытового общения. Его нельзя было ни замусорить, ни, следовательно, беречь. А вот сегодня — надо оберегать!

Наше общество поразила, пожалуй, самая страшная болезнь, имя которой социал-дарвинизм, когда доброта почитается за глупость, хитрость и подлость за ум, а в борьбе за место под солнцем побеждает не самый честный и талантливый, а самый беспринципный и наглый. Симптомы этой болезни проявляются буквально во всех сферах нашей жизнедеятельности: и в борьбе политических, экономических, литературных и научных кланов, отстаивающих сугубо корыстные интересы, и в общей деидеологизации общества, если под идеологией понимать не теоретическое оправдание хватательных инстинктов, а систему и иерархию духовно-нравственных общенациональных ценностей и приоритетов. Естественно, не могла она не затронуть и нашей языковой культуры. Мат, перекочевавший из сферы бытового общения на страницы книг и газет, на телевизионные экраны, «невинные» неправильности в ударениях, специальное коверканье русских слов на иноязычный лад, массовое вытеснение привычных русских слов иноязычной лексикой, некий усреднённый стёб (порой заметки в «Московском комсомольце» неотличимы от статей в Комсомольской правде» — одинаковые прикольные заголовки, эпатажные сравнения, словесные закидоны, обильные жаргонизмы)— всё это признаки оскудения и биологизации мышления и духа нации.

В день 115-летия Есенина - 3 октября «КП» вышла с развязным репортажем из села Константиново — с родины Есенина, в котором бойкая авторша или даже сама редакция заявила: мол, побывала на научном симпозиуме филологов и «обнаружила, что Есенин — Алла Пугачёва русской поэзии сегодня»35. Даже не сразу воспринимаешь этот циничный бред! Первый же отклик от нормальной читательницы на сайте прозвучал так: «Пугачева - вульгарна! Л Есенин — всенародно любимый, утонченный поэт. Как только рука поднялась написать ...». О, теперь на всё поднимается: «в руке не дрогнул пистолет». Но добавлю главное: дело не только в поэтической образности и утончённости, а в принципиальном различии между любым шоуменом и народным русским поэтом. Есенин выдохнул:

Я о своём таланте много знаю,

Стихи — не очень трудные дела,

Ио более всего любов ь к родному краю Меня томила, мучила и жгла.

Эти зри выстраданных глагола разом отсекает национальных поэтов от всей телевизионно-попсовой шушеры во главе с «самой примадонной», как и от стихотворцев — постмодернистов и пофигистов или от бойких журналистов. Разве есть у них мучительная любовь к родному краю — только страсть к разврату и деньгам.

Поехал на фирменном поезде «Нижегородец», увидел: возле купе проводника высится кипа жёлтой газеты «Жизнь». Оказывается, это бесплатный (то есть за деньги налогоплательщиков!) железнодорожный выпуск бульварного издания. Значит, билеты дорожают, чтобы навязывать пассажирам эту пошлятину. Основные темы номера: кто, где с кем и за сколько? Гвоздевой материал - строительство Л. Цекало, косящего под дурачка по Первому, шикарного особняка на Рублёвке за 10 000 000 долларов. Хочется спросить: господин Якунин, что же это ваше РЖД занимается растлением за счёт пассажиров за их же деньги? Как только рука поднимается ...

Получил по электронной почте очередной выпуск Профессионалы. Ru. Там вывешен призыв: Ищем профессиональных редакторов телепрограмм и документального кино». Андрей А. (режиссер-постановщик, продюсер, кинокомпания «Новое время») спрашивает: «Может быть, есть эфирный канал или медиа-группа, где существуют профессиональные редакторы (не любовницы ген.продюсера, и не родственницы главбуха)?

Вопрос злободневный, ибо как раз в те дни шёл сериал «Попутчики-2», где герой дважды в одной серии говорит: «Я живу в БалЛшихе», а надо — в БалашИхе. Прямая обязанность редактора телефильма — проверить ударение и произношение всех названий в сценарии, в текстах героев сериала. Так что перейдем не столько к разговору о редактировании (это — особый курс), сколько к способности оценивать объективно чужие и свои тексты.

 
Посмотреть оригинал
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Популярные страницы