Выступление в аудитории: рекомендации

Лидо Энтони, «Ли» Якокка (род. 1924) — американский менеджер и промышленник, бывший в свое время президентом Ford Motor Company и председателем правления корпорации Cbysler, дал общую рекомендацию ораторам, которой придерживался сам: «Вы хорошо знаете предмет вашего выступления, но должны помнить, что аудитория может оказаться недостаточно внимательной. Поэтому начинайте свою речь с сообщения о том, что вы намерены сказать. Затем скажите именно это. В заключение повторите то, что вы уже сказали. Я никогда не отступал от этого бесспорного правила»[1].

Незыблемым для оратора должно стать следующее правило: нельзя начинать говорить до тех пор, пока в аудитории не установилась полная тишина.

Начинать выступление нужно с приветствия в адрес аудитории, а если аудитория незнакома, то нужно не забыть представиться.

Вспомним третий принцип коммуникации: уровень отношений между людьми определяет содержательный уровень коммуникации. Поэтому в самом начале выступления должен быть установлен психологический контакт со слушателями, т.е. нужно вызвать доверие к себе и настроить их на восприятие информации. Как это сделать? Контакт устанавливается уже во время приветствия обращением к слушателям, улыбкой и демонстрацией понимания аудитории.

Лучшей формой выступления является беседа с аудиторией. Вспомним древнегреческих мудрецов — Протагора, Сократа, Платона, которые сложнейшие философские проблемы доносили до учеников в беседах, вместе с ними искали истину.

При выступлении необходимо учитывать различия между письменной и устной речью. Для письменной речи характерны следующие языковые особенности: преобладание книжной лексики, наличие сложноподчиненных предложений, строгое соблюдение языковых норм, отсутствие внеязыковых элементов и др. На письменную речь не влияет реакция тех, кто ее читает, а устная, напротив, предполагает наличие собеседника. Говорящий и слушающий не только слышат, но и видят друг друга. Поэтому устная речь зависит от того, как ее воспринимают. Реакция одобрения или неодобрения, демонстрация того, как ее воспринимают, понимают или не понимают — все это может повлиять на характер речи, изменить ее.

Различен характер восприятия устной и письменной речи. Письменная речь рассчитана па зрительное восприятие. Во время чтения всегда есть возможность перечитать непонятное место, проверить правильность понимания. Устная речь воспринимается на слух, поэтому должна быть построена и организована таким образом, чтобы ее содержание сразу понималось, и легко усваивалась слушателями.

Различие между письменной и устной речью не всегда учитывается ораторами в ходе выступления. Информация берется из письменных источников и зачитывается. На слух такой текст не воспринимается. В этом можно убедиться на следующем примере.

Приведем текст из письменного источника: «Выход из кризисов был обеспечен переходом государств к гибким валютным курсам, развитием международного рынка ссудных капиталов с диктатом транснациональных корпораций в определении процентных ставок, и координации действий стран “семерки” и международных экономических организаций для переноса потерь от международной экономической нестабильности на развивающиеся страны»[2]. Можно ли воспринять на слух это далеко не самое длинное предложение? Для устного выступления письменный текст должен быть переработан в соответствии с нормами устной речи. Например, так:

«Для того чтобы выйти из кризиса, государства предприняли следующие меры:

  • • перешли к гибким валютным курсам;
  • • стали развивать международный рынок ссудных капиталов, процентную ставку по которым определяли транснациональные корпорации;
  • • страны “семерки” в координации с международными экономическими организациями перенесли потери на развивающиеся страны».

Какой вариант текста лучше воспринимается на слух?

Итак, строить речь нужно на основе коротких предложений с использованием слов, понятных аудитории. При Екатерине II виновный в употреблении непонятных иностранных слов осуждался на прочтение 100 стихов из поэтического творчества профессора Санкт-Петербургской академии красноречия Тредиаковского.

Использование непонятных слов и выражений, подобных фразе: «Трансцендентальное единство апперцепции», например, во время выступления перед трудовым коллективом, демонстрирует стремление показать превосходство, что вызывает у слушающих желание уйти в психологическую защиту и отказаться воспринимать приводимые доводы. Тогда как при общении с философами употребление таких выражений показывает, что выступающий хорошо знает творчество И. Канга. Поэтому у него не возникнет проблем при налаживании контакта с аудиторией, ибо они услышат в произносимых словах: «Я такой же, как и вы».

Употребляя специальные понятия, надо сразу давать им определения. Иностранные слова нужно использовать только там, где они необходимы. Не следует засорять русский язык калькой с иностранных слов, когда в нем имеются понятия, аналогичные по содержанию. Например, в чем разница между словами «креативный» и «творческий»?

Обратимся к словарям.

Креативный (англ, creative — творческий, от лат. creatio (creationis) — создание) — означает созидательный, творческий, отличающийся поиском и созданием нового[3]. А творческий?

Согласно Большому психологическому словарю: «Творчество (или творческая деятельность) — это всякая практическая или теоретическая деятельность человека, в которой возникают новые (но крайней мере, для субъекта деятельности) результаты (знания, решения, способы действия, материальные продукты)»[4].

  • [1] Якокка Ли. Карьера менеджера.
  • [2] Ведута Е. Н. Стратегия и экономическая политика государства. М. : Академический проект, 2004. С. 69.
  • [3] Кошев Н. Г. Словарь иностранных слов. М.: КомКнига, 2006.
  • [4] Большой психологический словарь / под ред. Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко. М. : Прайм-Еврознак, 2003. URL: http://sbiblio.com/biblio/content.aspx?dictid=67&wordid=750574 (дата обращения: 17.06.2015).
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >