Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Экономика arrow ВНУТРИФИРМЕННОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
Посмотреть оригинал

Базисные условия поставки

В практике международной торговли сложились определенные правила, которые регламентируют отношения продавца и покупателя по поводу передачи товара (продавцом) в собственность покупателя.

При транспортировке товара от продавца к покупателю возникают значительные расходы, которые включают в стоимость товара.

Перевозка товара также связана с риском случайной утери или повреждения товара. Поэтому при распределении расходов по транспортировке необходимо учитывать момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Таким образом, перед сторонами стоит задача наиболее четко и полно распределить и сформулировать обязанности по доставке товара.

Базисные условия поставки — правила, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной утери или повреждения товара.

В зависимости от того, какие расходы по доставке товара включаются в стоимость товара, устанавливается базис цены, отсюда и название условий поставки — базисные.

Базисные условия поставки разрабатывались на основе международной торговой практики. Международная торговая палата впервые издала «Международные правила по толкованию торговых терминов» — Incoterms (International Commercial Terms).

В дальнейшем этот документ совершенствовался. В него вносились дополнения, изменения, которые были обусловлены особенностями и изменениями в международной торговой практике в конкретные периоды.

С правовой точки зрения Incoterms не является обязательным документом. Если в контракте не предусмотрено использование правил по Incoterms, то стороны могут согласовывать иные условия поставки товара, которые должны быть отражены в контракте.

В настоящее время используются базисные условия поставки в редакции 2010 г. — Incoterms 2010, содержащие 11 терминов (табл. 8.1). Каждый из терминов четко определяет обязанности продавца и покупателя, связанные с доставкой товара.

Таблица 8.1

Термины Inc о terms 2010

Группа

Обозначение

термина

Наименование термина

на английском языке

на русском языке

«Е» Отгрузка

EXW

Ex works

«Свободно с завода» (с указанием пункта)

«/•» Основная перевозка не оплачена

FCA

Free carrier

«Франко-неревозчик» (с указанием пункта)

EAS

Free alongside ship

«Свободно вдоль борта судна» (наименование порта отгрузки)

FOB

Free on board

«Свободно на борту» (наименование порта отгрузки)

«С» Основная перевозка оплачена

CFR

Cost and f reight

«Стоимость и фрахт» (наименование порта назначения)

CIF

Cost, insurance, freight

«Стоимость, страхование и фрахт» (наименование порта назначения)

СРТ

Carriage paid to...

«Перевозка оплачена до...» (с указанием пункта назначения)

CIP

Carriage, insurance paid to...

«Перевозка, страхование оплачены до...» (с указанием пункта назначения)

Группа

Обозначение

термина

Наименование термина

на английском языке

на русском языке

«?)»

Прибытие

DAT

Delivered at terminal

«Поставка на терминале» (с указанием терминала)

DAP

Delivered at point

«Поставка в пункте» (наименование пункта)

DDP

Delivered duty paid

«Поставка с уплатой пошлины» (с указанием пункта назначения)

Все термины разделены на четыре группы: «Е» (EXW), «/'» (ЕСA, FAS и FOB), «С» (CFR, CIF, СРТ и С IP), «О» (DAT, DAP w DDP).

• Группа «Е»: описывает ситуацию, при которой передача товаров покупателю производится в помещениях продавца.

Термин EXW (Ex works) означает: продавец обязан в предусмотренный контрактом срок передать товар в распоряжение покупателя на терри тории (в помещении) предприятия-изготовителя. Транспортировку товара обеспечивает покупатель, он же несет все расходы по страхованию товара, погрузке и перевозке, оплачивает таможенные пошлины.

Группа «Г»: описывает ситуацию, при которой продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика (т.е. должен доставить груз перевозчику), выбранного покупателем. При этом основной вид транспортировки продавцом не оплачивается.

Термин FCA (Free carrier) означает: продавец должен передать товар в распоряжение перевозчика или лица, действующего от его имени, в соответ- ствии с инструкциями покупателя (покупатель сам заключает договор перевозки и выбирает перевозчика). Эти условия распространяются на поставку товаров не только наземным, но и водным, и воздушным транспортом.

Термин FAS (Free alongside ship) означает: продавец считается исполнившим свои обязательства после размещения товара вдоль борта судна на пристани. Риск случайной утери или повреждения товара и все последующие расходы переходят на покупателя с момента перехода к нему права собственности на товар. «Очистка товара» от экспортных пошлин входит в обязанности покупателя.

Термин FOB (Free on board) означает: продавец обязан за свой счет поставить товар на борт зафрахтованного покупателем судна, в указанном порту погрузки и в установленный срок. В отличие от условия ЕЛ С «очистка товара» от экспортных пошлин входит в обязанности продавца. Право собственности на товар и все дальнейшие расходы переходят от продавца к покупателю в тот момент, когда товар оказывается на борту судна.

Группа «С»: описывает ситуацию, при которой продавец обязуется заключить договор перевозки, однако он не несет ответственности за случайную гибель или повреждение товара при его перевозке, а также не несет каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара.

Термин CFR (Cost and freight) означает: продавец берег на себя обязанность оплатить перевозчику все расходы по доставке товара и фрахту. Термин CFR используется только при транспортировке товаров водным транспортом. Риск случайной утери или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент переноса товара через поручни судна в порту отгрузки.

Термин CIF(Cost, insurance, freight) означает: продавец обязан зафрахтовать тоннаж и оплатить фрахт, доставить товар в порт и погрузить его на борт судна в согласованный срок, передать покупателю коносамент, а также заключить договор со страховщиком, выплатить страховую премию, выписать на покупателя и вручить ему страховой полис.

Термин СРТ (Carriage paid to...) означает: продавец берет на себя обязанность оплатить перевозчику все расходы по доставке товара и фрахту. Риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент переноса товара через поручни судна в порту отгрузки. Термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта.

Термин CIP (Carriage, insurance paid to...) означает: продавец оплачивает перевозчику все расходы по доставке товара и фрахту и обеспечивает страхование груза от риска случайной утери или повреждения во время перевозки. Иначе говоря, продавец обязан оплатить фрахт, доставить товар перевозчику, осуществить погрузку товара в согласованный срок, передать покупателю коносамент, а также заключить договор со страховщиком, выплатить страховую премию, выписать на покупателя и вручить ему страховой полис.

Группа «D»: описывает ситуацию, при которой продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения.

Термин DAT (Delivered at terminal) означает: продавец обязан доставить товар в указанный терминал.

Термин DAP (Delivered at point) означает: продавец обязан осуществлять поставку в указанном пункте. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

Термин DDP (Delivered duty paid) означает: продавец обязан доставить товар и произвести его таможенную очистку.

При использовании терминов группы «?>» продавец отвечает за прибытие товара в согласованный пункт или порт назначения и несет при этом все виды рисков и расходы по доставке товара.

Практикум

Контрольные вопросы и задания

  • 1. Какие разделы включает план внешнеэкономической деятельности предприятия?
  • 2. Дайте определение внешнеторгового контракта и перечислите входящие в него разделы.
  • 3. Перечислите основные формы расчетов, применяемые в международной торговле.
  • 4. Дайте определение базисных условий поставки.
  • 5. Каковы базисные условия поставки в редакции Incoterms 2010?
 
Посмотреть оригинал
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Популярные страницы