Умберто Эко: «Имя Розы».

В 1980 г. на книжных прилавках появился роман итальянского писателя Умберто Эко (1926—2016) «Имя Розы», ставший мировым бестселлером. До его появления автор был известен как крупнейший ученый, историк-филолог, работавший в области семиотики. Его перу принадлежали десятки монографий, за свою всеобъемлющую эрудицию и научную многосторонность он был удостоен почетных званий ряда ведущих университетов Европы и Америки. Этим романом он придал своей блистательной карьере новое плодотворное направление. При этом он не изменил своему призванию, оригинальным образом соединив художественную образность с наукой, семиотикой и культурологией. В итоге его роман явил совершенно оригинальную структуру — синтез разнородных художественных и научных элементов, определивших его жанровую неповторимость. Это не исторический роман, хотя в нем приметы и реалии Италии XIV в., когда не утихала борьба за сферы влияния между папой, местными феодалами с императором Людовиком Баварским. Место действия ограничено пределами аббатства. Это и не детективный роман, хотя существенным в нем является расследование преступлений. Главный же герой Вильгельм Баскервильский, с точки зрения аналитических способностей, готов соперничать с самим Шерлоком Холмсом Конан Дойля.

Но Вильгельм Баскервильский, вооруженный расследовательской техникой, не только детектив, правда, не добившийся результата. В монастыре он занят расшифровыванием, чтением некой закодированной рукописи, так что он еще и ученый-семиотик, который видит в окружающих молчащих предметах знаки, подлежащие истолкованию. Он даже преподносит своему юному ученику Адсону реконструкции текстов, а также расшифровывает сон, который тот рассказал своему учителю. Одним из интересных истолкователей этого романа, равно как и художественной методологии У. Эко был знаменитый российский филолог, один из теоретиков семиотики (Тартусской школы) Ю. М. Лотман (1922—1994). В итоге отметим, что проблемы постмодернизма, еще не до конца разработанные, ждут своей дальнейшей интерпретации.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >