Периодизация истории русского литературного языка

«...Язык является как бы летописью пережитой культурной и социальной истории данного народа»[1], поэтому и литературный язык проходит в своем развитии ряд последовательных этапов, связанных с культурной историей народа. Объективность такой связи выявлена в ходе исследования различных этапов (или стадий[2]) существования литературного языка и при создании его периодизации, основанной как на внешних, так и на внутренних (языковых) факторах. Объясняя близость выводов ученых, можно сказать, что, «какой бы теоретический принцип периодизации ни выдвигался на первый план — принцип изменения структуры литературного языка, принцип изменения его общественных функций, принцип изменения его стилевой дифференциации, принцип изменения отношений между литературным и разговорным языком, принцип соотнесенности истории литературного языка с историей литературы и культуры, принцип соответствия этапов истории литературного языка этапам истории народа, — практические выводы получаются очень сходные. Это свидетельствует о том, что все стороны функционирования и развития литературного языка связаны между собой и — что особенно важно — связаны с историей народа»1.

Русский литературный язык формировался как язык концент- рового типа (как и языки древнегреческий, латинский, французский, испанский). Это означает, что роль административного, политического центра по отношению к окружению являлась формирующей[3] [4]. Эволюцию русского литературного языка обусловливало историческое развитие народа, в качестве духовной доминанты воспринявшего идею соборности, представления о силе как силе многих, собранной под одной рукой. Идея объединения доминировала над идеей разобщенности, отражаясь в выборе объединяющего языкового начала: киевского койне в XI—XII вв., московского койне в XIV—XV вв., делового языка Московского государства и т. д.[5] С двумя политическими и духовными центрами — Киевом и Москвой — связано выделение д©национального и национального периодов развития русского литературного языка.

Н. А. Мещёрский считал принципиально важным выделять эти два основных периода развития русского литературного языка, избегать излишнего хронологического дробления. Однако и в его периодизации отмечены этапы развития, отражающие исторический и функциональный аспекты жизни русского литературного языка, хотя заметные структурные отличия указываются (например, процесс падения глухих — редуцированных — гласных, приведший к перестройке фонологической системы древнерусского языка).

Первый период — донациональный, по мнению ученого, включает три подпериода:

  • 1) киевский (X— начало XII в.), т. е. период существования единой восточнославянской народности и относительно единого древнерусского государства;
  • 2) период проявления в текстах диалектных ответвлений восточнославянского языка (середина XII — середина XIV в.) — эпоха феодальной раздробленности;
  • 3) язык Московского государства, сложившегося на северо- востоке Руси (XTV—XVII вв.).

Второй период — национальный, продолжающийся и в настоящее время, разделяется также на три подпериода:

  • 1) до эпохи Пушкина (середина или вторая половина XVII в. — начало XIX в.); это переходный этап, время постепенного установления норм национального языка в условиях в основном сложившихся грамматической и фонетической систем, но требующей нормализации и обновления лексико-стилистической системы;
  • 2) «от Пушкина до Горького» (30-е годы XIX в. — начало XX в.) — период интенсивного обогащения лексики в условиях демократического движения и расцвета русской литературы, публицистики;
  • 3) советский подпериод, началом которого стала Октябрьская революция 1917 г.1

Безусловно, периодизация должна опираться на ряд критериев. Учитывая это, А. И. Горшков предложил свой взгляд на историю русского литературного языка с XI в. (от появления первых известных нам памятников) до наших дней[6] [7]. Основными вехами стали: середина XII—XIV в. при указании на период раздробленности после упадка Киевской Руси; XTV в. — период образования великорусской народности; конец XVII—XVIII в. — период образования нации. При описании последующих этапов в национальный период ученый подчеркивает роль нормализаторской деятельности ученых и писателей, которая была нацелена на укрепление языкового единства.

В систему критериев периодизации включается поиск норм и стилистической ориентации средств литературного языка. Этот процесс связан с филологической деятельностью М. В. Ломоносова, В. К. Тредиаковского, Д. И. Фонвизина, Н. И. Новикова, А. Н. Радищева, а также Н. М. Карамзина, И. А. Крылова, А. С. Грибоедова, в предпушкинское время продолживших работу предшественников по выработке синтаксических норм, устранению архаики. Заслугой А. С. Пушкина признано создание норм русского литературного языка с учетом принципа народности. Для второй половины XIX в. характерно расширение словарного фонда и развитие стилей. В XX в. усиливаются культурно-общественные функции литературного языка.

Показательно, что в периодизации истории русского литературного языка, предложенной Горшковым, сделан акцент на выделение двух главных эпох в развитии русского литературного языка — донациональной (заканчивается в XVII в.) и национальной (начинается в XVII в.):

«I. Эпоха донационального развития русского литературного языка (образование и развитие древнерусского литературного языка).

  • 1. Литературный язык древнерусской народности (XI — начало XIV в.).
  • 2. Литературный язык великорусской (русской) народности (XIV-XVII вв.).

II. Эпоха национального развития русского литературного языка.

  • 1. Формирование национального русского литературного языка (от середины — второй половины XVII в. до Пушкина).
  • 2. Развитие русского литературного языка в период от Пушкина до начала XX в.
  • 3. Развитие русского литературного языка в советскую эпоху»[8].

Таким образом, вслед за В. В. Виноградовым и Г. О. Винокуром А. И. Горшков рассматривает язык в движении, и с этим следует согласиться.

Хронологически ориентированную периодизацию истории русского литературного языка предлагает и М. А. Кустарёва:

1) русский литературный язык старшего периода, или древнерусский литературный язык (XI—XIV вв.), носителем которого был русский народ,

«представлявший собою общевосточнославянскую народность», объединяющим языковым началом для которой послужило киевское койне;

  • 2) русский литературный язык великорусской народности (XIV — середина XVII в.), отмеченный расхождением двух типов литературного языка в начале указанного периода, а к его концу — сближением двух типов древнерусского литературного языка;
  • 3) литературный язык эпохи становления русской национальности (середина XVII — начало XIX в.), который характеризуется началом нормализации и прекращением билингвизма;
  • 4) литературный язык русской национальности (первая четверть XIX— XX в.), когда уточняются и стабилизируются на всех языковых уровнях литературные нормы, находящие свое отражение в произведениях художественной, публицистической и научной литературы;
  • 5) литературный язык советской эпохи, который (в свете господствовавших во время написания книги политических тенденций) назван литературным языком периода «становления новой, социалистической нации», учитывая его функциональный статус в СССР как языка межнационального, международного общения и одного из мировых. Собирательный образ народа, использующего язык, т. е. характер социальной базы, в этой периодизации угадывается как определяющий критерий1.

Состав словаря, его стилистическое расслоение, семантические, грамматические и фонетические особенности русского литературного языка мотивированы процессами и условиями, в которых проходило формирование языка на каждом определенном этапе, и отражены в текстах. Поэтому, учитывая научные традиции, считаем правомерным выделение донациональ- ного и национального этапов развития литературного языка. О текущем (с конца XIX в.) периоде следует говорить как

0 периоде зрелости литературного языка в разнообразии его функций, обеспечивающих социуму, живущему на территории России, все виды вербальной коммуникации и развитие культуры, образования, науки[9] [10].

Для периодизации истории русского литературного языка важен учет языковой ситуации, в связи с чем предлагается выделить и рассмотреть (не отвергая также и устоявшихся критериев[11]):

  • 1. Литературно-письменный язык древнерусской народности эпохи Киевской Руси (X — начало XIV в.).
  • 2. Литературно-письменный язык великорусской народности эпохи Московского государства (XIV — первая половина XVII в.).
  • 3. Русский литературный язык начального периода формирования русской нации и русского национального языка (вторая половина XVII—XVIII в.).
  • 4. Русский литературный язык предпуш кине кой эпохи (XVIII — первая четверть XIX в.).
  • 5. Русский литературный язык пушкинской эпохи — периода создания новых языковых норм и утверждения языка художественной литературы как образцового (первая треть XIX в.).
  • 6. Русский литературный язык периода расцвета национальной литературы и публицистики, укрепления новой (актуальной) нормативно-стилистической системы (40—80-е годы XIX в.).
  • 7. Русский литературный язык зрелого периода (конец XIX—XX в.):
  • 1880—1900-е годы — расширение народно-демократической основы литературного языка в рамках сложившихся пушкинских традиций; активное развитие индивидуальных стилей как источника обогащения литературного языка; интеллектуализация литературного языка;
  • 20—30-е годы XX в. — активные процессы прямого взаимодействия литературного языка с просторечием и диалектной речью;
  • 30—40-е годы XX в. — становление новых языковых норм при активном использовании лучших образцов русской классической и советской литературы;
  • 50—70-е годы XX в. — период строгой кодификации литературной нормы при активном обогащении и интеллектуализации словаря; завершение формирования стилистической системы;
  • 70—90-е годы XX в. — стилистическое развитие литературного языка: формирование подстилей функциональных стилей (функциональная дифференциация), демократизация литературной нормы;
  • 1990—2000-е годы — развитие вариативности в системе норм, утверждение публицистического стиля как образца литературного языка.

Выделение периодов не предполагает наличия непроницаемых границ между ними. В литературном языке как национальном достоянии прослеживаются традиции (например, отбора единиц всех уровней), используется представление о коммуникативной и эстетической ценности элементов, наблюдаются сходные тенденции и процессы, объединяющие какие-либо смежные этапы, а также характеризующие литературный язык во все времена (например, использование наиболее коммуникативно актуальных элементов из иных форм бытования языка).

  • [1] Богородицкий В. А. Наука о языке и ее положение в кругу историко-культурных наук. Общая характеристика природы языка. Вопросы чистого и прикладного языковедения // Звегинцев В. А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. М., 1960. Ч. 1. С. 260.
  • [2] Винокур Г. О. О задачах истории языка. С. 257.
  • [3] Горшков А. И. Теория и история русского литературного языка. С. 55.См. также: Виноградов В. В. Различия между закономерностями развития славянских литературных языков в донациональную и национальную эпохи //5-й Международный съезд, славистов. М., 1963.
  • [4] См.: Введенская Л. А., Червинский П. П. Теория и практика русской речи.С. 148.
  • [5] 5 Для А. А. Шахматова история русского литературного языка сливалась с историей Русского государства, историей русской народной словесности.См.: Виноградов В. В. История русского литературного языка в изображенииакадемика А. А. Шахматов? // Виноградов В. В. История русских лингвистических учений. С. 254—255.
  • [6] См.: Мещерский Н. А. История русского литературного языка. Л., 1981. С. 17—19.
  • [7] См.: Русскийязык: Энциклопедия / Под ред. Ф. П. Филина. М., 1979. С. 99—101.
  • [8] Горшков А. И. Теория и история русского литературного языка. С. 57.
  • [9] См.: Кустарева М. А. История русского литературного языка. М., 1971. Ч. 1.С. 17-19.
  • [10] Детализация материала требует характеристики роли отдельных ученых,с именами которых связываются начало или прекращение какой-либо традиции, установление тенденции в использовании средств, в способе их введения, мотивированном нормой либо противоречащем ей, расширяющемпредставление о синтагматике и парадигматике, стилистическом содержании языковых единиц, их жанровой ориентированности или сдерживающем какое бы то ни было расширение, и т. д.
  • [11] Б. А. Успенский, предлагая сжатое изложение истории русского литературного языка XI—XIX вв., изучает языковую ситуацию на фоне культурной ситуации, рассматривает историю литературного языка в качестве специфической области истории культуры, поэтому непосредственно к периодизации не обращается. В центре внимания ученого — диглоссия и двуязычие,переход диглоссии в двуязычие, языковые программы как средство преобразования языковой ситуации [см.: Успенский Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI—XIX вв.). М., 1994].
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >