ПРЕДИСЛОВИЕ

Межкультурная коммуникация (МКК) представляет собой особый раздел общей теории коммуникации, исследующий - в теоретическом и практическом отношении — коммуникативное взаимодействие представителей разных культур. Настоящее учебно-методическое пособие призвано познакомить студентов с основами теории межкультурной коммуникации как особой области научного знания, а также с возможностями применения этой теории в реальной практике общения. Знание основ теории межкультурной коммуникации является неотъемлемой частью подготовки лингвиста, переводчика, преподавателя иностранных языков, а также любого специалиста, которому так или иначе приходится взаимодействовать с иностранцами, участвовать в международных переговорах, беседах, читать лекции в иноязычной (а значит, и инокультурной) аудитории и пр.

Профессиональный коммуникант, каковым является лингвист или специалист в области МКК, должен уметь управлять коммуникацией, создавая у собеседника нужные в данный конкретный момент ощущения, впечатления, должен уметь преодолевать различные коммуникативные барьеры — препятствия, затрудняющие процесс общения или направляющие его ход не так, как это нужно коммуниканту. Чтобы научиться этому, необходимо прежде всего понимать, что коммуникация — это сложный процесс, затрагивающий различные аспекты субъектности его участников. Этим обусловливается и специфика межкультурной коммуникации как особого раздела науки: теория МКК носит подчеркнуто междисциплинарный характер: понимание основ межкультурной коммуникации предполагает хотя бы частичное владение знаниями, теоретическими концепциями и практическими приемами, которые относятся к таким областям гуманитарного знания, как антропология, социология, психология, лингвистика—наукам, исследующим

з различные аспекты и стороны межчеловеческого взаимодействия. Одна из задач данного пособия заключается в том, чтобы сформировать у его читателей общие представления о тех теоретических положениях смежных научных дисциплин, которые существенны для понимания специфики межкультурной коммуникации.

Междисциплинарность теории межкультурной коммуникации обусловила структуру данного пособия. Первые главы его посвящены теоретическому контексту МКК: общей теории культуры, энкультурации и аккультурации, общим вопросам теории коммуникации, отдельным явлениям социальной психологии и лингвистической прагматики, имеющим большое значение в ситуации межкультурного взаимодействия. На этом этапе студенту необходимо расширить и систематизировать свои представления о социально-психологических, антропологических и лингвистических механизмах коммуникации, понять, какие именно факторы влияют на успешность общения и как этими факторами можно управлять. Вторая часть пособия посвящена обсуждению отдельных составляющих собственно межкультурной коммуникации — как вербальной, так и невербальной; роли этнокультурных стереотипов в межкультурном общении; проблеме межкультурного конфликта. Знакомясь с содержанием второй части пособия, студенту необходимо проецировать теоретическую информацию, сообщаемую в тексте пособия, на конкретные ситуации межкультурного общения, пытаясь сформулировать для себя те или иные «рецепты» общения, которые, с одной стороны, учитывали бы его индивидуальные психологические особенности, свойственные ему культурные и коммуникативные паттерны, а с другой — были бы направлены на учет культурных, психологических и коммуникативных особенностей собеседника. По мере возможности авторы стараются формулировать практические рекомендации, направленные на облегчение межкультурного взаимодействия и выработку навыков эффективного управления межкультурной коммуникацией.

Каждая глава открывается краткой аннотацией, в которой перечисляются новые знания и навыки, которые приобретет студент, знакомясь с этой главой. В конце главы даются вопросы для самопроверки и практические задания, связанные с содержанием главы, приводится список рекомендуемой для дальнейшего чтения научной литературы. Работая с пособием, студент должен в обязательном порядке читать дополнительную литературу, выполнять задания, отвечать на вопросы. Авторы пособия искренне надеются, что знакомство с ним будет для студентов одновременно и интересным, и полезным.

М. О. Гузикова П. Ю. Фофанова

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >