Фатическая коммуникация — особая форма вербальной коммуникации

В геме, посвященной коммуникации, говорилось, что одна из функций языка (коммуникации) — контактоустанавливающая, или фатическая. Повторим, что эту функцию выделил Р. Якобсон. Сам термин «фатический» (от лат. fatuor — нести вздор, говорить глупости) принадлежит английскому антропологу польского происхождения Брониславу Малиновскому. Малиновский же ввел понятие «фатического общения», т. е. такого, основной целью которого является установление и поддержание контакта. Фатическое [1]

общение противопоставляют информативному «в зависимости от приоритетности контакта или информации», «фатичсское общение соответственно трактуется как неинформативное, в плане передачи фактуальной информации, общение, в процессе которого передается специфическая информация о желании адресата установить контакт с реципиентом: “Я (адресант) благожелателен по отношению к тебе (адресату)”»[2]. Действительно, фразы, которыми мы обмениваемся в начале и конце разговора, при возникновении пауз в диалоге, зачастую лишены особой смысловой нагрузки. Если вспомнить о том, что коммуникация — это информационный обмен, то фатическую коммуникацию нужно понимать как обмен информацией о том, что участники беседы готовы к ее продолжению. Эта информация кодируется особым образом: во всех культурах и языках существуют конкретные фразы, языковые конструкции, которые (в стандартном случае) применяются только в фатическом общении. К ним относятся наборы реплик, маркирующие начало и конец беседы (формулы приветствия, прощания, характерный для британцев small talk), а также «бессмысленные» замечания о погоде («Который день дождь... А завтра обещают солнечную погоду, вы слышали?»), об одежде собеседника («Какая у вас красивая блузка!»), об окружающей обстановке («Замечательная люстра в этом зале, только вот большая очень, вы не находите? Будем надеяться, до конца концерта она не упадет») и пр.

Адекватная реализация фатической функции речи играет большую роль в достижении коммуникативных целей. Фатика должна пониматься как важнейший компонент успешной коммуникации: задача установления и поддержания контакта — это всегда задача создания такой коммуникативной атмосферы, при которой у собеседника не возникает желания прервать общения и при которой в принципе может быть достигнута исходная коммуникативная цель.

  • [1] ‘Лингвистический энциклопедический словарь. М. : Сов. энцикл., 1990.С. 367.
  • [2] Карпук Г. В. Контакгоустанавливающая функция языка: направления и перспективы исследования // Вести. Минск, гос. лингвист, ун-та. Сер. 1 : Филология.2010. № 1 (44). С. 40-41.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >