Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Литература arrow ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ СРЕДНИХ ВЕКОВ И ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ
Посмотреть оригинал

«Песнь о Нибелунгах»

«Песнь о Нибелунгах» исполнена громадной, могучей силы... се язык высечен из камня, и стихи подобны рифмованным глыбам.

Генрих Гейне

Наряду с «Песныо о Роланде», наиболее прославленным европейским героическим эпосом, его выдающиеся образцы сложились и в других частях континента, прежде всего в Германии и Испании. Их тематика, поэтика, национальная самобытность определялись спецификой историко-культурного процесса в этих странах. При этом надо иметь в виду общие принципиальные моменты: реальные исторические события, лежащие в основе эпоса; особенности его художественного осмысления, включая его мифологизацию; время бытования в устной форме и время записи; совмещение в тексте разных бытовых пластов.

Немецкий вариант героического эпоса: историческая основа, композиция, сюжет. Светская художественная литература в Германии на немецком языке стала появляться в XII в. Первые списки «Песни о Нибелунгах» появились около 1200 г.; всего их известно более трех десятков. Германия в это время, как и в последующие столетия, оставалась раздробленной, ослабленной внутренними распрями страной. Поэтому, в отличие от эпоса французского и испанского, в котором главенствовала тема защиты родины, в центре немецкого эпоса — описание феодальных междоусобиц. В XII—XIII вв. в Германии уже утвердилась система феодальных отношений, появились образцы рыцарского романа. Его жанрово-стилевые черты оказали влияние на эпические сказания и, в частности, на «Песнь о Нибе- лунгах».

Исторические потрясения, отзвуки которых обнаруживаются в поэме (убийство Атиллы, гибель бургундского королевства), — очень древние. Это — середина первого тысячелетия. Кроме того, в поэме присутствует еще более древний мотив воинов-Нибелунгов, существующий также и в древнескандинавских сказаниях «Старшей Эдды». При этом архаические мотивы (клад, приносящий несчастье, образ девы-воительницы и т.п.), как и фольклорные элементы песни (гиперболизация, постоянные эпитеты, устойчивые формулы) сочетаются с приемами рыцарской поэтики, некоторыми куртуазными элементами (придворные турниры рыцарей, служение даме и т.п.).

Две части «Песни о Нибелунгах» делятся на 39 глав («авентюр»), внутренне законченных, но и связанных между собой, что свидетельствует о первоначальном устном исполнении отдельных песен эпоса.

В первой части события связаны с обстоятельствами сватовства королевича Зигфрида с нижнего Рейна. В Вормсе, в королевстве бургундов на престоле находится Гунтер, сестра которого Кримхильда славится своей красотой. Зигфрид отправляется просить ее руки и помогает Гунтеру в его войнах. Согласившись отдать сестру замуж за Зигфрида, Гунтер просит его содействовать в сватовстве к королеве Брюнхильде, находящейся на троне в Исландии. Брюнхильда, будучи очень сильной, готова выйти замуж за Гунтера при условии, что он победит ее в воинских состязаниях. И здесь ему помогает Зигфрид с помощью шапки-невидимки. Происходят пышные свадьбы двух королей. В первую брачную ночь Зигфрид помогает Гунтеру укротить могучую Брюнхильду, о чем та долгое время не догадывается. Но об этом Зигфрид рассказывает Кримхильде. Спустя 10 лет во время спора Кримхильды с Брюнхильдой жена Зигфрида сообщает Брюнхильде, как ее муж «укротил» могучую воительницу. Мстительная Брюнхильда поручает вассалу бургундских королей Хагену фон Тронье убить Зигфрида. Последний был неуязвим, поскольку выкупался в крови дракона; лишь одно место на спине, куда упал лист во время купания, было незащищенным (вспомним аналогичную деталь в гомеровской «Илиаде», «пяту Ахиллеса»). Его специально пометил на спине Зигфрида Хаген, якобы для того, чтобы его защищать. На самом деле, во время охоты Хаген наносит Зигфриду смертельный удар копьем. После смерти Зигфрида Хаген (фактически обездоливает Кримхильду, отняв у нее клад Пибелунгов, принадлежавший когда-то Зигфриду, и топит его в водах Рейна.

Во второй части описывается месть Кримхильды, через 13 лет хитростью заманившей своих братьев, бургундских королей во дворец нового мужа, короля гуннов Этцеля, и обезглавившей Гунтера и Хагена. Тем самым архаическая сюжетная основа «Песни» (в «Эдде» жена мстит мужу за братьев) меняется (жена мстит братьям за мужа), на первый план выходят не родоплеменные ценности, а семейные связи и вассальный долг.

В первой части Кримхильда предстает женщиной нежной и страдающей. Она не мстит брату, повинному, в сущности, в смерти мужа. Во второй части Кримхильда, ставшая женой Этцеля, уже не следует родовым традициям, превращается в жестокую мстительницу, истребляющую на пиру Гунтера, его братьев и их присных. Самый принцип вассального служения, неиссякающей готовности идти на преступление (что доказал Хаген фон Тронье) подвергается осуждению.

В финале поэмы старый воин Хильдебранд, потрясенный побоищем и гибелью многих славных бойцов, ударом меча «рассекает надвое» и саму Кримхильду. Поэма заканчивается горестными строками:

Сказать, что было дальше, я не сумею вам.

Известно лишь, что долго и дамам, и бойцам

Пришлось по ближним плакать, не осушая глаз.

Про гибель нибелунгов мы окончили рассказ.

Пер. Ю. Корнеева

Написанная на древненемецком диалекте, поэма демонстрирует достаточно высокую технику, характерную уже для времени расцвета рыцарского романа и лирики. Используется четверостишие с парной рифмой, причем в четвертой строке — «лишний» слог (так называемая «нибелунгова строфа»). Поэма дышит атмосферой сильных и ярких страстей, мужественности и силы. Их олицетворение — Зигфрид. Он, а также другие центральные образы: Кримхильда, Хаген, — выписаны резкими, броскими красками. Рельефностью отличаются сюжетные перипетии поэмы. Как национальная классика, она оказала влияние на немецкую литературу.

Поэма с ее трагизмом и острым драматизмом вдохновила великого немецкого композитора Рихарда Вагнера (1813—1883), давшего образцы новаторского синтеза музыки и литературного текста. Сюжет поэмы послужил основой для его знаменитой оперной тетралогии «Кольцо Нибелунгов». Яркую характеристику поэмы дал Гейне, писавший, что она «исполнена громадной могучей силы», а ее язык «высечен из камня».

 
Посмотреть оригинал
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Популярные страницы