Дидактический материал для уроков развития речи. Типы учебных текстов

Основным средством обучения и одновременно компонентом содержания обучения является дидактический языковой материал. Основу его составляют художественные тексты- образцы, тексты для лингвистического анализа, тексты для изложений и т.п. Важно отобрать и классифицировать этот материал таким образом, чтобы четко представлять себе задачу каждого текста на уроке, его лингвистические и методические особенности. Каждый учитель в процессе работы создаст тек- стотеку. Важно снабдить в ней текст и так называемыми методическими формулярами. Если языковой материал классифицирован по смысловым типам текста, по темам, стилям речи, то он будет эффективным средством обучения — инструментом, с помощью которого учитель может выбрать, исходя из дидактических, частнометодических принципов, тот или иной текст.

Покажем образцы текстов с методическими формулярами.

1.

Язык — духовное богатство народа. «Сколько я знаю языков, столько раз я человек»,— говорит народная мудрость. Но богатство, воплощенное в сокровищницах языков других народов, остается для человека недоступным, если он не овладел родной речью, не почувствовал ее красоту. (В. А. Сухомлинский)

Тип текста

Стиль

Тема

Рассуждение

Книжный

Родная речь

2.

Шли мы с лесником по мелколесью. В незапамятные времена здесь было большое болото, потом оно высохло, заросло, и сейчас о нём напоминал только глубокий, вековой мох, небольшие окна-колодцы в этом мху да обилие багульника.

Мы остановились у одного такого оконца и напились воды.

  • — Родник! — сказал лесник, глядя, как из оконца всплыл и тотчас пошёл на дно неистово барахтавшийся жук. —Должно, Волга тоже начинается из такого оконца?
  • — Да, должно быть, — согласился я.
  • — Я большой любитель разбирать слова, — неожиданно сказал лесник и смущённо усмехнулся. — И вот скажи на милость! Бывает же так, что пристанет к тебе одно слово и не даёт покоя.
  • — А какое слово к вам привязалось сейчас? — спросил я.
  • — Да вот этот самый «родник». Я это слово давно приметил. Всё его обхаживаю. Надо думать, получилось оно оттого, что тут вода зарождается. Родник родит реку, а река льётся- течёт через всю нашу матушку-землю, через всю родину, кормит народ. Вы глядите, как это складно выходит,— родник, родина, народ. И все эти слова как бы родня между собой. Как бы родня! — повторил он и засмеялся.

Весь многовековой опыт народа, вся поэтическая сторона его характера заключались в этих словах. (По К. Г. Паустовскому)

Тип текста

Стиль

Тема

Рассуждение с элементами описания

Разговорный

Родник

Так иногда бывает: увидишь какую-нибудь полевую дорогу или деревушку на косогоре — и вдруг вспомнишь, что уже видел её когда-то очень давно, может быть, даже во сне, но полюбил её всем сердцем.

Так же случилось у меня и со средней Россией. Она завладела мной сразу и навсегда. Я ощутил её как свою настоящую давнюю родину и почувствовал себя русским до последней прожилки.

С тех пор я не знаю ничего более близкого мне, чем наши простые русские люди, и ничего более прекрасного, чем наша земля.

Я не променяю среднюю Россию на самые прославленные и потрясающие красоты земного шара. (По К. Г. Паустовскому)

Тип текста

Стиль

Тема

Рассуждение

Книжный

Любовь к Родине. Средняя полоса России

Методический формуляр совпадает в общих чертах с алгоритмом анализа текста, который в виде алгоритмических предписаний дан, например, нами в виде памяток в рабочих тетрадях по развитию речи[1]. Упражнения на составление формуляра текста являются частным случаем приема моделирования на семантическом уровне. Кроме того, методический формуляр текста является новым и эффективным методическим средством, которое позволяет учителю организовать имеющийся у него дидактический текстовый материал в зависимости от темы урока и его цели.

Текст на уроке развития речи выполняет целый комплекс функций в соответствии с задачами обучения. Именно текст обеспечивает создание образовательной речевой среды с высоким развивающим потенциалом.

В связи с новыми подходами к организации образовательного речевого пространства на уроке следует уделить особое внимание типовым функциям учебного текста и рассмотреть его виды в зависимости от того, какую роль выполняет тот или иной текст в создании речевой среды на уроке.

Текст на уроке родного языка — это многомерное явление и может рассматриваться в следующих аспектах, последовательность которых не обусловлена значимостью:

1. Текст как дидактическая единица (развивающая, образовательная и воспитывающая).

Развивающая функция текста состоит в выработке речевых умений, в приобретении опыта порождения и восприятия текстов, в создании текстов с учетом конкретной речевой ситуации и намерения говорящего. Развитие речевых способностей языковой личности немыслимо без текста в этой роли.

Образовательная функция текста состоит в том, что учащиеся овладевают речеведческими понятиями и признаками текста. Лингвистический анализ текста — это путь проникновения в замысел писателя, осознание единства замысла текста и средств его выражения. С помощью текстов различных типов, стилей, различной тематики учащиеся приобретают опыт создания собственных речевых произведений и учатся осознанному чтению и пониманию.

Особая дидактическая роль текста заключается в выработке языковой компетенции, в овладении системой языка и нормами речи. Качества речи (правильность, уместность, точность, выразительность, богатство, логичность, чистота) тоже вырабатываются в процессе восприятия и порождения текстов.

Воспитательная функция текста неразрывно связана с культуроносной его функцией. Его роль в приобщении ребенка к культуре нации, к нормам морали неизмеримо велика. В высокохудожественных текстах, в текстах-образцах заложены огромные воспитательные возможности, поскольку в них выражены общечеловеческие ценности и ценности нации. Воспитание культуры речи, культуры общения невозможно без текста, без текстовой деятельности.

2. Текст как единица языка.

В лингвистике нет единства по поводу того, является ли текст единицей языка или речи. Но методически важно, признавая текст единицей языка, соотносить его с другими единицами, например с предложением. В этом аспекте текст рассматривается с точки зрения его лингвистических характеристик, и прежде всего цельности и связности; с точки зрения его темы и основной мысли, типа текста, языковых средств выражения замысла. С помощью текста ребенок постигает систему родного языка, вырабатывает языковую компетенцию.

3. Текст как единица культуры.

Образцы поэтической, художественной речи составляют основу учебных текстов. Поэтический, публицистический, научный текст несет не только информацию — он осуществляет функцию приобщения подрастающей личности к культуре нации и человечества. Язык как транслятор культуры выполняет эту функцию посредством текстов. С помощью текста как единицы культуры ребенок приобретает социокультурную компетенцию. И этот аспект учебного текста сегодня становится одним из важнейших.

Социолингвистика рассматривает как особый вид текста, который является важным и значимым для данного общества, так называемый прецедентный текст[2]. Методика, руководствуясь социокультурным принципом речевого развития, не может не учитывать существования прецедентных текстов — текстов, хорошо знакомых в данном социуме, цитируемых и узнаваемых. Подобные тексты часто воспроизводятся людьми в собственной речи, а знание таких текстов является показателем определенного уровня образованности. В качестве прецедентных текстов могут выступать произведения литературы, фольклора, пословицы и поговорки, афоризмы, всякого рода цитаты и т.д.

Объем текста может быть разным. Он может состоять из одного предложения («Все смешалось в доме Облонских»), а может — из нескольких («Я к Вам пишу. Чего же боле? Что я могу еще сказать?»). Но в любом случае прецедентный текст — это текст малой формы, потому что он используется в речи в качестве текста-цитаты, в качестве части собственного, более объемного речевого высказывания.

Задача школы, говоря словами Д. С. Лихачева, насытить «творческую память», «память культуры» учащихся такими прецедентными текстами.

4. Текст как минимальная единица общения.

С этой точки зрения текст рассматривается как процесс обмена информацией, процесс воздействия коммуникантов друг на друга при осуществлении своих прагматических целей.

Учебный текст может содержать информацию, выражать эмоции и чувства, может побуждать к действию и т.д. По целевой направленности и тематике типы текстов разнообразны.

Язык здесь предстает как средство общения в широком смысле — общения между людьми, между культурами. С помощью текста как единицы общения ребенок приобретает коммуникативную компетенцию.

5. Текст как дискурс[3].

В этом аспекте текст предстает как социальное речедействие в единстве с речевой ситуацией, участниками коммуникации, их целями и намерениями, в единстве с результатом коммуникации.

Педагогический дискурс — это совокупность речевых актов на уроке в их социально-ситуативном и коммуникативном аспекте. Цель педагогического дискурса — социализация учащихся, передача им социальных ценностей и норм, знаний, умений и навыков с помощью языка. В этом аспекте урок рассматривается как ситуация речевого общения ученика с учителем и другими учениками, а также с учебной книгой. И здесь особого внимания требует текст учебника как жанр педагогического дискурса. Текст как дискурс является условием социализации личности. Этот аспект текста практически еще не освоен методикой.

Перечисленные аспекты рассмотрения текста как важнейшего элемента речевой среды на уроке не исчерпывают многообразия текстовых функций.

При отборе текстов для уроков развития речи следует руководствоваться прежде всего педагогическими требованиями к содержанию обучения, которые продиктованы современными подходами к обучению родному языку и требованиями образовательного стандарта. Возможность выработки знаний, умений и навыков вместе с возможностью приобретения опыта речевой деятельности и опыта эмоционально-ценностного отношения к тому, о чем говорится в тексте, — вот что определяет значимость того или иного учебного текста.

Особо следует остановиться на вопросе о том, какие именно тексты должны составить основу учебного процесса. Этот вопрос в методике не нов. Но до сих пор не утихают споры между сторонниками высокохудожественных текстов-образцов и приверженцами введения в учебный процесс детского дискурса — текстов, представляющих собою детскую речь.

Основу учебных текстов, безусловно, составляют образцы художественной речи, ибо язык мастеров слова является эталоном для подражания. Между тем не всегда высокохудожественный текст соответствует потребностям учащихся, а потому не обладает мотивирующей силой, не побуждает к речедей- ствию. Личностно ориентированное образование, провозглашенное в новом веке как приоритетное, выдвигает требование переосмыслить подходы к учебным текстам на уроках родного языка.

Важное место в системе развития речи занимает культу- роведческий текст, изучение которого позволяет осуществить культуроведческий подход, осознаваемый в новом веке как важное условие формирования предметных компетенций учащихся. В связи с этим текст уже рассматривается не только как речевое, вербальное произведение, но и как всякое произведение, в том числе и невербальное, несущее в себе художественный образ. С этой точки зрения живопись, например, тоже представляет собою особый язык, а картина — текст в его невербальном представлении. Как показывают исследования, работа над культуроведческим текстом и наглядным (художественным) образом способствует и развитию речи и коммуникативной компетенции учащихся.

Методика развития речи с использованием живописи на уроках русского языка представлена в трудах Л. А. Ходяковой. Отталкиваясь от понимания текста как феномена духовной культуры, рассматривая живопись как потенциальный источник осуществления языком его кумулятивной («культуроносной») функции, Л.А. Ходякова разработала общие основы развития речи учащихся с опорой на художественный образ в единстве его вербальной и невербальной форм, что позволяет реализовать на практике культуроведческий подход к содержанию и методам обучения родному языку[4].

  • [1] См.: Архипова Е. В. Развитие речи: Эксперим. учеб, пособие: 3 кл. М.,1995.
  • [2] См.: Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
  • [3] Дискурс — это текст в единстве его лингвистических и экстралингви-стических свойств, т.е. текст во взаимосвязи с речевой ситуацией, со статусом и намерениями участников коммуникации, с результатами речевого актаи т.д.
  • [4] См.: Ходякова Л. А. Живопись на уроках русского языка: Теория и методические разработки уроков: учеб, пособие. М., 2000.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >