Содержание обучения лексике и фразеологии

Программы по русскому языку для основной общеобразовательной школы определяют наиболее общие требования к лексическим знаниям и умениям учащихся. Основные задачи, определенные в программах по русскому языку, решаются и в процессе изучения лексики. Так, задача формирования элементарной лингвистической компетенции предполагает, что при обучении лексике школьники знакомятся с такими лингвистическими понятиями, как лексика, фразеология, лексическое значение словапрямое и переносное, слова однозначные и многозначные, омонимы, синонимы, антонимы, эмоционально и стилистически окрашенные слова, общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления (диалектная лексика, профессионализмы, жаргоны), устаревшие слова и неологизмы, исконно русские и заимствованные слова; фразеологизмы и др. Формирование лингвистической компетенции предполагает также знакомство с учеными-лексикографами (например, с В. И. Далем, И. И. Срезневским, С. И. Ожеговым и др.).

Задача формирования языковой компетенции предполагает овладение нормами словоупотребления. Как сказано в пояснительной записке к «Программе изучения курса русского языка по стабильным учебникам», овладение нормами русского литературного языка предполагает систематическую работу по устранению из речи учащихся диалектизмов и жаргонизмов[1]. В ходе обучения школьники приобретают навыки работы с основными толковыми словарями русского языка.

И наконец, задача формирования коммуникативной компетенции диктует необходимость в выработке умения правильно и уместно употреблять слова и фразеологизмы, умения отбирать языковые (лексические) средства для точного выражения смысла высказывания, для понимания основной мысли текста и образных средств художественной речи.

На изучение лексики и фразеологии в системе языка примерная программа выделяет 20 часов. Рассмотрим подробней содержание обучения лексике и фразеологии в трех действующих программах — так называемой «стабильной» (авторы М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская и др.), параллельной (ред.

В. В. Бабайцева) и программе под редакцией М.М. Разумовской и П. А. Леканта.

В стабильной программе, помимо лексических знаний и умений, особо выделено (как одно из направлений в развитии речи учащихся) обогащение их словарного запаса. «Словарь учащихся пополняется при изучении всех учебных предметов, но особая роль в этом принадлежит русскому языку и литературе. Обогащение запаса слов на уроках русского языка обеспечивается систематической словарной работой. Одно из важнейших требований к словарной работе — развитие у школьников умения видеть незнакомые слова, воспитывать привычку обращаться за их разъяснением к учителю и пользоваться словарями-справочниками».

Материал по лексике в стабильной программе распределен между 5 и 6 классами, в отличие от параллельных программ, где основные сведения по лексике и фразеологии даются в 5 классе, но лексические умения формируются и совершенствуются и в дальнейшем, что подробно «прописано» в требованиях для каждого класса — с пятого по девятый. Раздел «Лексика» в 5 классе связан с культурой речи. Содержание обучения в этом году составляет прежде всего лексическая семантика. Так, учащиеся получают сведения о лексике как разделе науки о языке. Одновременно формируется представление о лексике как системе: школьники овладевают системными связями и отношениями слов — прежде всего парадигматическими. В процессе обучения они знакомятся с многозначностью и омонимией, синонимией и антонимией. Основным обобщенным понятием, которое формируется в процессе обучения лексике в 5 классе, является лексическое значение слова, а более частными — однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значение. В пятом классе происходит знакомство со словарями — толковым, синонимов, антонимов — и вырабатываются навыки работы с ними. Программа определяет основные умения и навыки учащихся — умение разъяснять значения известных слов, пользоваться толковым словарем, употреблять слова в свойственном им значении.

В 6 классе к разделу «Лексика» добавляется «Фразеология». Лексическая система рассматривается в программе уже с трех точек зрения: продолжается изучение семантики лексических единиц, изучается происхождение слов (исконно русские и заимствованные), функционирование лексической системы (общеупотребительные слова, диалектизмы, профессионализмы; устаревшие слова и неологизмы; стилистически окрашенная лексика).

В процессе изучения фразеологии учащиеся получают основные понятия о фразеологических оборотах, их признаках, стилистической принадлежности, учатся использовать фразеологизмы в речи. Из лексикографии в 6 классе даются сведения о словарях иностранных слов, фразеологических, этимологических и др.

Отличие в обучении лексике по параллельной программе под ред. М. М. Разумовской и П. А. Леканта состоит в том, что лексика изучается вместе с разделами «Словообразование» и «Правописание». При этом все сведения даются в 5 классе. Цель, которую ставят авторы программы,— «максимально обеспечить достижение одной из самых важных задач в обучении русскому языку — формирование представлений о слове как системе языковых значений, сочетающихся в нем, и способности опираться на эти значения при решении важных языковых задач (орфографических, грамматических, стилистических, лексических)»[2]. Словарная работа строится с учетом принципа преемственности между начальной и средней школой на основе расширения понятия лексическое значение слова. Задачами изучения лексики в единстве со словообразованием и орфографией являются:

  • • выработка у учащихся системного взгляда на лексику и фразеологию,
  • • формирование умения разными способами определять лексическое значение слова,
  • • осознание сущности семантической группировки лексики,
  • • совершенствование умений в точном, уместном, выразительном употреблении слов в устной и письменной речи[3].

На этой основе школьники учатся понимать зависимость написания слова от его лексического значения и значения морфем. Среди приемов толкования слов (семантизации слов) используются обращение к толковым словарям, подбор синонимов, антонимов. Особое внимание в содержании обучения поданной программе уделяется приему словообразовательного толкования лексического значения слова.

Если систематизировать основные лексические умения, названные в трех программах и формируемые в ходе изучения лексики и фразеологии, то их можно представить в виде следующего перечня:

Учащиеся должны уметь:

  • — определять лексическое значение слова по словарю, контексту, на основе словообразовательного анализа;
  • — находить слова с переносным значением в тексте, сравнивать прямое и переносное значения, определять основу переноса значения по сходству (метафору);
  • — использовать основные способы толкования лексического значения слова;
  • — определять значения многозначного слова и омонимов с помощью толкового словаря;
  • — отличать многозначные слова от омонимов по толковому словарю;
  • — находить в тексте и подбирать к данному слову синонимы;
  • — выбирать из ряда синонимов подходящий для конкретной речевой ситуации;
  • — пользоваться словарем синонимов;
  • — находить в тексте и подбирать к данному слову антоним;
  • — использовать антонимы в собственной речи;
  • — пользоваться словарем антонимов;
  • — находить в тексте слова-омонимы;
  • — различать значения слов-омонимов путем составления словосочетания или предложения;
  • — пользоваться словарем омонимов;
  • — сравнивать слова-паронимы и устанавливать значение каждого;
  • — правильно употреблять часто встречающиеся слова- паронимы в собственной речи;
  • — устанавливать родо-видовые отношения между словами, подбирать видовые понятия к родовому и наоборот;
  • — устанавливать словообразовательные связи слов, подбирать к слову родственные слова;
  • — использовать производящее слово для толкования производного;
  • — работать со школьными словообразовательными словарями;
  • — находить эпитет, метафору, метонимию и другие средства выразительности в тексте;
  • — использовать простейшие тропы и фигуры (например олицетворение, сравнение, противопоставление) в собственной речи;
  • — отличать фразеологическое сочетание от свободного, заменять его синонимом, антонимом;
  • — использовать фразеологизмы в собственной речи;
  • — работать со школьными толковым и фразеологическим словарями.

  • [1] Программы общеобразовательных учреждений: Рус. яз. 5—9 кл. М.,2000. С. 8.
  • [2] Обучение русскому языку в 5 классе: Метод, рекомендации к учеб, пособию для 5 кл. общеобразоват. учреждений / Под ред. М.М. Разумовской. М.,1996. С. 108.
  • [3] Обучение русскому языку в 5 классе / Под ред. М.М. Разумовской. М.,1996. С. 108.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >