Психологические основания межкультурных коммуникаций
Успешная межкультурная коммуникация предполагает постоянную готовность человека к восприятию, пониманию и принятию чужих этнических стереотипов поведения, нравов, обычаев, интересов, культурных ценностей. Рассмотрим три основания психологической готовности к межэтническому общению: когнитивное, поведенческое и эмоциональное.
Когнитивное основание предназначено, чтобы найти ответ на вопрос: что нужно для того, чтобы конструктивно общаться с представителями другого этноса? Ответ предполагает:
- ? знание и понимание коммуникативной символики своего народа и своей культуры;
- ? знание и понимание коммуникативной символики другого народа и его культуры;
- ? признание равноценности, разнозначности всех народов и их культур.
Для соблюдения когнитивного принципа необходим выход за пределы этноцентричного восприятия окружающего культурного мира, отказ от идей национализма и расизма, переоценка абсолютизации сходства между культурами, игнорирование любой специфики и переход к идеям релятивизма. Релятивизм предполагает понимание существенных различий между культурами, чувство уважения к представителям каждого народа, следование девизу:
«РР» — все культуры разные, но равноценные.
Опираясь на идеи релятивизма, предполагающие предельное внимание к культурным различиям, понимание и уважение этих различий, соблюдение чувства собственного достоинства и достоинства представителя другой культуры, мы рассмотрим специфику межэтнических коммуникаций.
Поведенческое основание опирается на ответы на вопросы: как относиться к представителям другого этноса? Как с ними эффективно общаться? Данное основание реализуется по ступеням.
? Первая ступень', наблюдение за поступками, словами, жестами, поведением в целом других людей; эффективное использование приемов активного слушания, активного видения и активного чувствования.
о Вторая ступень: интерпретация и понимание поведения представителя другого народа. Необходимо понять, что означает, символизирует то или иное поведение либо действие в другой культуре. Чтобы не допустить субъективной интерпретации действий других людей с позиций этноцентризма и, соответственно, непонимания, потери контакта, возникновения когнитивного диссонанса, необходимо использовать коммуникативную ориентацию, которая состоит из двух фаз. Первая фаза — подготовительная — предполагает эмоциональный настрой на взаимодействие с представителем иной культуры и актуализацию в сознании всех знаний специфики этой культуры: языка, обрядов, традиций, коммуникативной символики и пр. Вторая фаза — активное действие — предполагает верную ориентацию в реальной коммуникативной ситуации.
? Третья ступень: выводы и оценка правильности, адекватности межкультурной ситуации своего поведения. Необходимо прийти к пониманию того, что другие люди могут думать, чувствовать и действовать иначе, не так, как принято в вашей культуре в аналогичных ситуациях, что принятые у других стереотипы поведения, символизирующие их состояния или отношения, можно и нужно принять для эффективного развития будущих контактов, что нужно принимать людей такими, какие они есть. Все это приводит к расширению культурного кругозора и к общему выводу: то, какие все мы есть, и ценно для нас всех, каждый из нас знает и уважает и свою национальную культуру, и национальную куль- туру других народов.
Эмоциональное основание предполагает ответ на вопрос: что вы
чувствуете при общении с представителями другого этноса? Это
основание также расположено ступенчато.
- ? Первая ступень: открытость, естественность собственного поведения, информирование партнера о своих интересах, ценностях, нормах, обычаях и традициях. При контакте с представителями других этносов нецелесообразно что-либо скрывать в специфике своего этнического поведения, стесняться или стыдиться. Коммуникативная закрытость может вызвать у партнера подозрение в неискренности, что ведет к потере эмоционального контакта, а излишняя стыдливость в отношении своей этнической общности может привести к чувству национального превосходства у партнера и, следовательно, к неравноправному, неравноценному общению.
- ? Вторая ступень: искренний интерес к представителям другого народа, их культуре, ценностям, традициям и стереотипам поведения. Общение может быть построено следующим образом: «В данной ситуации у нас принято поступать так, а как принято у вас?» То есть целесообразно не только сориентировать партнера в стереотипах поведения, принятых в собственном этносе (задача первой ступени), но и поинтересоваться правилами поведения, принятыми в его культуре, выражая при этом эмоциональное отношение, сопереживание.
- ? Третья ступень: эмоциональное принятие. Здесь осуществляется переход от сопереживания к сочувствию, к восприятию мира глазами и ушами представителей другой культуры. Это обязательное условие эффективного межкультурного общения. Однако принятие и сочувствие не означают полного растворения в иной культуре, утраты своей этнической идентичности. Достижение уровня принятия предполагает естественную интеграцию в другую культуру. Люди стремятся к свободному, равноправному межкультурному диалогу и сотрудничеству. Достижение этого наивысшего уровня межкультурного взаимопонимания и принятия возможно только тогда, когда обе стороны искренне заинтересованы в мирных, добрососедских взаимоотношениях и сотрудничестве и опираются на изложенные основания. Кратко опишем приемы активного слушания, видения и чувствования при межкультурных контактах.
Гомер говорил: «Радуйся, слушая». Приемы активного слушания известны в психологии как техники вербализации. В межкультурном азаимодействии эффективно применять четыре техники, или приема.