Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Экономика arrow Внешнеторговое финансирование и гарантийный бизнес

Форс-мажор (обстоятельства непреодолимой силы)

В ходе исполнения контакта могут происходить события, влияющие на выполнение сторонами своих обязательств и даже способные приостановить его. Такие обстоятельства непреодолимой силы могут возникнуть в результате непредвиденных и неотвратимых событий чрезвычайного характера (революций, забастовок, военных действий, пожаров, землетрясений, цунами, наводнений и т.д.).

Специальная статья в контракте, посвященная форс-мажорным обстоятельствам, дает контрагентам возможность не нести в таких случаях ответственность за полное или частичное неисполнение своих обязательств (за исключением просрочки платежа, срок которого наступил в соответствии с условиями контракта). Кроме того, стороны могут переносить сроки исполнения контракта (соразмерно отодвигать их на время действия обстоятельств и их последствий) или вообще освобождаться от выполнения обязательств, например в случае невозможности полного или частичного исполнения обязательств в течение длительного периода. Во избежание разногласий контрагенты должны четко определить, какие явления относятся к обстоятельствам непреодолимой силы, порядок извещения другой стороны об их наступлении и представления достаточного свидетельства или доказательства возникновения и прекращения этих обстоятельств.

В состав форс-мажорных обстоятельств обычно включают землетрясения, наводнения, ураганы, пожары, эпидемии, военные действия, забастовки, акты правительства, например эмбарго на торговлю определенными товарами или с определенными странами. Следует заметить, что повышение таможенных пошлин и сборов, введение квотирования или лицензирования торговли, а также отказы в регистрации паспортов сделок при экспорте, импорте и бартере к обстоятельствам непреодолимой силы не относятся.

Сторона, для которой наступили форс-мажорные обстоятельства, обязана об их наступлении и прекращении известить другую сторону контракта немедленно быстрой связью и в течение установленного в контракте срока (10—15 дней), предоставить официальное письменное подтверждение наступления действия таких обстоятельств, обычно национальными торговыми палатами стран, в которых такие обстоятельства произошли. Условиями контрактов может быть предусмотрено, что несвоевременное предоставление официальных подтверждений наступления форс-мажорных обстоятельств может возобновить действие обязательств потерпевшей стороны или вообще не позволит покупателю считать сообщенные быстрой почтой обстоятельства действующими.

Обстоятельства непреодолимой силы могут действовать так долю, что исполнение контракта для сторон становится бессмысленным. Поэтому стороны устанавливают в контракте предельные сроки (обычно не меньше шести месяцев), после истечения которых они имеют право аннулировать взаимные обязательства, т.е. прекратить действие контракта. При этом всегда оговаривается, что ни одна из сторон не будет иметь права потребовать от другой стороны возмещения убытков, выплаты неустоек, возвращения авансов и иных произведенных платежей.

Разрешение спорных вопросов. Арбитраж

Поскольку в процессе исполнения контракта между контрагентами могут возникнуть разногласия из-за различного толкования отдельных его условий, в контракте должен быть предусмотрен специальный раздел о путях их разрешения. Если по каким-либо причинам вопрос не может быть разрешен путем переговоров между контрагентами, он в соответствии с международной практикой передается в арбитраж (третейский суд). Разногласия между сторонами контракта международной купли-продажи, в том числе разногласия с партнерами из стран СНГ, передаются на рассмотрение международных арбитражных судов. В контракте должны быть оговорены порядок и место рассмотрения претензий сторон. Для российских участников контрактов международной купли-продажи удобнее всего передать рассмотрение разногласий на решение Московского коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ, поскольку он доступнее, исковые заявления могут готовиться на русском языке и слушание дел также ведется на русском языке (например: "Все споры, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, подлежат рассмотрению в арбитражном суде Торгово-промышленной палаты (Москва)"), а также обязательность исполнения решений арбитража для контрагентов.

Если сторонам не удалось договориться, в арбитраже какой стороны будут разбираться нерешенные споры, в качестве компромисса можно предложить партнеру рассматривать разногласия в стране экспортера или импортера либо в стране истца или ответчика. В этой связи при торговле с промышленно развитыми странами для российских коммерсантов предпочтительнее решать разногласия в странах экспортеров или в странах ответчиков.

В контракте всегда следует оговорить, что любой спор или разногласие, могущие возникнуть из контракта или в связи с ним, подлежат, с исключением подсудности местным судам, передаче на рассмотрение арбитража.

 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Популярные страницы