Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Риторика arrow РИТОРИКА
Посмотреть оригинал

Трудность текста

Основными причинами, которые программируют трудность текста для восприятия и понимания, являются лексические (особенности выбора слов, лексические ошибки и пр.) и синтаксические (выбор синтаксических конструкций, длина предложений и пр.), а также структурно-логическая и концептуальная организация текста. Считается, что трудность восприятия сообщения определяется объективной длиной сообщения, способом организации содержания и глубиной смыслового наполнения.

Длину сообщения можно замерять в знаках. Л. Моль выделяет семь классов.

I. Более 30 000 знаков.

II. 15 000 - 30 000.

III. 8000 - 15 000.

IV. 4000 - 8000.

V. 2000 - 4000.

VI. 1000 - 2000.

VII. Менее 1000.

Организация содержания предполагает делимость текста. Для восприятия оказывается крайне важным деление текста на главы, разделы, параграфы, части, абзацы и т.д. Расположение частей в различной комбинации позволяет выразить различные нюансы значений.

Кинематограф наглядно доказывает тот факт, что на восприятие и понимание текста человеком влияет не столько само содержание частей, сколько их монтажная взаимосвязь. Кинорежиссер Л. В. Кулешов выявил «эффект Кулешова», когда в результате опыта чередовал одно и то же лицо с различными кадрами (тарелка супа, гроб, девушка и т.д.). Зрители определяли выражение лица как выражение голода, горя или страсти в зависимости от соседнего кадра. Таким образом, Л. В. Кулешов обнаружил, что основное воздействие заключено именно во взаимосвязи кадров, их монтаже, а не только в содержании кадров, как считают зрители[1].

Подобный эффект был давно замечен в литературе. Так, например, Л. Н. Толстой неоднократно высказывался в том смысле, что главное и в понимании, и в создании текста содержится не в самих мыслях, а в их сцеплениях. «Во всем, почти во всем, что я писал, мною руководила потребность собрания мыслей, сцепленных между собою, для выражения себя, но каждая мысль, выраженная словами особо, теряет свой смысл, страшно понижается, когда берется одна из того сцепления, в котором она находится. Само же сцепление составлено не мыслью (я думаю), а чем-то другим, и выразить основу этого сцепления непосредственно словами никак нельзя...»[2]

В научных текстах, построенных по принципу многоярусной семантики, слова служат маркером для ассоциативных смыслов.

С точки зрения глубины содержания выделяют три типа текстов.

  • 1. Смысловая структура текста однозначна на всех своих уровнях и предполагает понимание текста непосредственно в процессе восприятия.
  • 2. Текст со сложными взаимосвязями между смысловыми элементами, с большим количеством «семантических шумов», понимание которого на уровне перцепции практически невозможно, а на когнитивном уровне чрезвычайно затруднено.
  • 3. Промежуточный тип текста, смысловые связи между элементами текста только намечены, должны пробудить мышление, перевести понимание на когнитивный уровень. Понимание подобного текста — это творческий процесс, не столько репродуцирующий, сколько конструирующий смысл текстового сообщения[3].

  • [1] См.: Кулешов Л. В. Искусство кино (Мой опыт). М., 1992.
  • [2] Из письма Л. Н. Толстого к Н. Н. Страхову.
  • [3] См.: Аидросюк В. Г. О некоторых индивидуально-психологических особенностях понимания научного текста // ПТИ. Сер. 2. 1981. № 5. С. 1.
 
Посмотреть оригинал
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Популярные страницы