Спорные вопросы в системе фонем русского языка

При установлении системы фонем русского языка и ее функционировании мы исходим из общей установки, в силу которой должен приниматься во внимание как можно более широкий крут слов, т.е. не только исконно русских (лес, гора, брать), но и заимствованных, как уже прочно освоенных русским языком (авангард, экспресс, радио), так и менее привычных (эмиссия, сеттер, протеже, зеро, боа). Необходимо также учитывать аббревиатуры (НАТО, ООН, КВН), собственные имена (Гёте, Кювье, Токио, Марио) и ряд других факторов.

К числу спорных в системе фонем относятся вопросы о фонематической самостоятельности /ы/ и об интерпретации долгих звуков.

Фонематическая самостоятельность /ы/

Мысль о том, что /и/ и /ы/ составляют одну фонему, впервые высказал И. А. Бодуэн де Куртенэ. Он признавал, что в древнерусском языке они были самостоятельными фонемами, но после превращения мягких согласных в особые фонемы они слились в одну фонему, которую Бодуэн де Куртенэ называл "и мутабиле", т.е. "изменчивое". В свете этого ясно, что для него различие /и/ и /ы/ как разновидностей "и мутабиле" связано с мягкостью-твердостью предшествующего согласного. Л. В. Щерба четко указал признаки, свидетельствующие о несамостоятельности /ы/: 1) /ы/ не употребляется в качестве отдельного слова; 2) не стоит в начале слова; 3) возможно лишь после твердых согласных, где оно чередуется с /и/: /игра́т'//сыгра́т'/; 4) употребляется в твердом варианте склонения параллельно с /и/ в мягком варианте: /дары//цар'и́/. Тем не менее Щерба все же считал возможным признать /ы/ самостоятельной фонемой, хотя и не в такой мере, как , о, э, и, у/. В дальнейшем некоторые лингвисты (Р. И. Аванесов, А. А. Реформатский, М. В. Панов, Л. Л. Касаткин и др.) решительно отказали /ы/ в самостоятельности, в то время как последователи Щербы (Л. Р. Зиндер, М. И. Матусевич, А. Н. Говоздев, Л. В. Бондарко, Л. Л. Буланин и др.) считают /ы/ фонемой, а не аллофоном /и/.

В пользу фонемной самостоятельности /ы/ можно привести следующие соображения. 1) Фонеме /ы/, как и другим фонемам, свойственна опознавательная функция, которая состоит в том, что наличие данной фонемы в экспоненте языкового знака необходимо для его опознавания, а его замена другой фонемой экспонент разрушает. Так, экспонент /оп'/ (название реки Обь) разрушается при подстановке на место /о/ других фонем: возникают бессмысленные звукосочетания /ап'/, /эп'/, /ип'/, /уп'/, /ып'/. Ясно, что здесь /ы/ обнаруживает указанную функцию наравне с другими фонемами. 2) Фонемы /ы/ и /и/ могут выступать в тождественных фонетических условиях, а именно в начале слов, из чего следует, что /ы/ не может быть аллофоном /и/. Так, есть слова "и" и "ы" (названия букв алфавита, являющиеся существительными ср.р.), а также производные от них слова "иканье", "ыканье" и др. Кроме того, безударные аллофоны /ы/ также могут стоять в абсолютном начале в словах типа этаж. 3) Фонема /ы/ не может считаться аллофоном /п/, так как аллофоны возникают в определенных фонетических условиях и вне этих условий могут быть произнесены лишь после специальной тренировки (например, [•о] в [кл'•он]). Что же касается /ы/, то оно легко изолируется и произносится в независимом, фонетически не обусловленном положении (изолированном) и осознается носителями языка как особая фонетическая единица.

Фонематическая интерпретация долгих согласных звуков

Долгих фонем (т.е. противопоставленных фонематически кратким) в русском языке нет, так как все долгие звучания являются реализациями двух фонем, например: [с:] = /сс/. Это совершенно ясно для гласных, которые всегда бывают разделены слоговой границей: /пр'и́-иск/. Однако применительно к согласным требуются известные уточнения. В случаях типа ввоз, сонный [в:ос], [со́н:ый] долгие согласные оказываются на морфемных стыках и поэтому могут трактоваться только как бифонемные сочетания: /ввос/, /со́нныj/. По аналогии с долгими на морфемных стыках трактуются (в немногих словах иноязычного происхождения) и долгие в составе корня: тонны — [то́н:ы] /то́нны/.

Особого внимания заслуживают долгие мягкие шипящие [ш':] и [ж':], особенно первый в связи с тем, что он во многих случаях передается буквой щ. На первый взгляд, здесь все ясно: [ш':] и на морфемном стыке [груш':ик] (грузчик) и в составе корня [ш':и] (щи), [л'эш':] (лещ) в силу сказанного выше представляет собой бифонемное образование. Однако непонятно, сочетанием каких двух фонем оно является, поскольку фонемы /ш'/ (ш мягкое) в русском языке нет. Бодуэн де Куртенэ, первым признавший бифонемную природу [ш':], не уточнил, на какие единицы оно разлагается, и с тех пор этот вопрос не получил однозначного решения. Мы придерживаемся точки зрения Л. Р. Зиндера, заострившего внимание на том, что внутри фонемы, как краткой, так и долгой, не может проходить морфемная граница, и признаем разложимость [ш':] на фонемы, т.е. его бифонемную природу, во всех случаях его употребления. Так как на стыке корня и суффикса (возчик) и приставки и корня (счистить) произносится не только но и как равноправный, а в случае сочетания приставки и корня (счистить) даже более предпочтительный вариант [ш'ч], можно считать, что [ш':] является реализацией сочетания фонем /шч/. При этом мы исходим, во-первых, из того, что системе фонем русского языка не свойственна оппозиция по признаку долготы-краткости, и, во-вторых, из того, что фонема не может находиться на стыке двух морфем. Таким образом, фонематическая транскрипция слов, приведенных в данном абзаце, должна выглядеть так: /грушчик/, /шчи/, /л'эшч/, /во́шчик/, /шчи́с'т'ит'/1.Что касается звука [ж':], появляющегося в отдельных словах (езжу, визжать, дрожжи и некоторых др.), то в силу сказанного выше нет никаких оснований видеть в [ж':] реализацию особой фонемы /ж':/.

***

В главе 2 системные отношения фонем были представлены статически, вне их функционирования, как классификация на основе дифференциальных признаков. В последующих двух главах система фонем будет рассмотрена в динамике и в отношении к морфологическому уровню. Главы 2, 3 и 4 тесно связаны между собой; вместе взятые, они дают более или менее полное и реальное представление о системе фонем русского языка.

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >