МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ КАК НАУЧНАЯ ОБЛАСТЬ

Ключевые понятия: методика обучения иностранным языкам, предмет, объект, научная основа, базисные науки, смежные науки, экспериментальные данные, методы научно-эмпирического уровня, теоретические и научно-экспериментальные методы, анализ методической и педагогической литературы, ретроспективное изучение опыта отечественной и зарубежной школы, обобщение опыта преподавания, наблюдение и самонаблюдение, беседа, анкетирование, тестирование, эксперимент, массовое экспериментально-опытное обучение, категориальный аппарат, метод, прием, технология, универсальные учебные действия, учебная деятельность, учебно-исследовательская деятельность, компетенция, компетентность, общая методика, частная методика.

Процесс обучения иностранным языкам можно охарактеризовать как комплексный и многоаспектный, поэтому представляется невозможным сформировать представление об особенностях его функционирования на базе одной науки. Теоретическую основу обучения иностранным языкам составляют данные таких наук, как методика обучения иностранным языкам, лингвистика, педагогика, дидактика, психология и психолингвистика. Прежде всего определим термин «методика обучения» и рассмотрим его значения.

Проблемы терминологии

Термин «методика обучения иностранным языкам» используется для обозначения содержательно различных понятий:

  • • приемов и форм работы отдельных учителей, описанных, например, в журнале «Иностранные языки в школе» или представленных в материалах различных научно- практических конференций; в данном случае методика приравнивается к технологии профессиональной деятельности;
  • • учебной дисциплины, теоретического курса в педагогических высших учебных заведениях, освоение которой должно обеспечить формирование профессиональной методической компетентности студентов, их теоретическую и практическую подготовку;
  • • самостоятельной научной дисциплины.

Остановимся подробнее на трактовке методики как самостоятельной науки.

Методика обучения иностранным языкам — это наука, исследующая цель и содержание, методы и средства обучения, способы учения и воспитания на материале иностранного языка.

Отметим, что методика обучения иностранным языкам рассматривается как самостоятельная наука, так как обладает характеристиками, присущими любой науке: предметом, объектом, научными теоретическими основами, экспериментальными данными и собственным категориальным аппаратом. Как и любую науку, ее отличает целостность накопления знаний и формирование связей между ними. В основе методики как науки лежит учебный процесс, компонентами которого являются:

  • • обучающая деятельность учителя;
  • • организация обучения (цели, содержание, методы, приемы и средства);
  • • учебная деятельность учащихся.

Предметом методики обучения иностранным языкам является иностранный язык и процесс его усвоения как средства коммуникации, совокупность знаний о процессе обучения в виде теорий и методических рекомендаций, научное обоснование целей, содержания обучения, организации материала, последовательности его изучения, его воспитательной ценности, характера требований к уровню владения им, а также научная разработка наиболее эффективных методов, приемов и форм обучения с учетом поставленных целей, содержания и конкретных условий обучения. По сути, в предмет методики входит вся проблематика, связанная с обучением иностранным языкам.

Методику и дидактику как раздел педагогики роднит наличие общего объекта исследования — процесса обучения. Уточним, что объектом исследования методики обучения иностранным языкам является процесс обучения учащихся коммуникативной деятельности на иностранных языках и закономерности их усвоения как средства коммуникации, а также особенности образования и воспитания всесторонне развитой личности, способной к саморазвитию и личностному самоопределению, средствами иностранного языка в различных условиях.

Научную основу методики обучения иностранным языкам, помимо ее собственных теоретических положений и экспериментальных данных методических исследований, составляют закономерности базисных и смежных с методикой наук.

Важно запомнить

К базисным для методики обучения иностранным языкам наукам относятся: лингвистика, педагогика, дидактика, психология и психолингвистика.

Методика обучения иностранным языкам опирается на лингвистику как одну из базисных наук и использует такие ее данные, как характеристика лингвистических закономерностей изучаемого языка, разграничение понятий «язык» и «речь», особенности фонетической, лексической систем и грамматического строя иностранного языка, стилистические особенности контекстов и употребительность различных языковых явлений в них, функциональные особенности видов речевой деятельности и т.д.

Базисной для методики обучения иностранным языкам наукой является и педагогика. Методические исследования опираются на общие положения педагогической теории и теорию воспитания, описывающую процесс целенаправленного формирования личности учащихся. В процессе обучения иностранному языку должны быть сформированы, например, такие качества личности учащихся, как российская гражданская идентичность, сознательность, активность, осознание своего места в поликультур- ном мире, способность к саморазвитию и самовоспитанию в соответствии с общечеловеческими нравственными ценностями, готовность к самостоятельной, творческой и ответственной деятельности и т.д.

Обучение иностранному языку строится на единой дидактической основе, которая реализуется в системе общепринятых дидактических принципов: принцип научности, посильности/доступности в обучении иностранным языкам; принцип воспитания и всестороннего развития личности учащихся в процессе обучения (воспитывающего обучения); принцип сознательности и активности учащихся; принцип связи теории с практикой; принцип наглядности; принцип учета индивидуальных особенностей учащихся и пр. Дидактика и методика, как уже отмечалось, имеют общий объект исследования — учебно-воспитательный процесс, но дидактика изучает этот процесс в целом, а методика обучения иностранным языкам — применительно к определенному учебному предмету — иностранному языку.

К базисным для методики наукам без сомнения можно отнести и психологию. Связь психологии с методикой обучения иностранным языкам прослеживается по двум направлениям — психологии речи и педагогической психологии. Из различных разделов психологии методика черпает такие данные, как соотношение устной и письменной, внутренней и внешней речи, психологические особенности овладения и владения различными видами речевой деятельности, психологические особенности учащихся различных возрастных групп, осуществление учащимися высших психологических функций (восприятие, память, мышление, речь) в процессе обучения иностранным языкам.

В основе методики обучения иностранным языкам лежат и положения психолингвистики, которые позволили определить такие важные для методики категории, как: речевая деятельность, ее виды, структура, процесс порождения и восприятия речи, развитие речи ребенка и т.д. Важно отметить, что опора на базисные науки — важнейшее условие повышения научного уровня методики, а одной из ее задач является синтез данных базисных наук, на основе которых формулируются собственно методические законы.

Необходимо отметить, что свое влияние на методику оказывают и другие науки, однако происходит это опосредованно.

Важно запомнить

Наряду с базисными науками, методика опирается на данные смежных с ней паук, к которым относятся: информатика, теория информации, культурология, кибернетика, математика, дефектология, статистика (статистический анализ данных) и др.

1

Методика обучения иностранным языкам обоснованно привлекает данные базисных и смежных с ней наук при решении теоретических и практических вопросов обучения, избегая односторонней ориентации на какую- либо одну науку.

Важно запомнить

Методика обучения иностранным языкам может считаться самостоятельной наукой, так как она доказывает эффективность своих теоретических положений на практике и обладает необходимыми экспериментальными данными, полученными путем анализа методической, педагогической, лингистической литературы, ретроспективного изучения опыта отечественной и зарубежной школы, обобщения опыта преподавания, наблюдения и самонаблюдения, беседы, анкетирования, тестирования, эксперимента, массового экспериментально-опытного обучения.

Ко второй группе методов исследования относятся теоретические и научно-экспериментальные методы:

  • анализ научной литературы в области методики, лингвистики, психолингвистики, педагогики, нормативных документов (включая ФГОС, примерные и рабочие программы по иностранному языку), позволяющий выявить различные точки зрения на анализируемую методическую проблему, изученные стороны проблемы, дискуссионные вопросы, устаревшие аспекты, малоисследованную проблематику и предложить собственную методическую концепцию;
  • тестирование, которое приобрело особую актуальность в настоящее время из-за своей объективности, краткости, однородности, стандартизированное™, возможности количественно выразить результат и осуществить его обработку. Педагогическая практика показывает, что различные по направленности тесты, такие как тесты достижений, способностей, личности, критериально-ориентированные тесты и др., являются прогрессивным методическим инструментарием, позволяют объективно выявить типичные ошибки обучаемых и трудности, с которыми они сталкиваются, определить уровень владения иностранным языком, а также на основе анализа полученных данных выстроить обоснованную систему обучения иностранному языку;
  • эксперимент, который занимает в методике обучения иностранным языкам очень важное место. Фактически эксперимент — это научно поставленный опыт, целенаправленное изучение явления в определенных условиях, когда имеется возможность следить за ходом изменений, воздействовать на него, воссоздавать ситуацию в аналогичных условиях. В методической литературе по цели различают разведывательный/поисковый, констатирующий, обучающий, повторный эксперимент; по условиям — естественный и лабораторный эксперимент; по методике проведения — традиционный или перекрестный эксперимент, по срокам — длительный или кратковременный эксперимент;
  • массовое экспериментально-опытное обучение завершает методическое исследование и позволяет апробировать новые учебные материалы, распространить положительный педагогический опыт, получить сведения, имеющие особую значимость для процесса обучения, в непосредственном взаимодействии с реальностью, т.е. в ходе обучения иностранным языкам в различных учебных условиях.

Подводя итоги, необходимо отметить, что все вышеперечисленные методы получения научного знания (теоретические и эмпирические) должны использоваться в методических исследованиях не изолированно, а в сочетании друг с другом, благодаря чему увеличится степень надежности и научной объективности результатов исследований, а их выбор зависит в значительной степени от типа и характера исследования.

Методика обучения иностранным языкам обладает и собственным категориальным аппаратом, т.е. понятийным аппаратом в виде системы терминов, отражающих ее содержание и предмет обучения.

Важно запомнить

Методика обучения иностранным языкам оперирует следующими терминами: подход, метод, прием, способ, цели, принципы, средства, упражнения, технология и др.

Понятие «метод» — одно из самых употребительных в методической литературе. Оно многозначно и может быть определено как система целенаправленных действий учителя, с одной стороны, и учебных действий и деятельности учащихся — с другой, обеспечивающих достижение целей обучения иностранному языку.

Проблемы терминологии

Термин «метод» зачастую употребляется для обозначения методического направления в истории методики (например, грамматико-переводной метод).

Под методом обучения также понимают систему обучения внутри какого-то направления, т.е. фактически авторский метод (например, метод Пальмера).

В связи с понятием «метод обучения» целесообразно рассмотреть и понятие «прием», которое трактуется в методической литературе как элементарный методический поступок, направленный на решение определенной задачи обучения на конкретном этапе.

Определим также термин «технология обучения», под которым будем понимать модель (описание) процесса обучения, которая разрабатывается в соответствии с той или иной идеей и может быть воспроизведена в реальных условиях обучения. Во ФГОС технология обучения рассматривается как способ реализации на уроках иностранного языка системпо-деятель- ностного подхода к обучению[1].

Проблемы терминологии

Некоторые ученые описывают это понятие как средство достижения цели, другие — как способ освоения программного содержания обучения, третьи — как систему приемов, форм и средств обучения, оптимально используемую для достижения цели. В лингводидактике примерами технологий обучения могут быть: проектные технологии, интерактивные технологии, компьютерные технологии, игровые технологии и др.

В научной литературе выделен также термин «технологии в обучении», т.е. технические средства обучения и приемы их использования в учебном процессе.

В главе 2 настоящего учебника достаточно подробно был рассмотрен термин «методика обучения иностранным языкам», однако отметим, что в методической литературе также выделяются понятия «общая методика» и «частная методика».

Общая методика предполагает изучение закономерностей и особенностей процесса обучения иностранному языку независимо от того, о каком языке идет речь.

Частная методика, в свою очередь, исследует языковые и речевые явления, специфичные для конкретного иностранного языка. Наряду с частными методиками отдельных языков существуют и частные методики для различных этапов обучения (например, основной (полной) школы или высшей школы). Таким образом, в частных методиках наиболее полно учитываются нс только особенности иностранного языка, но и специфика условий обучения.

Подводя итог вышесказанному, отметим, что методика обучения иностранным языкам является самостоятельной наукой, основу которой составляют данные лингвистики, педагогики, дидактики, психологии и психолингвистики, демонстрирующие ее комплексный и интегративный характер.

Вопросы и задания

  • 1. Какие понятия обозначаются термином «методика обучения иностранным языкам»:
    • а) самостоятельная научная дисциплина;
    • б) теоретический курс в педагогических вузах;
    • в) приемы и формы работы отдельных учителей;
    • г) все вышеперечисленное?
  • 2. Что из перечисленного I ТЕ является предметом методики обучения иностранным языкам:
    • а) иностранный язык;
    • б) процесс усвоения иностранного языка как средства коммуникации;
    • в) знания о процессе обучения;
    • г) процесс обучения коммуникативной деятельности на иностранных языках;
    • д) научная разработка эффективных методов, приемов и форм обучения?
  • 3. Какие из нижеперечисленных методов можно отнести к методам научно-эмпирического уровня:
    • а) обобщение педагогического опыта;
    • б) анализ методической литературы;
    • в) наблюдение;
    • г) беседа;
    • д) тестирование;
    • е) анкетирование?
  • 4. Какой из нижеперечисленных методов НЕ относится к группе теоретических и научно-экспериментальных:
    • а) анализ методической и педагогической литературы, документации;
    • б) эксперимент;
    • в) массовое экспериментально-опытное обучение;
    • г) анкетирование;
    • д) тестирование?
  • 5. Почему можно утверждать, что методика обучения иностранным языкам является самостоятельной наукой?
  • 6. В чем общность методики обучения иностранным языкам и дидактики как раздела педагогики?
  • 7. В чем различие между понятиями «общая методика» и «частная методика»?
  • 8. Распределите перечисленные науки на базовые для методики обучения иностранным языкам и смежные с ней: культурология, лингвистика, педагогика, дидактика, психология, дефектология, информатика, математика, психолингвистика, статистика (статистический анализ данных).
  • 9. Подумайте, какие данные смежных для методики обучения иностранным языкам наук могут быть использованы для эффективной организации учебного процесса?
  • 10. Дополните перечень терминов, которыми оперирует методика обучения иностранным языкам: метод, подход, технология.

Список рекомендуемой литературы

  • 1. Барышников, Н. В. Обучение иностранным языкам и культурам: методология, цель, метод / Н. В. Барышников // Иностранные языки в школе. — 2014. — № 9. — С. 2-9.
  • 2. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — М.: Академия, 2013.
  • 3. Копылова, В. В. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования: назначение, структура, требования / В. В. Копылова // Иностранные языки в школе. — 2010. — № 5. — С. 2—6.
  • 4. Крупченко, А. К. Интегративность и междисциплинарность как основа преподавания иностранного языка в профессиональных целях / А. К. Крупченко, К. М. Иноземцева // Иностранные языки в школе. — 2013. — № 5. — С. 9—16.
  • 5. Крупченко, А. К. Профессиональная лингводидактика / А. К. Крупченко // Иностранные языки в школе. — 2010. — № 10. — С. 28—31.
  • 6. Максакова, С. П. Лингвострановедение в обучении иностранным языкам: приоритетная стратегия? / С. И. Максакова, О. Б. Мехеда // Иностранные языки в школе. - 2011. - № 1. - С. 32-37.
  • 7. Сысоев, II В. Лингвистический корпус, корпусная лингвистика и методика обучения иностранным языкам / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. — 2010,-№5.-С. 12-21.
  • 8. Щукин, А. Н. О содержании термина «методика» в контексте современной лингводидактики / А. II. Щукин // Иностранные языки в школе. — 2013. — № 1. — С. 3-11.
  • 9. Щукин, А. Н. Теория обучения иностранным языкам (лингводидактические основы) / А. И. Щукин. - М. : ВК, 2012.

  • [1] См.: Федеральный государственный образовательный стандарт начального общегообразования: стандарты второго поколения; Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования: стандарты второго поколения.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >