Классификация опор для обучения говорению

В методической литературе опора рассматривается как информационная поддержка речевого и неречевого характера, стимулирующая коммуникативную деятельность и направляющая ее формирование на всем протяжении путем указания (разной степени выраженности) на способы ее реализации[1] [2]. Опоры представляют собой важнейшее средство обучения иноязычному монологическому высказыванию, с помощью которого осуществляется управление и методическая поддержка. Проявление такой поддержки может быть прямым/непосредственным и косвенным/опосре- дованным, максимально развернутым и максимально свернутым.

Важно знать

В методических исследованиях подчеркивается, что опора — явление временное, что подразумевает постепенное снятие опор и изменение их характера от этапа к этапу.

Обращаясь к вопросу о классификации опор, следует отметить разные критерии, положенные в их основу.

По сложности, характеризующейся степенью выраженности смысла,

различают опоры содержательные (обеспечивают учащихся предметным содержанием речи и средствами ее выражения) и смысловые (подсказывают общий смысл высказывания).

По степени участия ученика в составлении опор выделяют объективные, задаваемые в готовом виде, и субъективные, разрабатываемые учащимися самостоятельно. При этом меняется степень воздействия учителя на учащегося: от непосредственного при использовании объективных опор до косвенного — при субъективных опорах.

По способу презентации материала выделяют вербальные, художественно-изобразительные и графические опоры.

К вербальным опорам относятся: текст-образец, речевая ситуация, план, ключевые слова, тематическая последовательность речевых образцов (вопросов), логико-синтаксические схемы, неполные речевые образцы, пословицы, цитаты и др.

Художественно-изобразительные опоры: тематические картинки, сюжетные картинки, репродукции картин, фотографии, иллюстрации проблемного характера и др.

Графические опоры, структурные схемы, схемы причинно-следственных связей, схемы-рисунки, графики и диаграммы. На графических опорах структурные связи показываются простой прямой линией, а причинно- следственные связи, процессы и явления — стрелкой. Графические опоры подразделяются на символические (диаграммы, графики, символы), схематические (план города, района, квартиры, комнаты и др.) и вербально-схематические (ментальные карта, логико-коммуникативные схемы, таблицы, опорные схемы диалога (логико-дескриптивные схемы), функциональные опоры). Указанные опоры могут быть отнесены либо к моиокодовым, либо к поликодовым опорам. Поликодовые опоры построены на соединении семиотически гетерогенных составляющих — вербального текста, изображения, а также знаков иной природы. Взаимодействуя друг с другом, вербальный и иконический компоненты обеспечивают целостность и связность монологического высказывания, его коммуникативный эффект. К поликодовым опорам относятся ментальные карты, логико-коммуникативные схемы, неполные предложения, содержащие иконический компонент, плакаты, карикатуры, комиксы, кинофильмы и др. Монокодовые опоры включают код только одной семиотической системы, прежде всего знаковой системы языка.

Отметим, что вышеуказанные опоры отличаются по степени развернутости информации в плане се глубины, точности и полноты. Так, наиболее развернутыми являются неполные предложения (речевые образцы), наименее развернутыми — опоры, подсказывающие смысл высказывания: моральные дилеммы, иллюстрации проблемного содержания, плакаты, карикатуры и др.

Рассмотрим более подробно некоторые из указанных выше опор.

Ментальные карты (МК). МК представляют собой способ графического отображения некоторой части предметного содержания посредством языковых или языковых и экстралингвистических средств. Таким образом, МК может быть как монокодовой, так и поликодовой. Поликодовая МК состоит из ядра, представленного ключевым ядерным понятием, и периферии — ее составляет разноплановая информация (языковая и экстралинг- вистическая), связанная с центральным понятием: речевые образцы, слова, относящиеся к разным частям речи, иллюстрации, фотографии, видеоряд и др. Внутренняя организация ментальной карты часто определяется гинеро-гинонимическими (родо-видовыми), синтагматическими и парадигматическими отношениями, отношениями по смежности. Связь между ядром и периферией обозначается стрелками, цветом, цифрами. Методика составления МК основывается на представлении о том, что у каждого человека на определенное слово возникают индивидуальные ассоциации, отражающие «семантическое поле» данного понятия, т.е. то, что близко, родственно по значению.

Логико-коммуникативные схемы (,Л КС). Л КС может быть как монокодо- вой, так и поликодовой. В качестве поликодовой опоры Л КС представляет собой программу высказывания и включает изобразительный и вербальный компоненты. Вербальный и изобразительный компоненты образуют одно визуальное, структурное, смысловое целое, позволяющее строить связное монологическое высказывание. Вербальные средства включают в себя речевые образцы, отдельные слова и словосочетания. Невербальные средства представлены рисунками, аппликациями, геометрическими фигурами, цифрами. Таким образом, использование в ЛКС компактных, ярких символов способствует активизации учебно-познавательной деятельности учащихся, повышает мотивацию и способствуют запоминанию. Кроме того, структурированность организации ЛКС позволяет объединить отдельные блоки информации, установить смысловые связи между ними и тем самым помочь учащимся построить связанное монологическое высказывание. Таким образом, ЛКС предоставляют учащимся возможность высказаться целостно как в содержательном, смысловом, так и в структурном отношении.

Приведем в качестве примера один из возможных вариантов ЛКС (где слева направо идут: пол, возраст, имя, братья, сестры, имена сестер, рост, цвет глаз и волос, предпочтения, характер) (рис. 10.3).

Пример логико-коммуникативной схемы

Рис. 103. Пример логико-коммуникативной схемы

ЛКС может состоять только из одного компонента — изобразительного. Так, для рассказа о кошке может быть использован следующий набор символов и иллюстраций: вопросительный знак (кошка); палитра (цвет); тарелка; дом; полоски разной длины (размер); человек, что предполагает рассказ о том, как выглядит кошка, какая она, каков ее внешний вид, чем она питается, где живет кошка, как относится к ней учащийся и пр.

Перечислим требования к опорам:

  • • соответствие используемых опор возрастным особенностям учащихся и уровню развития их индивидуально-речевого опыта в иностранном языке;
  • • соответствие установки виду опоры и их адекватность цели упражнения;
  • • эстетическое оформление. Согласно данному требованию материал должен быть правильно оформлен с точки зрения цветового восприятия, поскольку различные цвета, используемые в оформлении, оказывают влияние на эмоциональное и физиологическое состояние учащихся. Как известно, красный цвет ускоряет, увеличивает, интенсифицирует физиологические процессы, а также активизирует, усиливает психическое напряжение в эмоциональной сфере. Главное влияние зеленого цвета заключается в стабилизации психического состояния. Основной эффект синего цвета связывают с успокоением и релаксацией. В своем воздействии желтый цвет во многом сходен с красным цветом, а зеленый с синим;
  • • обоснованная последовательность предъявления различных опор с учетом лингвопсихологических особенностей монологической и диалогической речи, уровня их сформированное™ и этапа формирования;
  • • наличие речевой задачи, которая должна служить стимулом к совершению речевого поступка. Речевая задача создает мотивационную готовность учащихся к высказыванию, направляет высказывание, помогая вызвать определенные ассоциации.

Эффективность использования опор возможно повысить посредством разработки различных памяток.

Памятка представляет собой вербальную модель приема учебной деятельности, т.е. словесное описание того, зачем, почему и как следует выполнять какое-либо учебное действие1.

Наиболее полно вопрос о классификации данного средства раскрыт в работах В. П. Кузовлева[3] [4] и В. П. Бойко. Авторы в зависимости от характера содержания различают следующие виды памяток: памятки- алгоритмы, в которых все предлагаемые действия жестко фиксированы, их последовательность обязательна; памятки-инструкции, в которых даются указания о необходимости определенных действий (шагов), указания вполне конкретные, но учащиеся имеют возможность перестановки одного-двух действий или даже опускание одного из них; памятки-советы, в которых учащиеся получают рекомендации о том, при каких условиях то или инос действие осуществляется успешнее (выбрать действия, наиболее подходящие для себя лично, — дело учащихся); памятки-стимулы, главное назначение которых — стимулирование учащихся к выполнению задания. Приведем примеры памяток.

Памятка-совет

Выражая свое мнение по данному вопросу, постарайся сделать высказывание убедительным и выразительным. В этом тебе помогут не только предложенные выше мнения и конструкции, но и примеры из твоего личного опыта.

Памятка-алгоритм

Посмотри внимательно на иллюстрацию и скажи:

  • 1. Кто изображен на рисунке.
  • 2. Что он делает.
  • 3. Как он это делает, с каким настроением.
  • 4. Возраст героя.
  • 5. Какое у него настроение, какой характер.
  • 6. Во что он одет, какого цвета его одежда.
  • 7. Где находится персонаж.
  • 8. Какое время года изображено на рисунке.
  • 9. Что нарисовано ближе всего к тебе, что находится в центре картинки, что ты видишь на заднем плане.
  • 10. Твое отношение к этому персонажу (нравится, хотел бы с ним встретиться).
  • 11. Твое отношение к этой картинке. О чем ты думаешь, глядя на этот рисунок?

В заключение напомним, что речевое умение характеризуется самостоятельностью, под которой понимают, во-первых, независимость от всяческих опор для выражения своих мыслей и понимания чужих, во-вторых, независимость от внешней стимуляции. Таким образом, использование опор имеет временный характер и по мере развития умений в монологической речи приобретает все более редуцированную форму. По образному выражению В. Б. Царьковой[5], опора есть своеобразный трамплин, от которого можно оттолкнуться, чтобы совершить прыжок в свободную речь.

  • [1] См.: Гурвич II. Б. Обучение неподготовленной речи // Иностранные языки в школе.2012. №8.
  • [2] См.: Барбакова Е. В. Методика использования опор для чтения текстов различныхфункциональных стилей : автореф. дис.... канд. пед. наук. Улан-Удэ, 2005.
  • [3] См.: Бойко В. II. Профессионально-ориентированная методика формирования учебныхумений у студентов I курса факультетов иностранных языков на материале английскогоязыка : дис.... канд. пед. наук. Липецк, 1996.
  • [4] См.: Кузовлев В. П. Основы профессиональной культуры. Липецк : Изд-во ЛГПИ, 1997.
  • [5] См.: Царькова В. Б. Речевые упражнения на немецком языке. М. : Просвещение, 1980.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >