Форма договора международной перевозки груза

Договор заключается в простой письменной форме и подтверждается выдачей грузоотправителю необходимых документов. Одним из таких документов является транспортная накладная. Ее правовая природа оценивается по-разному. Многие юристы отождествляют письменную форму договора внутренней перевозки груза с транспортной накладной.

Наиболее четко эту мысль сформулировал В. В. Витрянский. Он пишет: "Транспортная накладная содержит все существенные условия договора перевозки груза и, по сути, представляет собой письменную форму этого договора".

Автор высказывает несогласие с точкой зрения Т. Е. Абовой и К. В. Холопова, считающих, что транспортная железнодорожная накладная является доказательством заключения договора перевозки груза, а не его письменной формой. Свое мнение о транспортной накладной, как письменной форме договора перевозки груза В. В. Витрянский пытается подкрепить ссылкой на п. 2 ст. 785 ГК РФ и высказываниями на этот счет ряда авторитетных ученых-юристов, в частности Д. А. Медведева, В. Т. Смирнова, О. Н. Садикова, В. А. Егиазарова. Однако приведенные В. В. Витрянским цитаты из работ первых трех авторов подтверждают их мнение о том, что договору перевозки груза присуща письменная форма, но не о том, что накладная является письменной формой договора. Так, Д. А. Медведев и В. Т. Смирнов указывают, что этот договор "всегда заключается в письменной форме, причем часто с соблюдением обязательных реквизитов, которые установлены законодательством".

О. Н. Садиков утверждает: "Все виды договора перевозки груза относятся к числу сделок, для которых предписана письменная форма их совершения".

Только В. А. Егиазаров вполне определенно высказывается но поводу накладной. Он пишет: "Накладная содержит все необходимые сведения о перевозимом грузе, степени использования грузоподъемности вагона (контейнера), скорости перевозки, времени принятия груза к перевозке и т.д. Отсутствие накладной свидетельствует об отсутствии договора перевозки, поскольку договор перевозки относится к числу формальных сделок и его наличие и содержание может быть подтверждено только письменными документами".

Что касается ссылки на ст. 785 ГК РФ, то в этой статье нет прямого утверждения о том, что формой договора перевозки груза является транспортная накладная. Пункт 2 данной статьи содержит указание на то, что "заключение договора перевозки груза подтверждается составлением и выдачей отправителю груза транспортной накладной" и не более того.

Такая же формулировка содержится и в транспортных законах, например, в Уставе железнодорожного транспорта РФ (ст. 25). Это дало основание Т. Е. Абовой и К. В. Холопову высказать мнение, согласно которому накладная лишь подтверждает заключение договора перевозки груза, но не является его письменной формой. Более того, Т. Е. Абова утверждает, что "заключается договор перевозки груза не путем составления самостоятельного документа, а также как на всех иных видах транспорта – путем вручения груза, подтверждаемого железнодорожной накладной". Другими словами, по мнению автора письменной формы договора просто не существует.

Таковы оценки формы договора внутренней перевозки груза.

При анализе формы договора международной перевозки груза необходимо исходить из следующих принципиальных моментов. Во-первых, из того факта, что транспортные международные источники определенно указывают на письменную форму договора (п. 8 ст. 1 Конвенции ООН о морской перевозке грузов 1978 г., п. 10 ст. 1 Конвенции ООН о международных смешанных перевозках грузов 1980 г.). При этом в международных источниках называется и сам документ, которым оформляется договор – это накладная или заменяющий ее документ (квитанция). Например, ст. 11 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1999 г. гласит: "Авиагрузовая накладная или квитанция на груз, до доказательства противного, являются свидетельством заключения договора, принятия груза и условий перевозки, указанных в них". А в параграфе 1 ст. 7 Соглашения о международных перевозках железнодорожным транспортом 1951 г. указано, что "договор перевозки оформляется накладной единого образца".

Во-вторых, необходимо иметь в виду правовую оценку транспортной накладной, данную в ряде конвенций. В них сформулировано важное положение о том, что отсутствие, неправильность или утеря накладной не влияет ни на существование, ни на действительность договора перевозки груза (п. 2 ст. 5 Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок 1929 г., ст. 4 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) 1956 г.).

И хотя по мнению О. Н. Садикова "практическое значение этой формулы невелико, она рассчитана главным образом на те случаи, когда имеет место утрата транспортных документов при осуществлении перевозки", все же она означает, что несоблюдение письменной формы договора международной перевозки груза не влечет его недействительности и такой договор подпадает под действие правил конвенций (ст. 9 Конвенции для унификации некоторых правил воздушных перевозок 1999 г.).

В этом принципиальное отличие формы договора международной перевозки груза от формы договора внутренней перевозки груза, так как по внутреннему законодательству несоблюдение простой письменной формы сделки влечет ее недействительность (п. 3 ст. 162 ГК РФ).

В-третьих, следует учитывать роль такого транспортного документа, как заявка на перевозку груза, отведенная ей международными соглашениями в организации и осуществлении перевозочного процесса. Правоотношения между перевозчиком и грузоотправителем начинаются с передачи последним заявки на международную перевозку груза в транспортную организацию. По сути, это не что иное, как предложение заключить договор перевозки груза, т.е. оферта. Она содержит следующие существенные условия договор перевозки: срок подачи тоннажа (транспорта), род и количество груза, подлежащего перевозке, пункты погрузки и выгрузки, наименование и адрес отправителя, наименование и адрес получателя (ст. 1 Соглашения между Дунайскими пароходствами Болгарии, Венгрии, Румынии, СССР и Чехословакии об общих условиях перевозок грузов 1956 г.).

Положительное решение транспортной организации по представленной заявке подтверждается ее акцептом в виде подписи на этом документе и означает заключение договора международной перевозки груза. Указание на такой способ заключения договора содержится в Соглашении об общих условиях перевозки грузов в международном сообщении по р. Дунай 1989 г. Так, в п. 4 ст. 4 Соглашения закреплено положение, согласно которому "подтверждение заявки свидетельствует о заключении договора перевозки, по которому перевозчик обязуется перевезти принятый от отправителя груз в порт (пункт) назначения и выдать его получателю". Принятие груза оформляется накладной на груз, которая выдается отправителем перевозчику. Вместе с накладной передаются документы, необходимые для вывоза груза за границу, выполнение таможенных и других формальностей, а также характеризующие груз.

Таким образом, в некоторых случаях, указанных в международных транспортных источниках, договор международной перевозки груза заключается путем акцента перевозчикам поступившей от грузоотправителя оферты – заявки на перевозку груза с приложением накладной на груз.

Цена договора международной перевозки груза включает плату за перевозку груза, дополнительные сборы и иные расходы, возникшие за период от приема груза к перевозке до его выдачи получателю.

Плата за перевозку груза исчисляется по установленным международными транспортными источниками или межгосударственными транспортными организациями, либо транспортными компаниями тарифам. Тарифные ставки для каждого вида транспорта свои. Так, на автомобильном транспорте это ставка за перевозку груза в одном автотранспортном средстве на 1 км пути. На воздушном транспорте ставка исчисляется в виде стоимости перевозки за 1 кг груза между парами городов.

Наиболее сложная система тарифных ставок на морском транспорте. Во-первых, она существует в двух формах: в виде фрахтовых ставок на трамповом тоннаже и тарифов на линейные суда. Во-вторых, за основу берется масса или объем груза. При исчислении фрахта применяются такие фрахтовые ставки, как фрахт по стоимости груза, фрахт за единицу товара, фрахт, начисленный по погонным метрам трюмного настила (или палубы), занятым погруженным автопоездом или трейлером, и фрахт за перевозку единицы транспортного средства.

К разряду дополнительных расходов конвенции и соглашения относят, например, расходы, связанные с перегрузкой грузов в вагоны другой ширины колеи или перестановкой тележек вагонов на пограничных станциях, станциях с предоставлением приспособлений и материалов для крепления перегружаемого груза (§ 6 ст. 13 СМГС). Ими могут быть расходы, возникшие при выполнении перевозчиком инструкций отправителя по поводу действий в связи с препятствиями к сдаче груза по прибытии в пункт назначения (п. 1 ст. 16 КДПГ).

Срок договора международной перевозки груза – это срок доставки груза в пункт назначения и вручения его грузополучателю. В одних международных транспортных источниках этот срок базируется на установленных ими нормативах. Так, срок доставки груза на железнодорожном транспорте установлен с учетом скоростного режима перевозки. СМГС закрепляет нормативы для грузов, перевозимых с большой и малой скоростью. При этом учитывается характер отправок – мелких, повагонных, крупнотоннажных, контейнерами (§ 1 ст. 14). Предусмотрены случаи удлинения срока доставки груза. Они увязаны с такими факторами, как выполнение таможенных и иных формальностей, перегрузка груза в вагоны другой ширины колеи, перестановка вагонов на тележки другой ширины колеи, паромная переправа вагонов, задержки по вине грузоотправителя или грузополучателя.

В Соглашении закреплено положение о том, что досрочная доставка груза означает выполнение перевозчиком срока договора (§ 6 ст. 14).

В международных транспортных источниках, регулирующих перевозки грузов другими видами транспорта, вопрос о сроках перевозки регулируется не столь определенно, как на железнодорожном транспорте. В частности, в морских перевозках он увязан с таким понятием, как "обычно принятые сроки".

Кроме того, Международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г. определяет воздействие отклонения от маршрута следования (девиации) на срок перевозки и правовые последствия наступления девиации. В соответствии с п. 4 ст. 4 Конвенции "девиация для спасения или попытки спасти жизни либо имущество на море и вообще никакая разумная девиация не считается нарушением договора перевозки".

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >