Процедуры подтверждения юридической силы иностранных документов

Правовыми режимами подтверждения юридической силы иностранных документов являются:

  • - национальный режим - принятие документов без каких-либо дополнительных требований при условии их надлежащего и заверенного перевода;
  • - режим легализации;
  • - режим апостилирования;
  • - специальный режим.

Национальный режим - иностранные документы приравниваются к внутренним, если они не требуют принудительного исполнения.

Соглашения между Францией и Германией освобождают официальные документы от всех формальностей. Брюссельская конвенция об отмене легализации документов между странами ЕС (1987) установила национальный режим для иностранных документов во взаимоотношениях между Францией, Италией и Данией.

В некоторых двусторонних договорах России о правовой помощи закреплено, что официальные документы, происходящие из одного государства, принимаются на территории другого без легализации (Алжир, Испания, Эстония). Договор между Россией и Чехией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (1982) содержит норму, согласно которой доверенность, совершенная российским нотариусом, может быть представлена в Чехии без какого-либо дополнительного удостоверения и будет пользоваться на ее территории силой официального документа.

Документы, составленные за границей с участием должностных лиц компетентных органов других государств или от них исходящие, принимаются российским нотариусом без легализации, когда это предусмотрено законодательством РФ и международными договорами РФ (п. 2 ст. 106 Основ законодательства РФ о нотариате).

Конвенция СНГ 1993 г. (ст. 13): "Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально уполномоченным лицом... принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения". Такие документы пользуются доказательной силой официальных документов.

Легализация (консульское или дипломатическое заверение) -это действие, посредством которого публичное должностное лицо свидетельствует достоверность подписи на официальном или частном документе и качество, в котором действовало лицо, подписавшее акт, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот акт, чтобы он мог считаться достоверным. В Дании, Великобритании, Португалии в процессе легализации могут удостоверяться не только подлинность печати, подписи и качество лица, подписавшего документ, но и наличие компетенции подписывать акт.

Конечной целью процедуры легализации является возможность представления документа в официальные органы другой страны. Легализация - это последовательный ряд, цепочка удостоверений подписей должностных лиц и качества, в котором они выступают; удостоверение подлинности печатей и штампов, которыми скреплены документы. Легализация представляет собой административную по своей природе формальность, обязательную для иностранных публичных актов, используемых в нотариальном производстве и имеющих непосредственный правопорождающий эффект. Документы, составленные за границей с участием должностных лиц компетентных органов других государств или от них исходящие, принимаются нотариусом при условии их легализации органом МИД (п. 1 ст. 106 Основ законодательства РФ о нотариате).

В отношении российских документов, предназначенных для действия за границей, нотариус непосредственно не выполняет каких-либо легализационных процедур. Его функция - подготовка нотариальных актов для последующей легализации или выполнения иных формальностей:

  • 1) удостоверение копий официальных документов;
  • 2) удостоверение верности перевода;
  • 3) свидетельствование подписи переводчика.

Нотариус играет роль передаточного звена в механизме, опосредующем признание действительности документов на территории иностранных государств.

Легализация имеет декларативный эффект и подтверждает, что с момента своего создания иностранный документ обладал качеством достоверности. Акт легализации - не более чем средство подтверждения достоверного происхождения иностранного документа. Отсутствие легализации не отражается на действительности и достоверности самого документа. Легализация - это формальное условие признания правопорождающей, доказательственной силы документа на территории иностранного государства. Легализация осуществляется на территории страны, в которой документ выдан или оформлен. Неправильная легализация имеет такой же эффект, как ее отсутствие, и ведет к отказу в принятии иностранных документов в нотариальном производстве.

В Чехии документы, которые будут использоваться за рубежом, выданные или заверенные в суде, либо подготовленные или заверенные нотариально, либо судебным исполнителем, удостоверяются Министерством юстиции, а затем и Министерством иностранных дел по просьбе владельца документа. Простая копия документа не подлежит удостоверению (§ 109 проекта Закона о МЧП).

Документы, выданные уполномоченными органами иностранных государств в установленной форме, признаются действительными на Украине при их легализации, если иное не предусмотрено законом или международным договором Украины (ст. 13 Закона о МЧП). Иностранные решения, должным образом легализованные, обладают в Перу доказательственной силой, которая признается за официальными документами (ст. 2109 ГК Перу).

В соответствии с Кодексом МЧП Бельгии (ст. 30), предъявляемые в Бельгии иностранные судебные решения или документы должны быть легализованы в целом или в части, в оригинале или копии. Легализация удостоверяет подлинность подписи, полномочия подписавшего лица, в определенных случаях - действительность печати или штампа. Легализация осуществляется:

  • - бельгийским дипломатическим или консульским агентом, аккредитованным в государстве, где судебное решение было вынесено или выдан документ;
  • - при отсутствии такового - дипломатическим или консульским агентом иностранного государства, которое представляет бельгийские интересы в этом государстве;
  • - при отсутствии такового - министром иностранных дел.

В российских судах признаются документы, выданные, составленные или удостоверенные по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов России по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц при наличии легализации, если иное не установлено международным договором РФ или федеральным законом (ст. 408 ГПК РФ; ст. 255 АПК РФ). Легализация иностранного документа необходима для представления его в качестве доказательства в арбитражном процессе, но легализация не освобождает иностранный документ от проверки со стороны суда, если необходимо установить правильность содержащихся в нем сведений.

Легализация не требуется в отношении документов, переданных в связи с оказанием правовой помощи по международным договорам или на основе взаимности. Судебные и внесудебные документы, направляемые за рубеж на основании Гаагской конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (1965), освобождаются от легализации или других аналогичных формальностей (ст. 3).

Упрощенный порядок легализации - консульская легализация, т.е. специальная надпись консула на документе, удостоверяющая подлинность подписи должностного лица иностранного государства. Консульская легализация - это не только установление и засвидетельствование подлинности подписей, но и удостоверение соответствия документов и актов законам государства пребывания.

Основной этап в процедуре консульской легализации - это удостоверение, совершаемое консулом иностранного государства, в котором будут использоваться документы. Консульское удостоверение декларирует признание действительности иностранных нотариальных и иных официальных документов. Документ имеет юридическую силу на территории только той страны, отметка консульства которой на нем стоит.

При наличии консульской легализации нотариус не вправе ставить под сомнение иностранные документы с точки зрения соблюдения тех или иных формальных требований, установленных в государстве происхождения документа. Наличие легализации компенсирует все формальные и содержательные пороки иностранных документов.

Апостилирование (упрощенная легализация) осуществляется уполномоченным органом в стране происхождения документа, который приобретает юридическую силу на территории стран - участников Гаагской конвенции об отмене требования легализации иностранных официальных документов (1961) (Великобритания, ФРГ, Китай, Россия, США, Франция, Япония). Конвенция устанавливает правило: вместо операций по оформлению легализации требуется выполнение единственной формальности - проставление органами, выдавшими документ, апостиля (удостоверительной надписи на документе, одинаковой по форме для всех государств-участников).

Вместо легализации документа к нему прилагается специальный сертификат - апостиль. Сертификат имеет стандартную форму (квадрат со стороной не менее 9 см) и содержит в пронумерованных полях информацию о стране происхождения документа, лице, его подписавшем, об информации: кто, где и когда произвел заверение, его подпись и печать, регистрационный номер. Заголовок апостиля обязательно должен содержать текст на французском языке: в верхней части сертификата имеется надпись на французском языке "Apostille" (Convention de la Haye du 5 octobre 1961).

Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ (ст. 5). Содержание документа органом, проставляющим апостиль, не подтверждается и не проверяется. "Апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции" (ст. 4). Эта норма является императивной, отступления от установленной формы предполагают отказ в принятии документа с "неисправным" апостилем.

Замена легализации проставлением апостиля касается только официальных документов (исчерпывающий перечень):

  • - документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
  • - административные документы;
  • - нотариальные акты;
  • - официальные пометки: отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; удостоверение подписи на документе, не засвидетельствованном нотариусом.

Гаагская конвенция 1961 г. не распространяется:

  • - на документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;
  • - на административные документы, имеющие отношение к коммерческой или таможенной операции (доверенности на совершение сделок, перемещение товаров через границу; договоры и соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении работ и расчетов по ним).

Апостилированию не подлежат документы, относящиеся к коммерческой деятельности, но совершенные на этих документах официальные акты должны быть апостилированы.

Государства-участники обязаны назначить органы, компетентные на проставление апостиля (ст. 6). В США корпоративные документы обычно заверяются государственным секретарем штата, хотя на проставление апостиля уполномочены и клерки Верховного суда или окружных судов. В России апостиль проставляют: Федеральная служба государственной регистрации, кадастра и картографии (Росреестр); органы Росреестра в субъектах РФ; органы загса администраций субъектов; отдел документально-справочной работы Федерального архивного агентства (Росархив); архивные органы субъектов РФ.

В российских арбитражных судах документы, выданные, составленные или удостоверенные по установленной форме компетентными органами иностранных государств по нормам иностранного права принимаются при условии проставления апостиля (ст. 255 АПК РФ). Арбитражным судам подведомственны споры о признании недействительными актов органов юстиции, содержащих отказ в проставлении апостиля на документы юридических лиц, направляемые в органы иностранного государства. Отказ в проставлении апостиля может быть обжалован и в общем судебном порядке.

Специальный режим. Гаагская конвенция 1961 г. не препятствует применению международных соглашений, которые устанавливают более либеральный режим признания иностранных документов. Проставление апостиля не требуется, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между договаривающимися государствами отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (ч. 2 ст. 3). Если двусторонний международный договор между государствами-участниками устанавливает более жесткие правила (консульская легализация), то применяется более либеральный режим Конвенции (ст. 8).

По Договору между СССР и Грецией о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (1981) освобождаются от легализации только официальные документы, выданные или направляемые в связи с оказанием правовой помощи. Данное правило не может применяться, поскольку Россия и Греция - участники Гаагской конвенции 1961 г., которая имеет приоритет по сравнению с двусторонним договором.

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >