Изменения в морфологическом строе

Устойчивость морфологического строя языка

Морфологический строй языка характеризуется максимальной устойчивостью, чрезвычайно медленной изменяемостью. В отличие от лексики морфология малопроницаема для непосредственных внешних, социально обусловленных воздействий. Изменения, которые происходили и происходят в морфологии, обусловливаются внутренними тенденциями грамматического развития.

Вместе с тем в периоды демократизации языка, вызванные социальными причинами, фиксируется большее число инноваций и изменений, чем в спокойные консервативные годы. Такие периоды способствуют высвобождению стихийного, неуправляемого начала в языке, которое берет верх над нормативным, консервативным, контролируемым началом. Естественно, что в этом случае актуальные языковые тенденции проступают отчетливее, как бы вырываются наружу. Под тенденциями развития мы понимаем нарастание или убывание однотипных явлений в каждом последующем синхронном срезе по сравнению с предыдущим. Это относится и к морфологическому ярусу.

Кроме того, усиление или ослабление морфологических процессов может быть связано с пополнением различных лексических классов, а лексика непосредственно откликается на социальные воздействия. Поэтому в XX в. морфология, несмотря на свою устойчивость, испытала ряд изменений, хотя и обусловленных внутренними тенденциями, но косвенным образом стимулированных внешними социальными воздействиями.

Изменения в морфологической системе современного русского языка в целом отражают продвижение к аналитизму, который усматривается в тех случаях, когда грамматическое значение перестает выражаться словоформой, а передается средствами контекста (в широком смысле слова). Рост элементов аналитизма в морфологии в первую очередь отражается в современном склонении.

При этом статус явлений, свидетельствующих о возрастании аналитизма, различен. Некоторые из них вошли в систему языка, другие существуют только в узусе, в речи. Одни настолько хорошо освоены языковой системой, что вообще не допускают вариантных колебаний в рамках литературного языка (например, заимствованные нарицательные несклоняемые существительные); другие допускают широко распространенную вариантность в зависимости от типа речи, возраста говорящих и т.д. (например, несклоняемость аббревиатур и топонимов); третьи не достигают даже статуса вариантов, оставаясь пока на уровне массовых типовых оговорок и аномалий.

Из морфологических категорий воздействию аналитизма подвергаются в первую очередь имена.

Имя существительное

Элементы аналитичности в падежной системе

Несмотря на то что русский язык имеет хорошо развитую систему падежных флексий и тем самым в области именного словоизменения является языком синтетическим, он и здесь обнаруживает элементы аналитизма. Дело в том, что некоторые падежные флексии совпадают, т.е. являются омонимичными. В этом случае невозможно определить падеж только по словоформе. Для разрешения падежной омонимии необходимо обратиться к контекстному окружению словоформы в высказывании. Например, понять, какому падежу соответствует словоформа лошади — родительному, дательному или предложному, — можно по контекстам типа нет лошади (Р.п.), подошел к лошади (Д.п.), беспокоится о лошади (П.п.).

В соответствии с количеством омонимичных падежных флексий и, следовательно, уровнем аналитичности в падежной системе русского языка все существительные в единственном числе распределяются по нескольким группам.

1. Существительные, обладающие шестью флективными показателями падежных значений, например: рай, ад, лес 1 (пространство с растущими деревьями), мост, бок. Это существительные м.р., оканчивающиеся на согласный и имеющие особый местный падеж.

Местный падеж обычно вводится предлогами в и на со значением места и выражается ударной флексией -у; тем самым он формально отличается от предложного падежа с флексией -е. При этом одно и то же слово в разных лексических значениях может иметь разные парадигмы. Например, лес 1 имеет местный падеж в лесу, а лес 2 (древесина, строительный материал) его не имеет. Ср.: В отсыревшем лесе завелись жучки.

И.п. — В.п.

рай

ад

лес

мост

Р.п.

рая

ада

леса

моста

Д.п.

раю

аду

лесу

мосту

Т.п.

раем

адом

лесом

мостом

П.п.

(о) рае

(об) аде

(о) лесе

(о) мосте

Местн.п.

(в) раю

(в) аду

(в) лесу

(на) мосту

2. Существительные, обладающие пятью флективными показателями падежных значений, например: стол, песок, лес 2, трава — это существительные ж.р., оканчивающиеся на гласный, и м.р., оканчивающиеся на согласный и не имеющие местного, падежа. Некоторые из них имеют особую форму Р.п. на — так называемый партитив: купить лесу. Партитив выражает общее значение количества (меры, а не счета) и формально отличается от Р.п.: выпить чаю (Парт.) и производство чая (Р.п.). Однако партитив не увеличивает общего количества форм у слов, которые его имеют, поскольку всегда совпадает с Д.п.: налил чаю, коньяку.

И.п. — В.п.

песок

И.п.—В.п.

стол

И.п.

трава

Р.п.

песка

Р.п.

стола

Р.П.

травы

Парт. — Д.п.

песку

Д.п.

столу

Д.п. — П.п.

траве

Т.п.

песком

Т.п.

столом

Вл.

траву

П.п. — Местн.п.

(о/в) песке

П.п. — Местн.п.

(о/на) столе

Т.п.

травой

3. Существительные, обладающие четырьмя флективными показателями падежных значений, например: печь, степь.

И.п. — В.п.

печь

степь

Р.п. — Д.п. — П.п.

печи

степи

Т.п.

печью

степью

Местн.п.

в печи

в степи

4. Существительные, обладающие тремя флективными показателями падежных значений, например: мать, лошадь, имя.

И.п. — В.п.

мать

лошадь

имя

Р.п. — Д.п. — П.п.

матери

лошади

имени

Т.п.

матерью

лошадью

именем

5. Несклоняемые существительные, например: пальто, какао, пюре, рагу; ООН, СНГ, ФСБ; замдиректора, управделами.

Максимумом аналитичности в определенном выше смысле обладают, как видим, несклоняемые существительные. Падеж и число у них выражаются только с помощью аффиксов связанных с ними слов: пришло такситакси остановшшсь; в шерстяном кашне; мы поменялись с ней своими пианино; назначен новый управделами и т.д. Классифицирующие категории — род и одушевленность — у таких существительных тоже выражаются контекстом: наш замдиректоранаша замдиректора;увидел этого мафиози —увидел это такси.

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >