Период старофранцузского языка

В 842 г. два внука Карла Великого — Людовик Немецкий и Карл Лысый — дали в Страсбурге клятву перед своими воинами совместно бороться против старшего брата Лотаря, претендовавшего на императорскую корону. Каждый из них произнес один и тот же текст клятвы на языке воинов другого брата: Людовик на романском, Карл — на немецком. Этот текст Страсбургских клятв, занесенный в летопись, является первым связным текстом на французском языке. Его называют «свидетельством о рождении французского языка». Написанный с некоторыми особенностями, отражающими латинскую орфографию, он ясно показывает, какую эволюцию прошла романская речь за четыреста лет после падения Рима. Перед нами уже не латинский, даже не народно-латинский, а другой язык — французский. Год спустя, в 843 г., Франкская империя была разделена, и Франция начала развиваться как отдельное государство.

X—XIII вв. — время укрепления и расцвета феодализма во Франции. Эго период старофранцузского языка. Языковая ситуация во Франции того времени характеризуется двумя моментами: латинско-французской диглоссией, разделением функций между латинским и французским языком, и языковой раздробленностью Франции.

В течение всего этого периода латинский язык оставался единственным языком администрации, суда, науки, церкви. Его роль была еще больше укреплена благодаря так называемому «Каролингскому возрождению», когда при Карле Великом были приняты меры для возрождения образования, поскольку государство испытывало недостаток в грамотных людях. В этот период стали создаваться школы для детей знати, где преподавалась латынь; усилился интерес к произведениям античных авторов. В конце VIII в. возникает легко читаемое письмо — каролингский минускул, из которого разовьется в дальнейшем латинский шрифт.

Что касается старофранцузского языка, то он характеризовался большой раздробленностью. Несмотря на присоединение в XII в. и особенно XIII в. больших территорий к королевскому домену, отдельные государственные образования — графства и герцогства — жили обособленной жизнью, экономический взаимообмен был невелик, иногда границы между ними восходили к давним временам — к границам епи- скопств в эпоху Франкского королевства и даже еще глубже, к границам расселения галльских племен.

В лингвистическом отношении Франция того периода делилась по горизонтали на две части: Южнее Луары — зона провансальского языка, севернее — зона французского языка. По манере произносить утвердительную частицу эти два варианта галло-романской речи назывались соответственно langue сГос и langue d’oil. Лангедоком до сих пор называется одна из южных областей Франции. Провансальский язык делился на ряд диалектов: собственно провансальский, лимузенский, лангедокский, овернский, дофине, гасконский. Из них наибольшим престижем пользовались первые три.

Севсрофранцузский язык делился (уже по вертикали) на две зоны — западных и восточных диалектов. К западным относились диалекты: нормандский1, анжевинский, пуатевинский, ангулемский. Диалект королевского домена Иль-де-Франса — франсийский также примыкал к группе западных. К восточным диалектам относились лотарингский, бургундский, шампанский. Особое место в этой классификации занимали северные диалекты: пикардский и валлонский (были распространены на территории нынешней Бельгии)[1] [2].

На юго-востоке страны выделялась зона переходных франко-проваи- сальских диалектов (Савойя и другие области).

Северофранцузские диалекты различались фонетическими и лексическими особенностями, однако границы между диалектами были нечеткими.

Французский народный язык был лишен официальной функции, по это не значит, что он был бесписьменным. Постепенно на нем создавалась разнообразная литература, достигшая расцвета в XII—XIII вв. Первый сохранившийся текст на французском языке — «Страсбургские клятвы» — был «военным». Первое литературное произведение на религиозную тему, «Кантилена (или Секвенция) о Св. Евлалии», относится к концу IX в. (880 г.). За ней следует ряд других религиозных стихотворных произведений для поучения народа: «Жизнь Св. Леодегария» (X в.), «Жизнь Св. Алексия» (XI в.). Вскоре французская литература приобретает большее жанровое разнообразие. Возникает героический эпос, стихотворные сказания о подвигах французских королей и феодалов. Из эпических сказаний наиболее известной является национальная французская эпопея, знаменитая «Песнь о Роланде», относящаяся к концу XI в. В основе ее лежат события, связанные с походом Карла Великого в Испанию (778 г.).

Третьим жанром произведений, помимо религиозно-назидательных и эпических, был рыцарский роман — стихотворные сочинения о приключениях, о любви. Наиболее заметные из них — «Тристан и Изольда» (XII в.), «Окассен и Николетта» (XII—XIII вв.), романы выдающегося писателя XII в. Кретьена де Труа. Появилась и лирическая поэзия: вначале это были народные песни разных жанров, затем возникла куртуазная лирика, описывающая любовные чувства. На творчество французских поэтов — труверов — оказали известное влияние провансальские трубадуры. В XII в. жила и творила Мария Французская — первая из знаменитых поэтесс Франции.

В этот период возникла и проза, прежде всего в виде хроник (летописей). Самыми видными из хронистов были Виллардуэн, описавший взятие крестоносцами Константинополя в 1204 г., и Жуанвиль (XIII начало XIV в.), историк короля Людовика IX.

Наряду с феодальной литературой, прославляющей подвиги рыцарей или служащей для их развлечения, возникает городская литература в форме философско-назидательных романов (самый знаменитый — «Роман о Розе», XIII в.), сатирических произведений («Роман о Лисе», XII в.), фаблио[3], изображавших нравы народа (с XII в.).

В XI в. появилась драма. Возникновение и популярность театрального искусства были призваны восполнить неграмотность народа. Народные массы не умели читать, и, чтобы донести до них содержание религиозных книг и преданий, их стали разыгрывать в виде пьес. Всякий читавший «Собор Парижской Богоматери» помнит, как Клод Фролло, указывая на раскрытую книгу и глядя через окно на собор, говорит: «Это убьет то». Подразумевалось, что книгопечатание сделает ненужной каменную резьбу, изображавшую религиозные сюжеты. Также и первые драмы, которые разыгрывались внутри церкви или на ее паперти, изображали страдания Христовы, библейские сюжеты, деяния апостолов и т.п. Но уже в XIII в. появились пьесы и на мирские темы — комедии.

Вся эта обширная литература создавалась на разнообразных диалектах: пикардском, шампанском, англо-нормандском и других. Например, «Песнь о Роланде» была написана на англо-нормандском диалекте. У хронистов Виллардуэна и Жуанвиля, описывающих деяния французских королей, отмечают особенности шампанского диалекта. Первым крупным автором, писавшим на диалекте Иль-де-Франса, был Рютбёф, выдающийся писатель XIII в., автор поэм и пьес.

Эта ситуация ставит вопрос об истоках общефранцузского литературного языка. Выдвигалась точка зрения, согласно которой в основе литературного языка лежит диалект Иль-де-Франса (франсийский, le francien), превратившийся благодаря растущему престижу королевской власти и усилению центростремительных тенденций в стране в литературный язык всей Франции. Однако приведенные выше факты не вполне подтверждают такой взгляд. Трудами ряда современных ученых, в том числе и отечественных, установлено, что в основе письменно-литературного языка Средневековья лежат западные диалекты, в группу которых входил и франсийский, но прежде всего — англо-нормандский[4]. На основе этих диалектов сформировался общий литературный язык («литературное койне»), которым пользовался всякий автор, добавляя в него особенности своего диалекта, что не мешало его пониманию носителями иных диалектов. Но позднее, с XIII в., франсийский диалект занял ведущее положение и его норма стала основной в языке литературы, хотя некоторые диалекты, например пикардский, сохраняли литературную форму еще в течение ряда веков.

  • [1] Литературную форму этого диалекта, которой пользовались в Англии, называют англонормандским диалектом.
  • [2] Существуют и другие классификации старофранцузских диалектов.
  • [3] Короткая комическая повесть, обычно в стихах.
  • [4] Нормандия и другие западные земли были присоединены к королевскому доменутолько в 1204 г. и позднее.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >