Вопросы и задания

  • 1. Что такое социолект? В чем заключается различие между социолектом и диалектом?
  • 2. Чем отличается книжная речь от разговорной?
  • 3. Чем отличается разговорная речь от просторечия?
  • 4. Назовите функциональные разновидности книжной речи.
  • 5. Чем отличается «литературный язык» от «языка литературы»?
  • 6. Может ли книжная речь быть устной?
  • 7. Какие пометы используются во французских словарях для обозначения разговорной, просторечной и арготической лексики? С какой целью даются эти пометы? Почему различные словари в ряде случаев по-разному характеризуют одни и те же слова?
  • 8. Найдите в словаре Le Petit Robert («Малый Робер») по 10 слов с пометами fam., pop. и arg. Почему лексикографы снабдили эти слова указанными пометами? Переведите слова на русский язык, сохранив, по возможности, их стилевую принадлежность.
  • 9. Перечислите основные особенности:
  • 1) разговорной речи;
  • 2) просторечия; дополните ответ информацией из следующего текста:

Les traits du frangais populaire relevant de differents plans :

Phonetique: intonation « faubourienne », debit rapide, [...] articulation « relachee » avec une grande frequence de chute des [э] (je ne sais pas prononce [fepa]), de reduction des groupes de consonnes (parce que prononce [pasko]), rarete des liaisons facultatives ou encore fausses liaisons.

Morphologique: usage limite des temps et des modes, preference donnee aux verbes du premier groupe (solutionner vs resoudre), homogenisation du genre [Les femmes i travaillent mat ou да travaille mat), modification de prononciation, de forme et d'ordre d'emploi des pronoms [Dis-y, Donne-moi-z-en)[1] [2].

3) арго; дополните ответ информацией из следующего текста:

L'argot recourt aux memes procedes de formation que la langue commune, mais en les accentuant. II exploite la metaphore (se degonfler pour«renoncer», battant pour« coeur»), les series synonymiques, le calembour (cloporte, « concierge », qui « clot la porte ») [...]. II favorise les mots expressifs, refldtant la derision ou le sarcasme (termes pejoratifs, suffixes depreciatifs, metaphores ironiques [...], et I'expression concrete de sentiments ou d'impressions (avoir de I'estomac, avoir quelqu'un dans le nez...)].

  • 4) жаргонов:
    • а) укажите причины появления молодежного жаргона; дополните ответ информацией из следующего текста:

En France, les jeunes, qui ont pourtant plus de temps devant eux que leurs aines, sont presses. Ms parlent vite une langue qui caracterise parfaitement I'epoque que I'on vit. Une langue truffee d'onomatopees qui s'est modelee en passant par diverses derivations et compositions et par des abreviations. Si vous n'etes plus tres jeunes mais voudriez bien le paraitre, voici un petit lexique qui, bien que tres incomplet, pourrait neanmoins etre utile pour tout francophone en visite dans I'Hexagone :

allume

completement fou

betonner

rendre sur, inattaquable

bof!

pour marquer un degout ou un desinteressement

cab, tac, tacos, tax

taxi

e'est complexe

e'est pas simple

e'est creatif

e'est original

e'est du Zola

e'est triste

e'est historique

e'est important

да craint!

e'est nul!

cake

quelqu'un qui n'est pas tres brillant

etre trop (t'es trop toil e'est trop !)

marrant, extra, incroyable

gratte-toi!

ta proposition ne m'interesse pas !

imprimer

comprendre

la cata

la catastrophe

tare

fou

у a un cactus

il у a un probleme1

Среди приведенных примеров найдите слова, образованные путем сокращения слова, изменившие значение по сравнению с нормативным французским языком заимствования.

Ь) Каким способом образованы следующие арготизмы:

mediantchanme; louche —> chelou; [3] [4]

bande -> deban; cafefeca; bagnole —> gnolba; a tout a I’heure —> a tout al’ cet apres-midi —> cet aprem; directeur —> dirlo; vacances —> vacs; d’accord —> d’acc?

с) Прочитайте следующий текст. Что позволяет охарактеризовать его как «langue de bois » (деревянный/дубовый язык)?

C'est un episode qui en dit long. Vendredi, le conseil regional d'Alsace a adopte trois motions en faveur du bilinguisme. Leur contenu est parfaitement anodin et le style, de la pure langue de bois (« Le conseil regional reaffrme le besoin d'un approfondissement, d'une consolidation et d'un renouvellementdes politiques [,..]qui ont vocation a faire de I'Alsace une region pilote en matiere de bilinguisme, d'acces aux langues etrangeres et de promotion de la culture regionale й)[5].

10. В чем причина широкого распространения феномена политкорректности? Подберите к словам из левой колонки их «политически корректные» эквиваленты из правой:

chomage

agent de la maison

chomeur

desinformation

clochard

ingenieur sanitaire

corpulence

non-activite

eboueur

personne a mobilite reduite

femme de menage

sans domicile fixe

handicape

sans-emploi

mensonge

surcharge ponderale

В чем вы видите достоинства и недостатки «политкорректности» в языке?

  • [1] Conseils a l’enseignant lorsqu’il rencontre les parents de 1’un de ses eleves... HUMOUR !URL: http://www.profencampagne.com/2015/03/conseils-a-l-enseignant-lorsqu-il-rencontre-les-parents-de-l-un-de-ses-eleves-humour.html (дата обращения: 8.02.2016).
  • [2] Cadet F. La variation : le frangais dans l’espace social, regional et international // Le Grandlivre de la langue frangaise / dir. M. Yaguello. Paris : Editions du Seuil, 2003. P. 110.
  • [3] Gadet F. La variation: le frangais dans l’espace social, regional et international. P. 100.
  • [4] Stanke A. Je parle plus mieux frangais que vous... Montreal: Editions Alain Stanke, 1995.P. 201-202.
  • [5] Цит. по: Новейшая история языковой политики Франции / сост. Ю. Г. Бахирев. М.:Московский лицей, 2001. С. 350.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >