Объекты, не охраняемые авторским правом.

В настоящее время можно констатировать усиление публичных начал в авторском праве и смежных правах и, как следствие, предоставление публичным интересам охраны гражданско-правовыми средствами. Показателем этой тенденции является увеличение количества ограничений и исключений в указанной сфере, причем не только на национальном и региональном (в рамках ЕС)[1], но и на международном уровнях[2].

Усиление публичных интересов в авторском праве и смежных правах во многом связано с использованием информационно-телекоммуникационных сетей. Жизнь современного общества уже невозможно представить без использования результатов интеллектуальной деятельности в сети Интернет. В силу этого в России за период с 2013 г. но настоящее время произошли существенные изменения в правовом регулировании отношений, связанных с защитой авторских прав в информационно-телекоммуникационной среде[3]. В связи с этим возникают очевидные вопросы: в стремлении обеспечить хрупкий баланс частного и публичного начал в авторском праве не ограничиваем ли и не недооцениваем ли мы частные интересы конкретного автора (правообладателя)? Не приведет ли такой подход к негативным последствиям для существования и развития авторского права как подотрасли гражданского права? В этой сфере уже сейчас могут возникать серьезные проблемы, не имеющие однозначного решения в теории и правоприменении.

Исследуемая проблематика порождает необходимость рассмотреть вопрос о перечне объектов авторского права, который является открытым (в отличие от более распространенного в отношении вещных прав исчерпывающего перечня, например перечня абсолютных прав[4]). Пунктом 1 ст. 1259 ГК РФ предусмотрен открытый перечень объектов авторского права, которым предоставляется правовая охрана: исчерпывающий перечень объективно неповторимых результатов творческой деятельности составить невозможно. С развитием науки и техники, достижениями генной инженерии, информатизацией общества появляются новые области, способы, приемы, методы творчества, которые не были известны ранее. Примерами могут служить аудиовизуальные произведения, программы для ЭВМ, базы данных, топологии интегральных микросхем, интернет- дизайн. Совсем недавно не было возможным размещение произведений в телекоммуникационных сетях, в частности на сайтах в Глобальной компьютерной сети Интернет, не существовало сетей сотовой связи и др.

Открытый перечень объектов авторского нрава позволяет довольно просто ответить на вопрос о том, является ли тот или иной конкретный результат творческой деятельности произведением, охраняемым авторским правом. Существует презумпция: если произведение имеет объективную форму выражения и было создано в результате деятельности творческого характера, то оно является объектом авторского права. Обратное положение нужно доказывать. Каждый из объектов авторского права может быть классифицирован по многочисленным видам: по внешним формам, жанрам, сферам применения. Указать, к какому виду относится то или иное конкретное произведение, в случае возникновения спора смогут эксперты в соответствующей области.

Приведем примеры произведений, охраняемых авторским правом, входящих в открытый перечень:

  • — литературные произведения;
  • — программы для ЭВМ;
  • — драматические и музыкально-драматические произведения, сценарные произведения;
  • — хореографические произведения и пантомимы;
  • — музыкальные произведения с текстом или без текста;
  • — аудиовизуальные произведения (кино-, теле- и видеофильмы, слайд- фильмы, диафильмы и другие кино- и телепроизведения);
  • — произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна, графические рассказы, комиксы и другие произведения изобразительного искусства;
  • — произведения декоративно-прикладного и сценографического искусства;
  • — произведения архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства, в том числе в виде проектов, чертежей и макетов;
  • — фотографические произведения и произведения, полученные способами, аналогичными фотографии;
  • — географические, геологические и другие карты, планы и эскизы, а также пластические произведения, относящиеся к географии, топографии и к другим наукам;
  • — другие произведения.

В учебных курсах по авторскому праву говорится о том, что объекты авторского нрава охраняются с момента их создания[5]. Необходимой для рыночного оборота предпосылкой установления исключительного права является индивидуализация объекта авторского права, его обособление от смежных объектов.

Произведения науки, литературы и искусства — это результаты творческой деятельности, отличительной чертой которых является их форма, представляющая собой совокупность их внешнего облика с внутренней организацией материала. Форма всегда уникальна, будь то литературное, музыкальное произведение или произведение изобразительного искусства. Независимо от автора оригинала она неповторима, не может быть создана самостоятельно и даже воспроизведена другим лицом.

Долгое время в советской и российской доктрине авторского права считалось, что оно охраняет лишь те творческие результаты, которые обладают объективной новизной. Это означает, что авторское право охраняет не все объективно новые творческие результаты, а лишь тс из них, которые являются уникальными и не повторяющимися при параллельном творчестве. На практике же невозможно игнорировать разъяснения, содержащиеся в п. 28 постановления Пленума Верховного Суда РФ и Пленума ВАС РФ от 26 марта 2009 г. № 5/29, о которых уже говорилось ранее. Напомним, что согласно указаниям Пленумов, при анализе вопроса о том, является ли конкретный результат объектом авторского права, судам следует учитывать, что, пока не доказано иное, результаты интеллектуальной деятельности предполагаются созданными творческим трудом, а также необходимо иметь в виду, что само по себе отсутствие новизны, уникальности и (или) оригинальности результата интеллектуальной деятельности не может свидетельствовать о том, что такой результат создан не творческим трудом и, следовательно, не является объектом авторских прав.

Безусловно, как отмечают специалисты[6], предпринятые в указанном постановлении шаги свидетельствуют об определенном снижении уровня требований, предъявляемых к результатам интеллектуальной деятельности, охраняемым в качестве объектов авторских прав. Однако такова общая тенденция в этой сфере, характерная для всего мира. Так, оригинальность в системе copyright совсем не подразумевает, что произведение выражает оригинальную или своеобразную мысль. Оригинальность, которую требует закон, — это оригинальность самого выражения. Речь идет о том, что объект авторского права не должен повторять ранее созданное произведение, он должен быть создан самим автором.

Суды применяют и другую технику установления степени оригинальности. Для этого в расчет принимаются три фактора, удельный вес которых зависит от вида объекта. Так, в одних случаях английские судьи придают значение качеству вложенного труда, в других — обращают внимание на количественные характеристики труда, затраченного автором на создание произведения. Там же, где труд был направлен на переработку ранее созданного произведения, суды изучают степень изменений, которые претерпело исходное произведение[7]. Данный тест особенно актуален в отношении производного произведения, которое предполагает создание нового (оригинального) произведения на основе уже существующего (например, к переработке относится экранизация или инсценировка литературного произведения, модификация программы для ЭВМ или базы данных).

Авторское право, как уже отмечалось ранее, распространяется также на часть произведения, на его название либо на персонаж, если в силу своего характера они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора и отвечают требованиям, установленным для объектов авторского права. Так, если персонаж выражен в объективной форме, то для его использования необходимо будет получить согласие автора или его правопреемника.

Но все ли персонажи являются охраноспособными? Верно ли, что третьи лица нс могут использовать в своих произведениях любой персонаж произведения, созданного автором, без его согласия и выплаты ему вознаграждения?

До появления п. 7 ст. 1259 ГК РФ персонаж подпадал под понятие части произведения, указанное в п. 3 ст. 6 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах». Самостоятельная жизнь персонажа началась с введением в действие части четвертой ГК РФ. Фактически для охраны персонажа требуется отсутствие заимствования, вторичности и распространенности, т.е. важна уникальность созданного образа.

Тем не менее на практике доказать уникальность созданного героя непросто. В США сложилась широкая судебная практика по делам об охране персонажей. Как следствие, существует определенная свобода судейского усмотрения в части предоставления персонажу правовой защиты. Одни судьи требуют, чтобы персонаж обязательно являлся основой произведения, другие признают персонаж объектом авторского права, если он служит особенной формой выражения идеи автора. В современной американской правоприменительной практике мультипликационные и экранизированные персонажи охраняются чаще, чем литературные; последние обычно признаются лишь частью общего замысла[8]. Действительно, если персонаж не раскрыт, невзрачен, то он лишается правовой защиты, если же образ формализован через характер, множество деталей, раскрывающих персонаж, то суды признают за ним охрану авторским правом. При этом есть понятие «шаблонный персонаж» (stock character) это общеизвестный персонаж, сложившийся стереотип, как, например, английский дворецкий, французская горничная, которые не получают авторско-правовой защиты. Данная позиция была сформулирована в деле Nichols v. Universal Pictures Corporation, в котором истец — писатель-драматург, автор пьесы, по сюжету которой еврейский мальчик женился на католической девушке против воли семьи. Ответчиком по иску были режиссеры, снявшие аналогичный фильм, в котором мальчик-католик женился на еврейской девушке. Суд при рассмотрении дела по существу установил, что эти персонажи являются шаблонными и не считаются охраноспособными с точки зрения авторского права[9].

В российской практике под персонажем понимают часть произведения, содержащую описание или изображение того или иного действующего лица в форме, присущей произведению: письменной, устной, в форме изображения, звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме и др.[10] Сказанное означает, что автор литературного персонажа не может считать свои права нарушенными, если на основе его литературного произведения будут созданы художественный персонаж, рисунок, картина, иллюстрация или сценический образ в спектакле либо в фильме, поскольку сферы их деятельности не совпадают[11]. В таком случае на первый план выходит необходимость точного определения существенных и отличительных признаков персонажа, выделяющих его по сравнению с обычными персонажами (героями), которые не охраняются авторским правом.

Мы поддерживаем точку зрения Верховного Суда РФ, по мнению которого персонажем аудиовизуального произведения могут являться созданные и зафиксированные в аудиовизуальном ряде мультфильмов динамически рисованные (кукольные) образы главных героев, в отличие от других действовавших героев обладающие такой совокупностью признаков, которые делают их оригинальными, узнаваемыми и отличающимися от других героев в силу их внешнего вида, движений, голоса, мимики и иных признаков, предназначенных для зрительного и слухового восприятия (в случае сопровождения звуком)[12].

При решении вопроса о признании конкретного произведения объектом авторского права может потребоваться выяснить, является ли данное произведение творчески самостоятельным. Для этого прибегают к специальной экспертизе, например лингвистической, филологической, искусствоведческой (в отношении произведений изобразительного искусства). Следует иметь в виду, что авторское право охраняет произведение как единое целое, совокупность формы и содержания. Обособленное от формы содержание, а также идею, тему, сюжет произведения оно не охраняет. Не охраняются также концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, предлагаемые решения, открытия, факты (и. 5 ст. 1259 ГК РФ). Такой подход считается господствующим и в отечественном законодательстве[13], и в литературе[14], и в судебной практике[15].

Повод к данному ограничению авторского нрава обусловлен не публичными интересами, а неспособностью самого авторского права обеспечить надлежащую охрану перечисленных объектов. Это опасное положение заключается в том, что прямая, непосредственная охрана идей, методов, принципов, языков программирования, способов и иных подобных результатов возможна лишь в рамках формализации данных объектов (проведения формальных экспертиз, экспертиз по существу и выдачи патентов), что не согласуется с функциями авторского права как подотрасли гражданского права.

Анализируя различия норм российского авторского права и зарубежных актов[16], можно констатировать, что отсутствие охраны идеи произведения не совсем соответствует современным потребностям развития общества. Английский законодатель подчеркивает, что идею, имеющую общий характер, т.е. понятную и традиционно сложившуюся, не требующую доказательств в силу своей общеизвестности, законодатель не охраняет. В то же время оригинальная конкретная авторская идея, высказанная в произведении, правом copyright строго защищается. В качестве примера можно привести спор о плагиате между Д. Брауном (автор романа «Код да Винчи», ответчик) и Л. Пердыо (автор романов «Дочь Бога» и «Наследие да Винчи», истец). Окружной суд Ныо-Йорка в соответствии со стандартной процедурой определения существенного сходства {substantial similarity) установил, что оба романа имеют много общего в теме, последовательности событий и персонажах, однако обнаруженное сходство не может считаться существенным, так как в большинстве случаев выходит за рамки авторского права и относится к области общих идей, исторических фактов и сюжетов, которые не были придуманы Л. Пердью. Вышестоящая инстанция подтвердила решение окружного суда[17].

В ряде случаев произведение (несамостоятельное, или производное) создается на основе уже существующих. В отличие от оригинальных произведений, в которых все охраняемые элементы создаются самим автором, производные могут включать охраняемые элементы ранее появившихся произведений. К производным произведениям относятся переводы, обработки, аннотации, рефераты, резюме, обзоры, инсценировки, аранжировки и другие результаты переработки произведений науки, литературы и искусства. Вопрос о том, производное ли это произведение, решается в зависимости от того, был ли внесен в его создание достаточный творческий вклад. Так, если обработчик не заимствует элементы формы другого самостоятельного или производного произведения, то налицо создание нового произведения, которое однозначно будет охраняться авторским правом (например, создание произведения по мотивам). Если заимствование все же произошло, то говорить о создании нового произведения можно лишь при наличии достаточного творческого начала.

Таким образом, производные произведения охраняются авторским правом при условии большого творческого вклада автора и соблюдения авторских прав на оригинальное произведение.

Авторским правом охраняются сборники и иные составные произведения. Сборник — это составное произведение, в состав которого входят несколько отдельных произведений (как охраняемых авторским правом, так и неохраняемых). Не всякий сборник является объектом авторского права, поскольку не любая деятельность составителя имеет творческий характер. Например, не будут охраняться авторским правом телефонные справочники, составленные в алфавитном порядке, или сборники правовых актов, расположенных по времени их издания. Интересно, что ряд национальных законодательств стран общего права позволяют оформить и закрепить права на авторскую идею, на правила игры. Копирование таких игр запрещено законом. Однако саму механику игры защитить очень сложно, поэтому существует огромное количество клонов популярных игр, имеющих оригинальные названия, с незначительной модификацией базовых правил.

Авторские права переводчика[18], составителя и иного автора производного или составного произведения охраняются как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов исходных произведений. Автор произведения, помещенного в сборнике либо ином составном произведении, вправе использовать свое произведение независимо от составного произведения, если иное не предусмотрено договором с создателем такого произведения. Авторские права на перевод, сборник, иное производное или составное произведение не препятствуют другим лицам переводить или перерабатывать то же оригинальное произведение, создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов. Издателям энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий принадлежат исключительные права на использование таких изданий. Издатель вправе при любом использовании этих изданий указывать свое наименование либо требовать его указания. Авторы произведений, включенных в такие издания, сохраняют исключительные права на использование своих произведений независимо от издания в целом.

Параллельно с существующими правилами законодатель перечисляет произведения, которые не являются объектами авторских прав:

  • — официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие правовые акты, решения судов, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы;
  • — государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и т.п.), а также символы и знаки муниципальных образований;
  • — произведения народного творчества;
  • — сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и т.п.).

Назначение перечисленных произведений, которые не являются объектами авторского права, предопределяет их использование: во-первых, неопределенным кругом лиц; во-вторых, в неопределенно большом количестве случаев; в-третьих, в публичном интересе. Испрашивать согласия создателя на каждый акт такого использования объективно невозможно. Например, к числу произведений народного творчества относятся такие, автора которых установить невозможно (сказки, сказания, поговорки, народные песни, былины и др.).

С 2008 г. законодатель проводит четкое различие официальных документов, законов и других правовых актов, в том числе международных, которые не являются объектами авторского права, и проектов официальных документов, символов и знаков. Право авторства на проект официального документа, в том числе на проект официального перевода такого документа, а также на проект официального символа или знака принадлежит лицу, создавшему проект (разработчику). Разработчик проекта официального документа, символа или знака вправе опубликовать такой проект, если это не запрещено государственным органом, органом местного самоуправления муниципального образования или международной организацией, по заказу которых разработан проект. При опубликовании проекта разработчик вправе указать свое имя. Проект официального документа, символа или знака может быть использован государственным органом, органом местного самоуправления муниципального образования или международной организацией для подготовки соответствующего официального документа, разработки символа или знака без согласия разработчика, если проект обнародован разработчиком для использования этим органом или организацией либо направлен разработчиком соответствующим органу или организации.

При подготовке официального документа, разработке официального символа или знака на основе соответствующего проекта в него могут вноситься дополнения и изменения по усмотрению государственного органа, органа местного самоуправления муниципального образования или международной организации, осуществляющих подготовку официального документа, разработку официального символа или знака. Принципиально важно, что после официального принятия к рассмотрению проекта государственным органом, органом местного самоуправления муниципального образования или международной организацией проект может использоваться от имени этих органа или организации без указания имени разработчика (автора).

Компании, для которых новостные сообщения являются единственной возможностью привлечения инвестиций (крупнейшие информационные агентства и новостные порталы: ТАСС, РИА Новости, РБК, The Associated Press), в настоящее время стараются максимально защитить свою информацию, публикуемую в новостных лентах, хотя указанные сведения в силу п. 6 ст. 1259 ГК РФ не являются охраноспособными. Важно подчеркнуть, что бесстрастное изложение тех или иных фактов является лишь точным отражением действительности и не включает в себя элементы творческой деятельности; на первый план здесь выходят точность, оперативность сведений. Автор такой информации может претендовать лишь на указание другими лицами, сообщающими данную информацию позднее, на источник ее первоначального обнародования (опубликования)[19]. Однако если изложение фактов сопровождается авторским комментарием, оценками, анализом и т.д., то информация приобретает режим другого произведения и охраняется авторским правом. Дословное воспроизведение таких сведений допускается с обязательным указанием имени автора и с его согласия.

Невозможно игнорировать то обстоятельство, что современное авторское право знает немало произведений, которые в сил}' закона не являются охраноспособными, и эта тенденция нарастает с учетом продолжающейся гармонизации и унификации европейского авторского права посредством принятия Европейского регламента по авторскому праву, который заменит соответствующее национально-правовое регулирование. Унификация авторского права в ЕС[20] представляется среднесрочным или долгосрочным проектом, однако, учитывая потенциально позитивное влияние на творческую индустрию, работу над таким проектом следует начать как можно быстрее, считают члены Европейского авторско-правового общества (European Copyright Society)[21]. Кроме того, должна быть пересмотрена и по возможности гармонизирована система ограничений и исключений в сфере авторского права и смежных прав, в частности, необходимо обеспечить трансграничное действие исключений, в особенности тех, которые относятся к передаче охраняемого авторским правом контента через Интернет, с учетом особых характеристик цифровой среды. Дополнительные исключения устанавливаются в целях преподавания, для лиц с ограниченными возможностями, библиотек и др. В этих исключениях могут усматриваться законные интересы третьих лиц, интересы, вытекающие из прав человека и основных свобод, интересов конкуренции, включая нормы о принудительном лицензировании, других публичных интересов.

Из сказанного следует, что действие принципа неисчериывающсго перечня ограничений позволит государствам — членам ЕС быстрее реагировать на ситуации, возникающие в информационном обороте. Так, будут регламентированы: воспроизведения, сделанные библиотеками, архивами и музеями, которые обеспечат широкомасштабный доступ к культурному наследию; непродолжительные записи вещательных организаций; частное копирование. Некоторые ограничения имеют императивный характер: цитирование в целях критики и обзора; использование в целях карикатуры, пародии и попурри; применение для образовательных и научных целей, для новостных репортажей и обзоров прессы и др.[22] Осмысление приведенных исключений и ограничений в отношении авторского права позволяет утверждать, что они должны применяться с учетом справедливого баланса между, например, правом на свободу выражения пользователя произведения и правом на использование (воспроизведение), принадлежащим автору.

Однако все чаще и отечественный правоприменитель[23], и Суд справедливости ЕС (European Court of Justice)[24] мотивируют свои решения, опираясь на защиту фундаментальной гарантии — свободы выражения в ущерб интересам автора.

В заключение следует отметить, что в условиях глобализации возрастает потребность в унификации правопорядков в системах copyright, и авторского права (civil law), претворяется в жизнь идея единого (модернизированного) авторского права, которое могло бы непосредственно установить унифицированные правила, заменив множество противоречащих друг другу национальных норм.

Вопросы и задания для самоконтроля

  • 1. Каково место программ для ЭВМ и баз данных в системе объектов прав на результаты интеллектуальной деятельности?
  • 2. Расскажите о проблемах комплексного правового регулирования программных продуктов.
  • 3. Какие произведения не охраняются авторским правом и с чем это связано?

  • [1] См.: Европейский союз : [офиц. сайт]. URE: http://europa.eu/rapid/press-realease_IP-15-4919_en.htm (дата обращения: 01.12.2016).
  • [2] См., например: Пекинский договор по аудиовизуальным исполнениям от 24 июня2012 г. // Всемирная организация интеллектуальной собственности. URL: http://www.wipo.int/treaties/en/ip/beijing/ (дата обращения: 01.12.2016).
  • [3] Федеральным законом от 12 марта 2014 г. № 35-ФЗ «О внесении изменений в частипервую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельныезаконодательные акты Российской Федерации» часть четвертая ГК РФ была дополненаправилами об открытых лицензиях в сфере авторского права, положениями о презумпциивины нарушителя прав интеллектуальной собственности и расширении свободного использования охраняемых материалов образовательными организациями. Федеральным закономот 2 июля 2013 г. № 187-ФЗ были внесены изменения в отдельные законодательные актыРоссийской Федерации по вопросам защиты интеллектуальных прав в информационно-телекоммуникационных сетях. Согласно данным изменениям появилась возможность принятияпредварительных обеспечительных мер, направленных на защиту исключительных правна фильмы, кинофильмы, телефильмы до предъявления иска в суд. Федеральным закономот 24 ноября 2014 г. № 364-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон “Об информации, информационных технологиях и о защите информации” и Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации» был закреплен альтернативный внесудебный порядокзащиты исключительных нрав на произведения, незаконно размещенные в информационно-телекоммуникационной среде. Этот порядок предусматривает возможность правообладателяи лицензиата, получившего исключительную лицензию на объект авторских (смежных)прав, обратиться к владельцу сайта с заявлением о нарушении авторских (смежных) прав.Более того, предусматривается возможность введения на основании решения Московскогогородского суда постоянного ограничения доступа к сайту в сети Интернет. Основаниемдля принятия данной меры должно являться неоднократное, неправомерное размещениеинформации, содержащей объекты авторских (смежных) прав.
  • [4] См.: Синицын С. A. Numerus clausus и субъективные права: понятие, значение, взаимосвязь // Вестник гражданского права. Т. 14. 2014. № 2. С. 101—145.
  • [5] См.: Российское гражданское право : в 2 т. Т. I : Общая часть : учебник / под рсд.Е. А. Суханова. М., 2010; Сергеев А. П. Право интеллектуальной собственности в РоссийскойФедерации : учебник. М., 2003; Право интеллектуальной собственности : учебник / под ред.И. А. Близнеца. М„ 2010.
  • [6] См.: Калятип В. О., Павлова Е. А. Комментарий к постановлению Пленума ВС РФи Пленума ВАС РФ от 26.03.2009 № 5/29 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» // Практика рассмотрения коммерческих споров: анализ и комментарии постановлений Пленумаи обзоров Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. Вып. 17 / рук.проекта Л. А. Новоселова, М. А. Рожкова. М.: Статут, 2011. С. 84—85.
  • [7] Bcntly L., Sherman В. Intellectual Property Law. Oxford, 2009. P. 93—98. В 1991 г. при рассмотрении дела Feist Publications Inc. v. Rural Telephone Service со Inc. Верховный суд СШАдал следующее толкование понятия «оригинальное произведение»: для того чтобы быть признанным оригинальным, произведение должно заключать в себе по крайней мере минимальное количество творческого труда.
  • [8] См.: Фридман В. Э. Охрана частей и структурных элементов произведения как объектов авторского права в России и США : дис.... канд. юрид. наук. М., 2005.
  • [9] Nichols v. Universal Pictures Corporation, 45F.2d 119 (2d Cir.1930). URL: http://cyber.law.harvard.edu/people/tfisher/IP/1930%20Nichols.pdf (дата обращения: 29.03.2016).
  • [10] См.: Пункт 29 постановления Пленума Верховного Суда РФ и Пленума ВАС РФот 26 марта 2009 г. № 5/29 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации».
  • [11] Однако опрометчиво не учитывать субъективный момент, когда на суд влияет известность автора, книги которого издаются многомиллионными тиражами. Здесь может сыгратьроль экономический интерес вместо юридического. Хочется напомнить известный процесс,проходивший в Нидерландах и Великобритании, где предметом судебного разбирательствастали книги «Гарри Поттер и философский камень» и «Таня Гроттер и волшебный контрабас». В заключении эксперта по этому делу указывалось, что жанр, сюжет, персонажи сопоставляемых книг настолько схожи, что нет оснований считать книгу «Таня Гроттер и волшебный контрабас» оригинальным произведением.
  • [12] См.: Обзор судебной практики по делам, связанным с разрешением споров о защитеинтеллектуальных прав, утвержденный Президиумом Верховного Суда РФ 23 сентября2015 г. (п. 9).
  • [13] Данный подход унаследован нами из Бернской конвенции, которая охраняет содержание (идею) произведения только через форму его выражения (см.: ВОИС № 287 (R).Женева, 1990).
  • [14] Как указывает Г. Фихте, форма определяет не только принадлежность произведенияопределенному автору, но и степень усвоения содержания авторского произведения. Законом мышления можно считать то, что любая идея рождается всегда уже оформленной, и этооформление неизменно несет на себе печать личности автора, когда речь идет о произведении, или читателя, если он так или иначе пропустил содержание книги через свое сознание.Именно поэтому покупается не содержание романа, а возможность его постижения, тот опыти те переживания, которые сможет получить читатель, приложив больше или меньше усилий. Цит. по: Войниканис Е. Л. Право интеллектуальной собственности в цифровую эпоху:парадигма баланса и гибкости. М., 2014. С. 236.
  • [15] Суд пришел к выводу о том, что наличие в книге широко распространенных фраз, явносхожих по содержанию с имеющимися в общедоступных источниках, которые использовались Г. при написании его произведений, само по себе не может свидетельствовать о заимствовании Ш. и С. формулировок именно из диссертации и статьи Г. Фрагменты произведений истца и выводы, изложенные в его работах, по мнению суда, являются общеизвестнымифактами, которые встречаются в той или иной форме в разных источниках. См.: Обзорсудебной практики по делам, связанным с разрешением споров о защите интеллектуальныхправ утвержденный Президиумом Верховного Суда РФ 23 сентября 2015 г. (п. 3).
  • [16] См.: United Stated Code. Title 17. Office of the Law Revision Counsel 2006 Edition andSupplement IV // URL: http://www.wipo.int/clea/docs_new/pdf/en/gb/gb019en.pdf (датаобращения: 29.03.2016); Copyright, Designs and Patents Act // Ibid.
  • [17] См.: Brown v. Perdue, 2005 U. S. Dist. LEXIS 15995 (S.D.N.Y. 2005).
  • [18] «В переводе содержание произведения остается таким, каким его создал автор оригинала, а переводчику принадлежит только словесная ткань перевода». См. более подробно:Азов Л. М. Правовые вопросы литературного перевода // Советское государство и право.1954. № 8.
  • [19] См.: Закон РФ от 27 декабря 1991 г. № 2124-1 «О средствах массовой информации»(ст. 23).
  • [20] White Paper A Copyright Policy for Creativity and Innovation in the European Union andAccompaning Impact Assessment on the Review of the EU Copyright Framework. URL: http://europarl.europa.eu/sides/getDoc.do (дата обращения: 29.03.2016).
  • [21] См.: URL: http://nexa.polito.it/nexacenterfiles/european-copyright (дата обращения:29.03.2016).
  • [22] См.: Directive 2001/29/ЕС of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society,(art. 5(3) «k»).
  • [23] См.: Обзор судебной практики по делам, связанным с разрешением споров о защитеинтеллектуальных прав, утвержденный Президиумом Верховного Суда РФ 23 сентября2015 г. (и. 11). Так, суд первой инстанции, разрешая дело по существу и отказывая в иске, сослалсяна то, что частичное использование опубликованного произведения (курса лекций) имеломесто в профессиональной преподавательской деятельности ответчика, а именно для чтения лекций, т.е. в целях удовлетворения собственных профессиональных потребностей, чтоявляется воспроизведением в личных целях. Виновных действий, повлекших нарушениенрав истца, ответчиком совершено не было. Воспроизведение правомерно опубликованногопроизведения для удовлетворения профессиональных потребностей без согласия автора илииного правообладателя и без выплаты вознаграждения законом не предусмотрено.
  • [24] См.: Case С-145/10, Painer [20111 ECRI-12533.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >