Стили речи

Стили (в лингвистике из называют функциональные стили) — системы языковых средств, объединенных в результате их регулярного употребления в процессе общения в той или иной социально значимой специфической сфере деятельности (научной, административно-правовой, социально-политической, обиходно-бытовой, а также в сфере словесного творчества). Соблюдение требований того стиля, в котором создается текст, обеспечивает его стилевое единство. Нарушение этого единства снижает воздействующий эффект речи.

Создавая текст, учитель всегда имеет дело с речевым произведением определенного функционального стиля: научного, официально-делового, публицистического, художественного или разговорно- обиходного.

На этапе элокуции автор обращается к понятию единства стиля — подчиненности всех употребленных в высказывании средств языка задачам и условиям коммуникации. Каждый из стилей обладает, по выражению М.Н. Кожиной, речевой системностью: входящие в ту или иную функциональную разновидность языка языковые средства взаимосвязаны на основе «выполнения ими ... общей функции»'. [1]

При этом своеобразие стиля создается «не набором средств одной стилистической окраски, — пишет исследователь, — но средствами, исторически приспособленными для реализации общения в данной сфере»[2]. В тексте того или иного стиля могут использоваться и средства иных стилей, при этом они реализуют особые цели и приобретают особые свойства.

Что должен учитывать автор при создании текстов разных стилей? Прежде всего — основные признаки стиля, критерии выбора средств создания текста определенного стиля и запреты на употребление некоторых из средств. Высказывания научного стиля характеризуются обобщенно-отвлеченным характером, подчеркнутой логичностью, ясностью изложения. Это и есть основные признаки научных текстов.

Научный стиль выступает в трех основных разновидностях, подстилях: собственно научном, научно-учебном, научно-популярном.

Собственно научный подстиль обслуживает процесс выработки и сохранения объективно новых научных знаний. Это стиль научных статей, монографий, докладов на научных конференциях, стиль научных дискуссий. Участники научного общения при этом равноправны в отношении к уровню творческой научной деятельности. И автор, и адресат относятся к особому объединению людей, профессионально занимающихся научной деятельностью, — к научному сообществу. Автор речи, ученый, стремится к тому, чтобы выработанные им знания были приняты научным сообществом.

Научно-учебный подстиль обслуживает процесс выработки и сохранения субъективно новых научных знаний. Владение этими знаниями необходимо адресату или в общекультурном, общеобразовательном плане (школьное обучение), или в плане профессиональном (профессиональное обучение). Научно-учебный подстиль используется в устной речи педагога, при написании учебников.

Научно-популярный подстиль обслуживает процесс популяризации, распространения научной информации. Его задача — ознакомление адресата с определенной областью знаний и формирование первоначального познавательного интереса к явлениям этой области. Специфический признак такой речи — популярность, общедоступность изложения. Это связано с тем, что научно-популярный текст обращен к особому адресату, к так называемой широкой аудитории. Предмет речи в таком тексте представляет собой наиболее общие понятия, наиболее общие закономерности той или иной науки. Настолько общие, что они представляют интерес не только для специалистов. Так, например, научно-популярные лекции по русскому языку могут быть прочитаны на темы «Культура

речи в современном обществе», «Плюсы и минусы реформы орфографии», «Язык современной публицистики» и т.п.

К основным языковым средствам научного стиля относятся термины, общенаучная лексика (гипотеза, эксперимент, анализировать и т. п.), употребляющиеся в научном и публицистическом стилях тропы, средства подчеркнутой логичности (во-первых, во- вторых, итог и т.п.), приемы, обеспечивающие ясность изложения (вы познакомитесь с ними при изучении жанров речи).

Официально-деловой стиль — функциональная разновидность языка, обслуживающая сферу административного общения в области права, деловых отношений между людьми и учреждениями.

Существенными признаками официально-делового стиля являются императивность (долженствующе-предписывающий характер), точность, не допускающая инотолкований, обезличенность, высокая степень стандартизации. Стилевое единство высказываний обеспечивается системой средств официально-делового стиля (канцеляризмов), а также запретом на использование в официально-деловой речи определенных лексических и грамматических единиц.

Публицистический стиль — функциональная разновидность языка, обслуживающая сферу общественных отношений. Признаки данного стиля — фактологическая точность и открытая авторская оценочность предмета речи. При создании текстов публицистического стиля используется общественно-политическая лексика (общество, государство, нация и т.п.), имена собственные, оценочная лексика и фразеология, приемы диалогизации.

Художественный стиль — это система средств, объединенных задачей создания художественного образа. Важный признак стиля — стилевая открытость, ведь в художественных произведениях используются и слова литературного языка, и диалектные слова, и жаргонизмы; осуществляется стилизация и разговорной, и научной речи — в диалогах героев. Второй признак художественного стиля — художественнообразная речевая конкретизация, систематизация средств языка на основе выполнения ими особой задачи: создания художественного образа (конкретно-чувственной картины действительности, вызывающей эстетические переживания).

Разговорный стиль — функциональная разновидность литературного языка, обслуживающая сферу неофициального бытового общения. Признаки разговорного стиля отражают преобладание в нем конкретного над абстрактным, индивидуального над социальным, эмоционального над рациональным, коммуникативного над информативным.

Различные особенности ситуации непосредственного общения приводят к формированию в разговорном стиле противоположных свойств. Например, параллельно с редукцией языковых единиц, обусловленной общим опытом собеседников и ситуацией непосредственного общения, наблюдается многословие и растянутость речи, связанные с ее неподготовленностью. В числе наиболее существенных для разговорного стиля языковых средств (языковых единиц) и приемов их употребления ученые называют:

  • — общеупотребительную лексику с конкретной семантикой, слова, связанные с повседневной жизнью, бытом (расческа, конфорка, заколка), стилистически окрашенную лексику, фразеологизмы;
  • — инфинитивные и неполные предложения, вопросительные и побудительные предложения, парцелляцию, присоединительные конструкции, свободный порядок слов.

Средства разговорного стиля в публицистических произведениях, взаимодействуя со средствами других функциональных разновидностей русского языка, создают семантику непринужденности, часто создают комический эффект:

«Триста лет назад (как время-то бежит!) Петр Великий прорубил окно в Европу; естественно, в образовавшееся отверстие хлынули (см. учебник физики или фильм “Титаник”) европейские языки: английский, голландский, французский, итальянский. Слова шли вместе с новыми культурными понятиями, иногда дополняя, а иногда вытесняя русские аналоги. Скажем, были на Руси “шти”, “уха”, “похлебка”, “селянка”, “ботвинья”, “окрошка”, — пришли “бульон”, “консоме”, да и просто “суп". Было меньше, стало больше, вот и хорошо» (Т.Толстая).

Очевидно, что в профессиональной педагогической коммуникации учитель использует тексты разных стилей. Соблюдение их стилевого единства — важное условие эффективности речи педагога.

Поскольку на этапе элокуции автор анализирует стилевое единство текста, он обращает внимание на выбор слов и речевых форм для более точной и выразительной передачи содержания. При этом важно учитывать богатство речи — важный показатель речевой культуры человека, который использует разнообразные языковые и речевые средства общения.

  • [1] Кожина М. Н. Речевая системность функционального стиля // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — С. 347.
  • [2] 2 Кожина М. Н. Речевая системность функционального стиля // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — С. 347.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >