Джон Гектор Кревкер: «Письма американского фермера».

Надолго Мишеля Гийома Жана де Кревкера (Michel Guillaume Jean de Crevecoeur, 1735—1813) выпала необычная судьба. По рождению французский аристократ, он учился в Лондоне, а затем эмигрировал в Канаду, где служил в армии генерала Монкалма во время последней войны между французами и индейцами. Некоторое время путешествовал по Северной Америке, пока не осел неподалеку от Нью-Йорка. В 1765 г. он взял американизированное имя Джон Гектор Сент-Джон (J. Hector St.-John). Человек состоятельный, Кревкер сочетал необременительные занятия фермерскими делами с философскими размышлениями и этнографическими изысканиями, наблюдениями над жизнью и нравами колонистов и местных индейских племен. Все это время он записывал обдуманное и увиденное, оставив обширные рукописи о своих странствиях. Когда разразилась Война за независимость, Кревкер, будучи сторонником короля, прервал свою сельскую идиллию, возвратился в Европу, в Париж. В Лондоне же он продал издателю свое главное, написанное еще до войны сочинение — «Письма американского фермера» (Letters from an American Farmer, 1782). Позднее он перевел книгу на французский язык.

Кревкер обогатил традицию «записок» и «заметок», которая сложилась в США (Франклин, Джефферсон, Френо и др.). На этот раз повествование было облечено в эпистолярную форму, представляя из себя 12 писем, которыми обменивались три главных персонажа: герой повествователь, философ в духе Руссо, любитель природы; его жена; местный образованный священник. Письма перерастали в своеобразные очерки, бытовые зарисовки, пропитывались рассуждениями общего характера и обобщениями. Писатель стремится передать «аромат лесов и дикой природы», красоты пейзажей, преимущества фермерского труда там, где все «ново, мирно и благодетельно». Книга открывала европейцам не только образ неизвестной страны, но и содержала анализ интересного социального феномена — рождения новой нации, наделенной своим менталитетом. «Американец, — писал Кревкер, — тот, кто, отказавшись от всех прежних традиций и предрассудков, приобретает новые обычаи как результат нового образа жизни». Именно он первым ввел в обиход знаменитую формулу «плавильного котла» (melting pot) как метафоры слияния в Америке различных этносов. В Европе книга Кревкера, в которой увидели «драгоценную правдивость и трогательную наивность», «соединение философии с поэзией», имела успех. Этот прекрасный образец ранней американской прозы оказался вместе с тем почти не замеченным в США. Рукописи Кревкера были обнаружены лишь в XX в., тогда же была по-новому прочитана и оценена его книга. Кревкер был первым в ряду тех американских писателей, которые получили признание в Европе раньше, чем у себя на родине: вспомним о Купере, Эдгаре По, Уитмене.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >