«Последний из могикан»: Соколиный Глаз спешит на помощь

«Последний из могикан» — один из наиболее читаемых и, возможно, удачных романов пенталогии. В нем нашли отражение лучшие черты Купера-художника: мастерство рельефно выписанных характеров; искусство увлекательного сюжета; исполненные драматизма ситуации и неожиданно счастливые развязки. В романе мы встречаем Натти Бампо и его индейских друзей: Чингачгука (Великого Змея) и его сына Ункаса. Последние показаны в выгодном свете вопреки расхожему в ту пору мнению о краснокожих как о людях коварных и мстительных. Задолго до Лонгфелло, поэтически обработавшего индейский фольклор в «Песне о Гайавате», Купер без предвзятости подошел к проблеме коренных обитателей североамериканского континента, описав их горькую участь. Слово «могикане» стало нарицательным. Писатель свидетельствует о «неизбежной, по-видимому, судьбе всех этих народов, исчезающих под напором... цивилизации, подобно тому, как опадает листва их родных лесов под дыханием мороза». Романист не идеализирует своих героев. На войне этот народ «отважный, кичливый, коварный, беспощадный, готовый к самопожертвованию; в мирное время справедливый, великодушный, гостеприимный, мстительный, суеверный, скромный и обычно целомудренный». Характеристика, данная Купером индейцам, многообразна, содержательна и свободна от прямолинейности. Не случайно, что главным антагонистом благородного Ункаса является также индеец — коварный Магуа.

Как и в других романах серии, сюжет привязан к конкретному времени: об этом напоминает подзаголовок «Повествование о 1757 годе». Купер переносит читателя в тот период, предшествовавший Войне за независимость, когда французы и англичане соперничали за обладание землями на североамериканском континенте. При этом обе стороны нередко прибегали к услугам местных индейских племен, между которыми, в свою очередь, шло соперничество.

Таков исторический фон романа, построенного в авантюрноприключенческом ключе. Перед нами — калейдоскоп сюжетных коллизий: погони, пленения, чудесные избавления, роковые случайности, столкновения измены и великодушия, беззаветной смелости и низости. И все это происходит на фоне девственной природы.

События развертываются вокруг форта Уильям Генри на озере Джорджа; туда держат путь дочери коменданта полковника Манро — красавицы Кора и Алиса. Их сопровождает майор Дункан Хейворд, влюбленный в Алису.

В качестве проводника выступает индеец Магуа, предатель, находящийся в сговоре с французами. Магуа, по прозвищу Хитрая Лиса, выступает как злой гений героев.

Сюжет строится как серия мелодраматических эпизодов, явно театрализованных, но, безусловно, увлекательных. Несколько раз девушки и их друзья попадают в плен, над ними нависает смертельная опасность. Но всякий раз в самый экстремальный момент на помощь приходит Натта Бампо, выступающий под именем Соколиный Глаз. Рядом с ним его верные друзья — Чингачгук и Ункас.

Купер включает читателя в напряженную атмосферу романа, в котором его герои переживают страх, тревогу, отчаяние, радость. Яркими, броскими романтическими красками воспроизведен местный колорит, быт индейцев. Вот как, например, описан столетний Танемунд, старейшина делаваров: у него седая шевелюра; на голове диадема, украшенная драгоценными камнями и черными страусиными перьями; роскошные браслеты на руках и ногах, оружие с золотой и серебряной чеканкой.

Стиль Купера живописно-красочный, порой выспренный. Вот взятое наугад описание одного из батальных эпизодов: «Магуа только погрозил Дункану окровавленным ножом и издал свирепый ликующий крик, такой громкий, что звуки дикого торжества донеслись до тех, кто сра-

жался в долине, на тысячу футов ниже. В ответ раздался оглушительный крик разведчика, чья высокая фигура приближалась к дикарю по скользкому краю утеса такими отчаянно смелыми скачками, словно обладала способностью парить в воздухе».

Купер отдает дань романтической стилистике: герои хрипло хохочут; уподобляются хищному зверю; их взор полон «непримиримой ненависти»; их схватки происходят у края «головокружительной пропасти»; лица «пылают гневом».

Грустью овеяна заключительная XXXIII глава романа: происходят торжественные похороны Коры и Ункаса; делавары потеряли своего молодого вождя, полковник — старшую дочь. Чингачгук, сын которого погиб, «остался оголенной сосной на прогалине бледнолицых», его род «покинул берега соленого озера и делавэрские холмы». Исполнены глубокого значения слова Соколиного Глаза: «Кожа у нас разного цвета, но Бог повелел нам идти одной тропой». Людей связывают дружба, общие испытания вне зависимости от их этнической принадлежности.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >