Становление писателя.

В 1845 г. начинается «сухопутная» пора жизни Мелвилла. Он был типичным американским self-made man — «человеком, сделавшим сам себя», пришедшим в литературу из гущи жизни. В чем-то сходной была судьба Уитмена, Твена, Лондона, Драйзера.

Пытливый, одаренный молодой человек, к тому же побывавший у каннибалов, обращает на себя внимание. Он входит в литературную среду, знакомится с Ирвингом и Готорном (последнему он посвятил свой роман «Моби Дик»), Среди его духовных наставников — лидер трансценденталистов Р. У. Эмерсон. Стремясь наверстать упущенное, Мелвилл с жадностью поглощает книги. Круг его чтения разнообразен: английские поэты начала XIX в., немецкие философы (Гегель, Кант), труды ученых-естествоиспытателей.

Сочинения Мелвилла, особенно «Моби Дик», — свидетельство его основательной начитанности и широких познаний.

«Тайпи».

Книга «Тайпи» (Турее, 1846), литературный дебют Мелвилла, привлекла внимание и несомненным искусством автора, и новизной, экзотичностью «фактуры», отразившей его уникальный морской опыт. Достоверность описанного подчеркивалась подзаголовком «Взгляд на полинезийскую жизнь». Английское издание книги имело подзаголовок «Маркизские острова Мелвилла». Новизной и известной «синтетичностью» отличался и сам жанр книги. Для одних это было повествование, выросшее из реального эпизода, имевшего место во время морского плавания. Для других — своеобразное белле- тризированное этнографическое описание, которое содержало свежий материал о быте и нравах племени каннибалов. Наконец, это была и романтическая с элементами утопии повесть. Последнее — наиболее близко к истине. Автобиографическое начало в «Тайпи» нельзя абсолютизировать. Герой-повествователь — это не точный портрет Мелвилла. История, приключившаяся с автором, дополнена писательской фантазией, обогащена сценами, призванными заинтриговать читателя.

...Герой-повествователь Том, проведший шесть месяцев на борту китобоя «Долли», где он страдает от самодурства капитана и суровости корабельной службы, давно мечтает сойти на берег для побега. Наконец Том останавливается в Нукухива, самом известном из островов Маркизского архипелага.

На острове обитают два племени: мирные хаппары и тайпи (на местном наречии это название переводится как «любитель человеческого мяса»). Наблюдая роскошный прием, устроенный в честь французского адмирала Ди Пти Туара туземным королем, герой готов поверить в то, что туземцы во многом превосходят цивилизованных людей. Том решает оставить корабль и побыть какое-то время на острове; вместе с ним в «бега» уходит другой матрос, Тоби. Оба прячутся в горах, ожидая ухода «Долли». Их съестные припасы подходят к концу. Беглецы измучены скитаниями в безлюдной горной местности. У Тома начинается лихорадка, воспаляется пораненная нога. Матросы вынуждены спуститься в долину и оказываются не у дружелюбных хаппаров, а у тайпи. Такова завязка книги.

Пребывание у тайпи, описание их обычаев, уклада, нравов, образа жизни — все это относится к наиболее ценным страницам книги. Тайпи не выказывают враждебности к белым людям, но и не отпускают их на волю. Главный герой, которого переименовывают из Тома в Томмо и которому назначен слуга туземец Кори-Кори, участвует в общих купаниях мужчин и женщин; знакомится с королем Мехеви и его жилищем; посещает священные для тайпийцев могилы, возле которых совершаются ритуальные действия и каннибальские пиршества. На него обращает внимание первая красавица племени Фэйавэй, с которой он совершает плавание в лодке по озеру. Местный знахарь пробует лечить его ногу, но безуспешно. Тоби, отправившийся на поиски какого-то корабля с тем, чтобы привести к Тому белого доктора, исчезает. Герой остается один.

Наблюдая тайпийцев, он приходит к выводу, что белые цивилизованные люди, развязывающие кровавые войны, являются на самом деле кровожадными существами. Впрочем, и тайпийцев он не идеализирует. Они отвечают отказом на все просьбы Тома дать ему свободу. Более того, он испытывает все большую тревогу по поводу того, что его «готовят» для очередного каннибальского застолья. Наконец, герою, не без содействия дружелюбно относившегося к нему старого туземца Манру после ряда приключений удается бежать и добраться до австралийского судна.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >