Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Литература arrow ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА + ХРЕСТОМАТИЯ В ЭБС
Посмотреть оригинал

Приключенческая повесть и роман «на вырост»

«Приключения Тома Сойера» как энциклопедия приключений

Собственно детские приключения, игры в путешествия, пиратов, разбойников и т.п. описаны великим американским писателем Марком Твеном (настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс; 1835—1910) в «Приключениях Тома Сойера» (1876). Это произведение — мировая детская классика. Книга отличается удивительно глубоким и точным проникновением в психологию играющих подростков.

Около полуночи Том явился с вареным окороком и еще кое-какой провизией и притаился в густой заросли на невысокой круче у самого берега. С кручи было видно то место, где они должны были встретиться. Было тихо, сияли звезды. Могучая река покоилась внизу, как спящий океан. Том прислушался — ни звука. Тогда он тихо, протяжно свистнул. Снизу донесся ответный свист. Том свистнул еще два раза, и ему снова ответили. Потом чей-то приглушенный голос спросил:

  • — Кто идет?
  • — Том Сойер, Черный Мститель Испанских морей. Назовите ваши имена!
  • — Гек Финн, Кровавая Рука, и Джо Гарпер, Гроза Океанов.

Эти прозвища Том позаимствовал из своих излюбленных книг.

— Ладно. Скажите пароль!

В ночной тишине два хриплых голоса одновременно произнесли одно и то же ужасное слово:

— «Кров ь»!

Том швырнул сверху свой окорок и сам скатился вслед за ним, разодрав и кожу и одежду. С кручи можно было спуститься по отличной, очень удобной тропинке, бегущей вдоль берега, но она, к сожалению, была лишена тех опасностей, которые так ценят пираты. Гроза Океанов раздобыл огромный кусок свиной грудинки и еле дотащил его до места. Финн Кровавая Рука стянул где-то сковороду и целую пачку полусырых табачных листьев, а также несколько стеблей маиса, чтобы заменить ими трубки, хотя, кроме него, ни один из пиратов не курил и не жевал табаку. Черный Мститель Испанских морей объявил, что нечего и думать пускаться в путь без огня. Это была благоразумная мысль: спички в таких отдаленных местах были в те времена еще мало известны. В ста шагах выше по течению мальчики увидели костер, догорающий на большом плоту, подкрались к нему и стащили головню. Из этого они устроили целое приключение: поминутно «цыкали» друг на друга и прикладывали пальцы к губам, призывая к безмолвию, хватались руками за воображаемые рукоятки кинжалов и зловещим шепотом приказывали, если только «враг» шевельнется, «всадить ему нож по самую рукоятку», потому что «мертвый не выдаст». Мальчуганы отлично знали, что плотовщики ушли в город и либо шатаются по лавкам, либо пьянствуют, — все же им не было бы никакого оправдания, если бы они вели себя не так, как полагается заправским пиратам.

Затем они двинулись в путь. Том командовал. Гек работал кормовым веслом, Джо — носовым. Том стоял на середине корабля. Мрачно нахмурив брови, скрестив руки на груди, он командовал негромким, суровым шепотом:

  • — Круче к ветру!... Уваливай под ветер!
  • — Есть, сэр!
  • — Так держать!
  • — Есть, сэр!
  • — Держи на румб!
  • — Есть держать на румб, сэр!

Так как мальчики ровно и спокойно гребли к середине реки, все эти приказания отдавались «для виду» и ничего, собственно, не означали.

Спокойный авторский комментарий происходящего постоянно «подновляет» в сознании читателя ощущение двойственности того, что развертывается на страницах книги. Мальчики живут в том мире, который создало их воображение: в своей игре они доходят до самозабвения. Ночные события представлены одновременно так, как их переживают дети, и так, как они выглядят в реальном мире взрослых.

Плот миновал середину реки, мальчики направили его по течению и положили весла. Уровень воды в реке был невысок, так что течение оказалось не особенно сильное: две или три мили в час. Минут сорок мальчики плыли в глубоком молчании. Как раз в это время они проходили мимо своего городка, который был теперь так далеко. Городок мирно спал. Только по двум-трем мерцающим огонькам можно было угадать, где он лежит — над широким туманным простором воды, усеянной алмазами звезд. Спящим жителям и в голову не приходило, какое великое событие совершается в эту минуту. Черный Мститель Испанских морей все еще стоял неподвижно, скрестив на груди руки и «глядя в последний раз» на то место, где некогда он знал столько радостей, а потом изведал столько мук. Ему страшно хотелось, чтобы она увидела, как он несется по бурным волнам и безбоязненно глядит в лицо смерти, идя навстречу гибели с мрачной улыбкой.

Вообще же «Приключения Тома Сойера» но набору приключений представляют собой энциклопедию жанра, вот почему эта вещь должна быть прочитана в детстве. Тогда с большим интересом читается и то, что не адресовано ребенку напрямую. Вынесенное в начало названия определение жанра не только вполне отвечает содержанию повести, но представляет жизнь героев как цепь испытаний, какой бы сферы жизни они не касались. Более того, это всегда не только захватывающие приключения детей, стремящихся играть роль взрослых, по и своеобразные «воспоминания взрослых» о собственных детских проказах, так что юмористический взрослый взгляд на «опасные», «пугающе-страшные» обстоятельства делает произведение увлекательным и легким чтением. Поскольку сюжет динамичен, а фантазия детская, по мнению писателя, неистощима, то книга эта кинематографична, по ней снят не один фильм, а также мультфильмы и в СССР, и за рубежом, в частности в Японии. Сравнение точек зрения на героев и события разных сценаристов и режиссеров, даже художников — замечательное творческое занятие.

 
Посмотреть оригинал
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Популярные страницы