Информационный уровень

Осведомленность о болезни и лечении. Осознание пациентом своего заболевания и активная позиция по отношению к нему и к самому себе в условиях болезни могут определять его состояние и эффективность процесса лечения.

Хорошо известно, что информированность снижает тревожность, способствует формированию активной позиции, преодолению чувства беспомощности и безнадежности. В западных системах здравоохранения информационная поддержка — один их центральных факторов.

Возможно, для российской действительности этот фактор особенно актуален. В качестве одной из основных особенностей русской языковой картины мира польский лигнвист А. Вежбицка отмечает представление о непредсказуемости мира: человек не может ни предвидеть будущее, ни повлиять на него; невозможно рационально организовать свою жизнь. Самое лучшее — положиться на удачу. Другая сторона этого феномена — не стоит утрачивать надежду и отчаиваться даже в самых безнадежных случаях[1].

Установка на «авось» часто приводит к поздней постановке диагноза. Таким образом, следует уделить особое внимание аспектам информационной поддержки, дефицитарно представленным в житейской картине мира. Об этом свидетельствует и наш опыт общения с матерьми детей, лежащих в больнице. Они говорили, как важно было бы для них иметь распечатанные материалы о заболевании, об уходе за ребенком и о психологических аспектах болезни. Недостаточную информированность ребенка о болезни и отсутствие концепции болезни называют одной из причин психологической дезадаптации у детей.

В США с 1960-х гг. начали разрабатываться программы подготовки детей к госпитализации, диагностическим и хирургическим процедурам. К концу 1980-х гг. было показано, что эффективная подготовка должна включать не только информирование и моделирование, но и обучение навыкам совладания, вовлечение родителей в предоперационную подготовку, повышение уровня знаний[2]. Получение точной информации и подготовка к госпитализации и медицинским вмешательствам признается важным шагом в снижении тревоги.

Информационный пакет предоставляется семье во время предваряющей госпитализацию диагностики. Семье также предлагается посетить вводную экскурсию по больнице (знакомство с отделением, персоналом, распорядком дня и событиями). На основании информации, полученной от родителей, и экспресс-диагностики ребенку рассказывается о разных местах больницы с использованием фотографий, медицинской игры и беседы.

Для снижения стресса и тревоги от попадания в больничную среду существуют программы встречи детей и их родных в медицинском центре и отделении со специально подготовленными информационно-развлекательными наборами. Существует огромное количество разнообразных материалов для детей и их родителей, в соответствующей каждому возрасту форме подготавливающих к предстоящим переменам и знакомящих с новыми ситуациями и возможными переживаниями. Это книги, раскраски и буклеты, посвященные самым разным аспектам событий как объективной реальности (о разных врачах, медицинских приборах, обследованиях), так и субъективной (возможные переживания, связанные с процедурами). В отделениях некоторых французских больниц созданы специальные информационные сектора, где собраны самые разные материалы для детей и их родителей. Дежурный консультант помогает родителям и детям подобрать необходимые информационные буклеты (соответствующие возрасту и проблеме), а также найти необходимую информацию в Интернете.

Информационная поддержка призвана снизить чувство неопределенности, непредсказуемости ситуации, в которой ребенок остро ощущает свое бессилие, беспомощность, потерю чувства контроля и непрерывности жизни. Информируя детей и родителей, специалист по организации жизни ребенка (СОЖ) предоставляет точные описания, а также возможность ребенку исследовать оборудование, понять принципы его работы. СОЖ может также присутствовать во время медицинских процедур, помогать ребенку справляться со страхами и болью, а также, являя собой модель поведения, повышать способность родителей поддерживать ребенка, оставаться спокойным и чутким.

  • [1] Сукаленко Н. И. О различной степени сокрытия смыслов культурных таксонов // Фразеология в контексте культуры / под ред. В. II. Телия. М. : Языки русской культуры, 1999.С. 69—73. См. также: Зализняк А. А., Левонтина И. />., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русскойязыковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005.
  • [2] Justus R., Wyles D., Wilson J., Rode D., Walther V., Lim-Sulit N. Preparing Children andFamilies for Surgery: Mount Sinai’s Multidisciplinary Perspective // Pediatric nursing. 2006.Vol. 32. № 1.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >