Знание методов редактирования текстов СМИ с использованием новых технологий.

Профессиональное журналистское образование учит студентов работать со словом как с инструментом донесения новости, комментария и смысла.

Лапидарность, отсутствие в тексте даже намека на внутреннюю драму, за развитием которой читателю было бы интересно следить, стали бичом сетевой журналистики. Завлечь читателя можно и новостным поводом, и броским заголовком, и «цветистым» мультимедийным приложением. В эпоху, когда количество возможностей прямой коммуникации бесконечно увеличивается, современные журналисты, по мнению Ивана Засурского, зачастую становятся своего рода робо- тами-поисковиками, которые предоставляют услуги по отбору и редактированию материала для других пользователей [Засурский, 2001а], т. е. роль журналиста постепенно все больше и больше трансформируется, уходит от создания текста к его редактированию. Так ли это, покажет время, но отрицать важность полученной компетенции в сфере редактирования текстов массовой информации не приходится.

Методики освоения компетенции редактирования в качестве одного из приоритетных направлений выделяют воспитание культуры чтения.

При общем росте объемов различных видов информационных продуктов не может не волновать тенденция одновременного снижения интереса к чтению и тиражей книг. С 1988 г. социологи Левада-центра ведут мониторинг, по результатам которого стало известно, что совокупный тираж книг в РФ упал с 1990 г. в 2,5 раза. Более того, в 2008 г. 34 % респондентов с высшим образованием вообще не читали книг, а упование на компенсацию данных пробелов интернет-контентом опровергается теми фактами, что читают при посредстве Сети тексты по специальности лишь 6 % респондентов и ровно столько же ищут там учебные тексты [Дубин, 2010, с. 2].

К сожалению, не менее тревожная ситуация и с систематическим чтением периодических изданий, адресованных массовой аудитории. Эту ситуацию провоцирует засилье развлекательных СМИ, обилие рекламно- информационных газет и журналов. Пожалуй, «ничто так сильно не тормозит, не сдерживает процессы личностного развития, не консервирует инфантильные, примитивные структуры нашего сознания, как массовая культура. К ней неприменима формула В. Ф. Асмуса “чтение как труд и творчество”, — скорее говорить надо о чтении как об отдыхе и упрощении», делают вывод журналисты [Леонтьев, 2003, с. 13].

В докладе Центра поддержки чтения США по теме «Чтение в опасности!» был сделан следующий прогноз: «Если человечество в течение 20 лет не переломит ситуацию, то вернется в исторический период до XIV века. То есть это будет мир, где читают специально обученные люди в специально отведенных местах, а остальные не читают вообще. Это не означает катастрофы мировой цивилизации, просто цивилизация будет другая. Хотим ли мы этого?» [см.: Архангельский, 2009, с. 8].

Все это доказывает, что воспитание культуры общения с письменным текстом должно быть миссией в первую очередь качественной, серьезной прессы, поскольку радио и телевидение в определенной степени отвлекают от чтения.

Среди преимуществ печатных текстов немаловажным является простота их использования при чтении; отсутствие необходимости в какой-либо аппаратуре (если это не сетевые тексты), в дополнительной энергии. Они также дают возможность вернуться к прочитанному, что-то переосмыслить и т. п. «В наше время, — утверждал чешский ученый Ч. Лоукотка, — мы вообще не можем представить себе цивилизацию без письма; письмо является ее неотъемлемой частью, так как только благодаря ему сохраняются для будущего мысли и достижения человека, плоды настоящего. Письму мы обязаны и сравнительно быстрой эволюцией человечества от начала исторического бытия до наших дней» [Лоукотка, 1950, с. 3].

Только полюбив чтение не виртуальных, а настоящих книг, можно научиться думать, а как известно, хорошо пишет тот, кто хорошо думает. Трудности при написании текста возрастают в случаях, когда дает себя знать недостаточное развитие необходимых психологических качеств личности — ассоциативного мышления, воображения, способности к свертыванию и развертыванию информации; сказывается недостаток общей эрудиции и бедность словарного запаса; проявляют себя недостаточно точно сформированные зоны профессионального сознания; обнаруживается недостаток сведений и выводов, обусловленный ошибками и недочетами начальной стадии творческого акта, т. е. осознания поступивших в распоряжение журналиста сведений о конкретной реальной ситуации или масштабной общественной проблеме как сигнала к оперативным действиям.

Работа над текстом в огромной степени связана с его редактированием. Термин «редактирование» имеет два значения: 1) руководство изданием, редакцией, программой (на ТВ) и 2) процесс работы над авторским оригиналом, направленный на его совершенствование. Именно во втором значении редактирование — это анализ, оценка и совершенствование формы произведения в композиционном, стилевом (языковом) отношении.

Редактирование текстов массовой информации условно можно разделить на два уровня: микроредактирование и макроредактирование, иначе говоря: редактирование на уровне слова и словосочетания и редактирование на уровне текста или его фрагмента. На практике оба уровня редактирования тесно переплетаются.

Редакционных правок насчитывают четыре вида.

Правка-переделка — коренное изменение авторского текста, не соответствующего профессиональным стандартам. Важнейшая задача редактора — верифицировать факты, исправить фактические ошибки (ошибки в именах, фамилиях, названиях, датах, адресах и т. д.). Для этого необходимо пользоваться справочниками, словарями, энциклопедиями. Если все же допущено существенное искажение фактов, то необходимо дать опровержение в ближайшем номере издания или выпуске программы с соответствующими комментариями.

Правка-сокращение нужна при нехватке места на полосе или при авторском многословии.

Правка-обработка — установление смысловых, логических, стилистических недочетов без коренных преобразований текста.

Правка-вычитка состоит в устранении технических погрешностей при подготовке к набору. Это завершающий, технический, этап редактирования. После редактирования авторский оригинал превращается в издательский оригинал и поступает в типографию для подготовки печатной формы. В процессе печатания — и при наборе и при верстке — в текст попадают ошибки, для устранения которых нужны корректоры.

Корректура — процесс исправления ошибок и устранения технических недостатков в тексте.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >