Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow БЖД arrow Безопасность жизнедеятельности. Охрана труда. Т.1

Перевозка животных

Для погрузки, разгрузки и перевозки животных используют автомашины специального типа – скотовозы. В случае перевозки животных на бортовой автомашине борта ее должны иметь сплошную стенку не менее 1,8 м и ограничители сверху, предотвращающие выпрыгивание животных из кузова. Погрузку, выгрузку и транспортировку животных осуществляют работники, ухаживающие за этими животными, либо лица, имеющие навык работы с ними и знакомые с технологией проведения таких работ. Запрещается подгонять животных острыми, колющими, режущими предметами, а также короткими палками или резиновыми шлангами. Для подгона животных следует использовать длинный ременный бич или электростек. Животным со злым нравом или нервным перед погрузкой вводят транквилизаторы, прикрепляют на рога деревянные пластины, на глаза надевают наглазники, ограничивающие поле зрения. Погрузка жеребцов со злым нравом производят с применением болевых приемов (закрутки), а быков-производителей – при помощи палки-водила. Погрузку животных в транспортные средства и выгрузку производят со специальных погрузочных площадок, эстакад, прочных трапов с перилами. Запрещается перевозить на одном транспортном средстве самок и самцов, самок в охоте, крупных (коров, лошадей) и мелких (овец, свиней) животных.

При транспортировке по железной дороге, водным путем или на автомобиле лошади должны быть раскованы, иметь ошейники, прочные недоуздки и длинные чембуры.

Доставка к месту погрузки своим ходом жеребцов случного возраста допускается только под седлом или за подводой с пряслами. При доставке пешим ходом на поводке проводникам безопаснее вести за собой одного жеребца или двух меринов, или двух кобыл, не проявляющих признаков агрессивности. Проводнику, находящемуся на коне, не разрешается вести на поводе жеребцов. При перевозке животных нахождение людей вместе с ними в кузове транспортного средства запрещается.

Водные переправы обозначают вехами по обеим сторонам в 1,5-3,0 м от оси намеченной полосы перехода. Трассу ледовой переправы обозначают вехами (знаками) в 3 м от оси трассы и в 30 м друг от друга по всей длине переправы. Место брода тщательно обследуют, обозначают указателями "Брод", "Переправа". Запрещаются переправы по льду при появлении воды, торосов, промоин, трещин на поверхности льда.

Ветеринарно-санитарные мероприятия

Ветеринарным работникам при очередных обработках быков-производителей следует менять цвета халатов, которые не должны совпадать с цветами халатов работников, постоянно обслуживающих быков. Этим работникам запрещается присутствовать при болезненных для быка лечебных и профилактических процедурах, при расчистке копыт, обрезке рогов, вставке носовых колец. При всех этих процедурах быка следует надежно фиксировать в соответствующем станке.

При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий не допускается присутствие посторонних работников. При лечении больных животных препаратами гексахлорана необходимо выполнять следующие меры предосторожности: при приготовлении растворов, эмульсий и суспензий, а также обработке животных указанными препаратами необходимо пользоваться очками и резиновыми перчатками; во время работы запрещается курить и принимать пищу. Прием пищи и курение допускаются во время отдыха в специально отведенных местах, расположенных не ближе 100 м в наветренном направлении от мест обработки, приготовления растворов и загрузочных площадок, после снятия спецодежды и тщательного мытья рук и лица.

Мойку, дезинфекцию, газацию транспортных средств, тары проводят без применения ручного труда в герметически закрывающихся и изолированных камерах, имеющих устройства для отвода отходов в отстойник и канализацию. Камеры для мойки, дезинфекции и газации оборудуют самостоятельной вентиляцией, обеспечивающей их проветривание в течение 5–10 мин, световыми табло "Не входить" и "Камера проветрена", сблокированными с входными дверями и вентиляцией. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий с животными необходимо пользоваться станками для фиксации или специальными расколами. Для успокоения, обездвижения животных с целью обеспечения безопасности необходимо применять (в зависимости от показаний) нейроплегические, анальгезирующие, миорелаксирующие препараты в соответствии с инструкциями по их применению. Исследования лошадей на сап проводят в спецодежде и защитных очках, плотно прилегающих к глазницам. Ректальное исследование животных проводят в станках с надежной фиксацией. В хозяйствах, неблагополучных по инфекционным заболеваниям (бруцеллез, туберкулез), проведение ректального исследования без акушерской перчатки не допускается.

Обслуживание животных, больных заразными болезнями, поручают постоянной животноводческой бригаде (ее состав утверждает работодатель). Все члены этой бригады должны иметь профилактические прививки и пройти соответствующий инструктаж о порядке работы с такими животными.

При обнаружении признаков заболевания животных заразными болезнями работодатель обязан немедленно сообщить об этом ветеринарным и медицинским работникам и принять меры по изоляции этих животных. Вход к таким животным посторонним лицам запрещен. При входе в каждое помещение для больных заразными болезнями животных, а также внутри помещений между секциями устраивают дезбарьеры в виде ящиков с опилками, пропитанными дезинфицирующим раствором.

Работникам, обслуживающим таких животных, кроме спецодежды, выдают санитарную одежду и обувь. Вся одежда подлежит периодической дезинфекции. На ферме, где находятся больные животные, нельзя курить, принимать пищу, пить воду (опасность заражения). Молоко от коров, овец, коз, больных бруцеллезом, туберкулезом, лейкозом, маститом, а также повергшимся лечению антибиотиками, используют только согласно действующим инструкциям.

Вскрытие, перевозку и уничтожение трупов животных осуществляют ветеринарные специалисты с соблюдением мер, исключающих заражение работников, загрязнение места вскрытия и распространение инфекции. Вскрывают трупы в специальных помещениях (прозекториях, секционных запах), на действующих скотомогильниках.

При расчленении трупа не допускается разбрызгивание крови и других жидкостей. Стены и полы в помещениях для вскрытия трупов должны быть водонепроницаемыми, подвергаться мойке и дезинфекции. Помещения должны иметь вентиляцию, душевую, подсобные комнаты для исследования патологоанатомических материалов. Трупы, зараженные сибирской язвой, следует сжигать в специальных печах или ямах. Другие трупы после исследования уничтожают на утилизационных заводах или установках, обезвреживают в биотермических ямах или зарывают на глубину 2 м на действующих скотомогильниках, оборудованных изгородью и закрывающимися на замок воротами.

Перевозят трупы животных специально оборудованным транспортом с непроницаемыми для жидкости дном и бортами. Транспорт, место вскрытия, инструменты, спецодежду по окончании работы обеззараживают. На период работы, кроме спецодежды и спецобуви работникам выдают санитарную одежду. Надевать какую-либо одежду поверх нее запрещается. Помещения, в которых проводится лечение животных, должны быть оборудованы фиксационными средствами, обеспечены специальными шкафами для хранения аппаратуры, приборов и инструментов.

 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ
 

Популярные страницы