Меню
Главная
УСЛУГИ
Авторизация/Регистрация
Реклама на сайте
 
Главная arrow Документоведение arrow Искусство юридического письма
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >

Немного о грамматике

Данная книга не ставит своей целью изложить правила русского языка. Существуют учебники и справочники, к которым следует обращаться и вслед за А. С. Пушкиным, чаще заглядывать "в Академический словарь"[1].

Соблюдение правил русского языка — это неотъемлемый компонент культуры юридического письма и условие его эффективности. Без этого наши усилия будут напрасными. При прочтении приведенного ниже предложения невольно вспоминаются фразы, высмеянные А. П. Чеховым: "подъезжая к станции, у меня слетела шляпа" и "шел дождь и два студента, один в галошах, другой в университет":

Отмечая юбилей крупного ученого, известного специалиста по финансовому и вексельному праву, внесшего значительный вклад в отечественную науку и деятельность ряда международных финансовых организаций, воспитавшего целый ряд блестящих учеников и последователей, необходимо подчеркнуть значение правового регулирования отношений по вексельным сделкам.

Текст, который изобилует грамматическими ошибками, в котором слова не сочетаются друг с другом или отсутствуют знаки препинания, даже если он содержит глубокие мысли и написан простым языком, производит негативное впечатление и едва ли достигнет цели. Красивое, юридически грамотное письмо не может содержать грамматических или стилистических ошибок. Это свидетельство непрофессионализма автора.

Во-первых, грамматическая ошибка или неправильно поставленный знак препинания (или не поставленный вовсе) может исказить смысл юридического текста. Достаточно напомнить известную фразу "казнить нельзя помиловать", смысл которой меняется на противоположный в зависимости от того, где стоит запятая.

Поучительным вымышленным примером цены грамматической ошибки является спор между разводящимися супругами Евгением и Еленой Жук, в котором состоятельный бизнесмен мог проиграть в суде дело о разделе имущества и потерять бо́льшую часть своего состояния только потому, что в брачном договоре была допущена грамматическая ошибка. Предположим, что юрист, составлявший брачный договор, допустил ошибку в склонении имен собственных мужского и женского рода и сформулировал соответствующий пункт договора таким образом, что в случае расторжения брака 85% денежных доходов и имущества семьи передается в пользу Е. Жук. В такой ситуации суду даже не понадобится проводить лингвистическую экспертизу, чтобы установить, что речь в договоре идет о супруге бизнесмена Елене, а не о самом бизнесмене, поскольку в противном случае было бы написано не "в пользу Е. Жук", а "в пользу Е. Жука"[2].

Во-вторых, ошибки в юридическом письме свидетельствуют либо о безграмотности пишущего, либо о его невнимательности или небрежности, либо о том и другом одновременно. Если автор текста не знает грамматики или невнимателен, то читатель резонно может усомниться в его профессиональной компетентности в целом. Соответственно, впечатление от вашего документа, каким бы замечательным в остальном он ни был, будет существенно снижено.

В-третьих, если в тексте имеются грамматические ошибки, то именно они в первую очередь привлекают внимание; они раздражают читателя, поскольку внимание невольно концентрируется именно на ошибках; отвлекают от сути и мешают восприятию смысла написанного.

В-четвертых, грамматические ошибки — свидетельство нашего неуважения к адресату, читателю нашего документа. К сожалению, работу над юридическим текстом часто сопровождают спешка и усталость. Однако это не является оправданием допущенных ошибок в правописании.

Незначительных ошибок в юридическом письме не бывает.

  • [1] "Хоть и заглядывал я встарь // В Академический словарь". А. С. Пушкин, "Евгений Онегин".
  • [2] Пример придуман Е. Я. Шмелевой, старшим научным сотрудником Института русского языка РАН, и обнародован ею в интервью с журналистом одной из центральных российских газет.
 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика