Ответ правительства Чехословакии на англофранцузские предложения

ОТВЕТ ПРАВИТЕЛЬСТВА ЧЕХОСЛОВАКИИ НА АНГЛО-ФРАНЦУЗСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ[1]

ТЕКСТ ОТВЕТА ЧЕХОСЛОВАКИИ НА АНГЛО-ФРАНЦУЗСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ПЕРЕДАННЫЙ 20 сентября 1938 г.

Чехословацкое правительство благодарит британское и французское правительства за сообщение, которое они сделали и в котором они формулируют свою точку зрения на решение нынешних международных затруднений, касающихся Чехословакии. Сознавая ответственность, которую они несут как в интересах Чехословакии, её друзей и союзников, так и в интересах всеобщего мира, оно высказывает убеждение, что предложения, заключающиеся в сообщении, не пригодны для достижения цели, которую преследуют британское и французское правительства в своих усилиях в пользу сохранения мира.

Эти предложения были выработаны без выяснения мнения представителей Чехословакии. Они направлены против Чехословакии, которая не была даже выслушана, хотя чехословацкое правительство обращало внимание на то, что оно не может принять ответственность за заявления, сделанные без её согласия. Отсюда понятно, что упомянутые предложения не могут быть приемлемыми для Чехословакии.

Согласно конституции чехословацкое правительство не может принять решения, касающегося вопроса о границах. Принятие такого решения было бы невозможно без нарушения демократического режима и правового порядка чехословацкого государства. Во всяком случае было бы необходимо запросить парламент.

По мнению правительства, принятие предложений такого характера равнялось бы добровольному и полному искалечению государства во всех направлениях. Были бы полностью подорваны экономика и транспорт Чехословакии, а в стратегическом отношении она попала бы в исключительно тяжёлое положение. Рано или поздно Германия подчинила бы её себе полностью.

Но если бы Чехословакия и решилась пойти на предлагаемые ей жертвы, всё же вопрос об обеспечении мира ни в коей мере не был бы разрешён:

a) Многие судетские немцы по хорошо известным причинам предпочли бы эмигрировать из рейха и жить в демократической атмосфере чехословацкого государства. В результате появились бы новые затруднения и новые национальные споры.

b) Паралич Чехословакии имел бы в результате глубокие политические перемены во всей средней и юго-восточной Европе. Равновесие сил в средней Европе и Европе вообще было бы уничтожено; это повлекло бы за собой далеко идущие последствия для всех остальных государств, а особенно для Франции.

c) Чехословацкое правительство искренне благодарно великим державам за их намерение гарантировать целостность Чехословакии, которое оно понимает и весьма высоко ценит. Такая гарантия действительно открыла бы путь к соглашению между всеми заинтересованными сторонами при условии, если нынешние национальные споры были бы дружески урегулированы и притом таким образом, чтобы не обрекать Чехословакию на неприемлемые жертвы.

За последние годы Чехословакия дала многочисленные доказательства своей непоколебимой преданности делу мира. Под давлением своих друзей в переговорах по судето-немецкому вопросу Чехословакия шла так далеко, что это было с благодарностью признано всеми странами. В одном из заявлений британское правительство также отмечало, что нужно не выходить за рамки чехословацкой конституции, и, наконец, сама партия судетских немцев, когда ей были переданы последние предложения правительства, не отклонила их, а публично признала, что намерения правительства были серьёзны и искренни. Несмотря на то, что среди части судето-немецкого населения только что вспыхнуло восстание, которое было подготовлено извне, правительство торжественно заявило, что оно всё ещё придерживается тех предложений, которые отвечали пожеланиям судето-немецкого населения. Оно ещё и сегодня считает эти предложения осуществимыми, поскольку они касаются национального вопроса в республике.

Чехословакия всегда оставалась верной заключённым договорам и выполняла свои обязательства, вытекающие из них, как в интересах своих друзей, так и Лиги наций и её членов или остальных народов. Она была и до сих пор остаётся готовой сохранять эту верность при всех условиях. Если она теперь сопротивляется возможности насилия, то делает это на основании ещё недавних обязательств и заявлений своего соседа, а также на основании договора об арбитраже от 16 октября 1926 г., который нынешнее германское правительство в нескольких своих заявлениях признало действительным. Чехословацкое правительство заявляет, что этот договор может быть применён, и просит об этом. Уважая свою подпись, оно готово принять любое арбитражное решение, которое было бы вынесено. Этим мог бы быть прекращён всякий спор. Это сделало бы возможным принятие быстрого, почётного и достойного для всех участвующих государств решения.

Отношения Чехословакии к Франции всегда покоились на уважении и преданнейшей дружбе и союзе, которые никогда ни одно чехословацкое правительство и ни один чехословак1 не нарушит. Она жила и живёт верой в великий французский народ, правительство которого так часто давало ей заверения в прочности своей дружбы. С Великобританией её связывают чувства преданности, традиционной дружбы и уважения, которыми Чехословакия всегда будет полна в неразрывном сотрудничестве между обеими странами, а также в общих усилиях, направленных к сохранению мира, каким бы ни было положение в Европе.

Чехословацкое правительство сознаёт, что прилагаемые британским и французским правительствами усилия являются результатом их искренней симпатии, и искренне благодарит за это. Тем не менее, исходя из приведённых доводов, оно вновь обращается к ним с последним призывом и просит, чтобы они пересмотрели свою точку зрения. Оно делает это, веря, что защищает не только свои собственные интересы, но также и интересы своих друзей, дело мира и дело здорового развития Европы. В этот решительный момент речь идёт не только о судьбе Чехословакии, но также и о судьбе других стран и особенно Франции.

Прага, 20 сентября 1938 года.

  • [1] Архив МИД СССР. После сообщения настоящего ответа правительствам Англиии Франции министерство иностранных дел Чехословакии 20 сентября 1938 г. передалонастоящий документ полпреду СССР в Чехословакии. Опубл. Dr. Hubert Ripka, Munich:Before and After, London 1939, p. 74—77 (Д-р Губерт Рипка, До и после Мюнхена, Лондон1939, стр. 74—77). — Прим. ред.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >