Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Документоведение arrow Стилистика и литературное редактирование

Научный стиль

В научном стиле используется терминология той дисциплины, которой посвящен текст (например, в сфере пиара, связей с общественностью это могут быть термины пресс-релиз, репрезентативный, контент-анализ и т.п.). Синтаксические конструкции в научных текстах, как и в официально-деловых жанрах, бывают громоздкими, осложненными многими придаточными предложениями, причастными и деепричастными оборотами; в них может быть много отглагольных существительных (решение, содействие и т.п.), которые часто употребляются в составе коллокаций. Это объясняется тем, что научные и официально-деловые жанры адресуются специалистам, а значит, их информативность и доказательность важнее, чем легкость восприятия:

Принятые в предшествующий период меры по повышению уровня информированности школьников, попавших в экспериментальную группу, позволили получить результаты, свидетельствующие о том, что выбранная методика эксперимента себя оправдала (фрагмент статьи по педагогике).

Научный стиль, как и официально-деловой, реализуется в определенных жанрах. Например, тезисы, реферат, резюме, обзор литературы отражают основное содержание каких-либо работ, обычно коротко; новые научные сведения и положения описывают в таких жанрах, как статья, диссертация, монография.

Научный стиль имеет разновидности (подстили). Для научных работ используется собственно научный подстиль. Учебники и учебные пособия пишутся в учебном подстиле. Язык учебников проще; конструкции в них не такие сложные; тексты более понятные за счет пояснения терминов, введения иллюстраций вербального и визуального характера. Еще понятнее научно-популярный подстиль, который используют для изложения в статьях, энциклопедиях, ориентированных на людей, заинтересованных в предмете, но не имеющих о нем достаточно глубоких знаний. В научно-учебном и научно-популярном подстилях могут появляться эмоциональные слова (например: замечательное открытие), а также формы, нехарактерные для стиля в целом. Например, научно-учебная литература для дошкольников и младших школьников может содержать сказочные сюжеты, а мнемонические (т.е. способствующие запоминанию) формулировки часто используют стихотворную форму (Ко второму же спряженью отнесем мы, без сомненья, все глаголы, что на -ИТЬ, исключая БРИТЬ, СТЕЛИТЬ...).

Газетно-публицистический стиль

К системе книжной речи традиционно относят также публицистический (газетно-публицистический) стиль, хотя формы и язык публицистики меняются в соответствии со стремительным развитием опосредующих общественную коммуникацию технических средств (телевидение, видео, Интернет).

Специфика публицистического стиля заключается в том, что он предназначен нс только информировать читателя, но и воздействовать на него. Наличие этой второй цели отличает публицистический стиль от любого другого функционального стиля. Более того, воздействующая функция обусловливает и языковую специфику стиля: в публицистике допустимы эмоции, авторская оценка, использование слов с эмоциональной окраской (позорный, неописуемо), фразеологизмов, прецедентных текстов, языковой игры.

В публицистическом стиле, так же как в официально-деловом и научном стилях, существует собственная терминосистема. Эго особые штампы и устойчивые сочетания: чинить препоны, брать планку, ставить условия и т.д.; публицистическая лексика: мечтания, опрометчивый, предаваться неге и т.п. Слова в публицистическом стиле встречаются явно книжные (в словаре они даются с пометой книжн.), но при этом эмоционально окрашенные: всенародный, неисчислимый, свершения и др. Даже служебные слова могут иметь книжную окраску: в связи с, в соответствии с, ибо, в силу и т.п.

При частотности в публицистическом стиле высокой книжной лексики некоторые слова попадают в него из разговорной речи. Сосуществование в одном тексте стилистически разнородных элементов допустимо только в публицистическом стиле, и то лишь когда речевые стихии – разговорная и книжная – органически сочетаются и передают целостное, единое содержание.

Научиться правильно использовать все языковые средства непросто. Обычно это достигается при постоянном обращении к текстам определенного стиля и жанра: научным текстам или документам (в научной работе, при заключении контрактов, в правовой сфере и т.п.). Если от человека требуется только написать заявление или изложить письменно обстоятельства какого-либо события, то можно не прибегать к перечисленным выше средствам, а обратиться к так называемой нейтральной, общеупотребительной лексике, т.е. к словам, уместным в любом контексте; например: потому что вместо ибо•, поскольку вместо в связи с; участвовать вместо принять участие. Главное – не допускать в подобные тексты разговорные слова, гак как это вызывает смех.

Намного сложнее составить текст в публицистическом стиле. Газетно-публицистический стиль объединяет два основных подстиля: газетный (основная цель – сообщить факты) и собственно публицистический (основная цель – дать анализ информативного материала). При этом в обоих подстилях обязателен воздействующий элемент, хотя сам характер воздействия отличается. Так, газетный подстиль может одновременно и оказывать влияние приведением фактов, и выражать непосредственную оценку:

Наконец-то в Историческом музее открылась долгожданная выставка...; Несмотря на многочисленные протесты, власти города НН разрешили проведение гей-фестиваля.

В отличие от газетного собственно публицистический подстиль более эмоционален и богат выразительными средствами и приемами. Он воздействует прежде всего системой аргументов, подтверждающей и правомерность оценок, и эмоционально-экспрессивное освещение фактов. Газетный подстиль тяготеет к документальности, фактологичности, объективности, часто сдержанности изложения. Для собственно публицистического подстиля характерны открытая оценочность и эмоциональность речи, призывность и полемичность, простота и доступность изложения.

В каждом подстиле функционирует разветвленная система жанров. Газетный подстиль реализуется в хрониках, пресс-релизах, интервью, заметках, репортажах. Для собственно публицистического подстиля свойственны такие жанры, как беседа, статья, корреспонденция, рецензия, обзор, обозрение. Иногда в газетнопублицистическом стиле выделяют еще один подстиль – художественно-публицистический (жанры: эссе, фельетон, памфлет).

Среди газетных жанров самый "быстродействующий" и короткий – хроникальное сообщение. Хроника как жанр представляет собой подборку разных сообщений, обычно называющих наиболее значимые события в режиме актуального времени. Цель хроники – как можно быстрее отразить происходящее в мире, поэтому и объем у нее минимальный: три-четыре предложения. Однако при всей их краткости хроникальные сообщения имеют обязательный элемент – ссылку на источник информации. Идеальным воплощением хроники являются новостные сообщения разных интернет-порталов, например:

Президент России Владимир Путин в телефонном разговоре поздравил Президента Казахстана Нурсултана Назарбаева с днем рождения, сообщается на сайте Кремля. Отмечается, что в ходе разговора были "обсуждены некоторые аспекты интеграционного сотрудничества на евразийском пространстве";

Российский Минфин рассчитывает в ближайшие два-три года собрать 60 млрд руб. пошлин с покупок россиян в зарубежных интернет-магазинах. Об этом в воскресенье сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на поступившие в распоряжения агентства расчеты в проектировках бюджета России на 2015-2017 гг.;

Ураган "Артур", прошедший по восточному побережью Канады, оставил без света более 250 тысяч домов в воскресенье, сообщает агентство Рейтер. Ураган, направляющийся от берегов американского штата Северная Каролина, в воскресенье ослаб на одну степень – со второй категории до первой.

Пресс-релиз – сообщение для прессы, подготовленное организацией для срочного распространения. Пресс-релиз немного более развернут, он состоит из интригующего заголовка, емкого первого абзаца, в котором представлены главные факты, и небольшой констатирующей части; в конце дается короткая информация о компании и контакты. Пресс-релиз должен быть написан простым языком в форме, понятной любому читателю без предварительного знакомства с темой.

Интервью – полифункциональный жанр, т.е. его можно использовать в рамках не только газетного, но и собственно публицистического подстиля. Информативная функция превалирует, если интервьюер задает лаконичные вопросы и получает такие же короткие ответы о каком-то факте, событии, мероприятии. Если на первый план выступают анализ и оценка, то интервью относится к собственно публицистическому подстилю, как и аналитическая статья.

В аналитической статье подчеркивается логика развития мысли, акцентируется внимание па аргументированности основных положений, рассматриваются результаты аналитической деятельности автора, который вскрывает закономерности развития явления, его причины и следствия, значение для жизни общества. Довольно жесткая структура аналитического жанра не мешает автору выражать свои эмоции по поводу сказанного; он может оценивать факты не только как частное лицо, по и как представитель той или иной группы: и как журналист конкретного СМИ, и как член какой-то партии, и как россиянин, и как отдельный человек. Кроме того, для своих оценок автор статьи может использовать образное выражение идеи, опираться на прецедентные тексты; это позволяет включить в процесс обсуждения темы и читателя, который проникается сочувствием к автору, что облегчает реализацию воздействующей функции:

Вам надоела реклама? Просто навязла в зубах? И вы щелкаете пультом телевизора, зажмуриваетесь в вагонах метро, только чтобы не видеть и не слышать того, что уже знаете наизусть? Но сколько раз в этом море разливанном вы говорили себе: "Ну наконец-то хоть что-то полезное!" И шли за вторыми бесплатными очками, или покупали очередной "Шампунь № 1", или – да мало ли чего! Так, может, стоит отделять семена от плевел?..

Язык аналитической статьи может быть и довольно строгим, и содержащим элементы разговорной речи, шутки, каламбуры, другие виды языковой игры. Распространенные в статьях обращения к читателю создают иллюзию личностного общения, что облегчает налаживание контакта с аудиторией. Задача редактора – не уничтожать отступления от книжной речи, а тщательно следить, чтобы каждое отступление было мотивированным и органично включалось в систему "мысль – язык".

 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Популярные страницы