Меню
Главная
УСЛУГИ
Авторизация/Регистрация
Реклама на сайте
 
Главная arrow Документоведение arrow Стилистика и литературное редактирование
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >

PR-документация

Связи с общественностью предусматривают информационную деятельность, в том числе распространение сведений через СМИ, при этом используются как особенности СМИ (пишутся статьи, публикуются интервью, снимаются видеосюжеты, ведутся блоги), так и жанры PR-документации. В числе последних можно выделить такие тексты, как пресс-релиз, бэкграундер, факт-лист, биография, лист вопросов-ответов, байлайнер, поздравление, заявление для СМИ, приглашение, имиджевая статья, имиджевое интервью, кейс-стори. Есть и более сложные тексты, например брошюры, пресс-киты и т.п., которые объединяют несколько текстов одного или разных типов.

Пресс-релиз – ведущий документ PR-коммуникации, задачей которого является информирование организаций и СМИ о важном событии и способствование дальнейшему распространению указанных сведений. Пресс-релиз рассылают в структуры, получающие большое количество подобных документов, поэтому восприятие содержания должно быть моментальным. Для этого такие документы создаются по единому образцу.

Заголовок (в электронных письмах он выносится в рубрику "Тема") пресс-релиза содержит важнейшую информацию и ориентирует адресата, о какой сфере идет речь. Как и в других документах, желательно, чтобы заголовок завлекал читателя, однако ни в коем случае не в ущерб информативности.

Тело сообщения должно состоять из одного-двух предложений, отвечающих на вопросы, кто, что (делает, проводит), где, когда и с какой целью (по какой причине). Стандартный порядок подачи информации позволяет редактору медиа или иному адресату моментально разобраться, что произойдет и куда надо послать корреспондента, представителя и т.п.

Эта часть пресс-релиза пишется в информационном (газетном) подстиле газетно-публицистического стиля. Как и положено информационному сообщению, в нем нет места эмоциям и оценкам, но это нс означает, что невозможно воздействие на читателя. Такой цели служат значения слов: используемые слова не только отражают взгляд автора на проблему, но и навязывают этот взгляд читателю. Например, если в пресс-релизе говорится о митинге против разгрома памятников истории, то понятно, как относятся к событиям авторы PR-документа (а следовательно, и та организация, взгляды которой они представляют). В противном случае вместо заведомо негативного слова разгром использовались бы другие: снос, а то и вовсе невинное: демонтаж.

Следующая часть пресс-релиза, более пространная, развертывает содержание информационной части, представляя собой нечто вроде заготовки для дальнейших публикаций, радиокомментария и т.п. Такой текст пишется в публицистическом подстиле и содержит выразительные и оценочные средства. Однако поскольку он должен использоваться разными медиа, обладающими своей стилистикой, своеобразие текста должно быть минимально, а выразительные средства использованы сдержанно. Так, в пресс-релизе вполне уместно написать: Сохранить памятники старинынаш долг перед грядущими поколениями. Однако более оригинальное выражение той же мысли здесь вряд ли уместно, оно скорее подходит для журналистской статьи, написанной по материалам пресс-релиза:

И что же скажут о нас те неведомые потомки, если мы, "промотавшиеся отцы", оставим им хаос новоделов вместо драгоценных жемчужин московских особнячков?

Существует две разновидности пресс-релиза:

1) пре-релиз, где содержится информация, выпускаемая перед событием, в частности объявление о предстоящем мероприятии, краткие сведения о событии, условия аккредитации журналистов;

2) пост-релиз, в который включается информация о прошедшем событии, а также о принятых решениях, ожидаемых последствиях и т.п. Рассылка пост-релиза позволяет распространить информацию о событии, которое не привлекло должного внимания журналистов.

Бэкграундер (англ. backgrounder – 'памятная записка'), как и многие другие PR-документы (факт-листы, биографии и т.п.), представляет собой изложение материала, позволяющее ввести адресата сообщения в более широкий контекст события. Сюда могут входить сведения об организаторах – как юридических, так и физических лицах (руководителях или наиболее известных участниках мероприятия), об аналогичных мероприятиях, которые проводились ранее, о соратниках или партнерах организации и т.п. В этих случаях тексты тоже носят информационный характер, хотя использование (умеренное!) выразительных и оценочных средств не исключено:

Незабываемым для нашей организации стал 1999 год, когда нам удалось провести целый ряд акций протеста против варварского уничтожения старой застройки; С большой теплотой жители района вспоминают праздник, проведенный благодаря поддержке ООО "Золотой ключик".

Байлайнер (досл. с англ. by-liner – 'под чертой') занимает особое место среди PR-документов. Он представляет собой обращение руководителя организации, которая проводит мероприятие, к приглашенным журналистам и другим гостям. Текст этого PR-документа должен быть менее формален, однако не стоит впадать в крайности изобилия выразительных средств, цветистости и тем более фамильярности. Документ остается в рамках газетнопублицистического стиля, хотя штампы можно заменить более индивидуальными способами выражения мысли:

Дорогие гости! Мне очень приятно приветствовать вас здесь, у нас, в стенах нашего, позволю себе сказать, родного комбината.

Схожими по стилю являются такие тексты, как поздравления, приветствия и т.п., выражения соболезнования или сочувствия.

Заявление для СМИ обычно составляется по итогам мероприятия, а также в связи с иными информационными поводами. Оно пишется в газетно-публицистическом стиле и наряду с фактическими сведениями может включать большое количество эмоциональных, оценочных суждений и высказываний:

Участники встречи горячо поддерживают исключительно важные предложения Министерства по созданию списка рекомендуемых книг.

Если говорить о языке PR-текстов в целом, то важно отметить, что выбор слов и конструкций определяется двумя факторами: языком адресата и языком адресанта, автора. Тексты PR-документов должны быть просты и понятны для тех, кому они предназначены. Например, обращаясь ко всем слоям общества, нельзя употреблять такие слова, как продвинутый, скачать новости, провести апгрейд и т.п., поскольку они будут восприняты только частью населения, скажем, молодежью и людьми, связанными с информационными технологиями. Подражать, подстраиваться под речь аудитории тоже не стоит: говорящий или пишущий не должен употреблять слова, которые ему в принципе не свойственны, особенно жаргонные, местные, профессиональные. Смешон байлайнер, в котором руководитель фирмы употребляет выражения кинуть, кошмарить, логиниться и другие жаргонные словечки, хотя они и понятны адресатам.

Рекомендация автору PR-текстов

Созданный вами текст не должен быть слишком индивидуален или эмоционален. В основном ориентируйтесь на газетно-публицистический стиль изложения.

 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Психология
Религиоведение
Риторика
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика