Международный этикет и дипломатический протокол

Неуклонное расширение связей между странами, организациями и людьми, представляющими разные национальности, культуры, традиции, конфессии, потребовало выработки единых правил и норм поведения как в официальной, так и в неофициальной ситуации общения с представителями иностранных государств. Эти правила составляют основу протокольной практики любой страны, с поправкой на особенности ее национальной культуры, традиций и обычаев. Соблюдение этих правил является обязательным и жестко регламентируется, защищая тем самым престиж страны, ее независимость и суверенитет. Знание правил международного этикета и дипломатического протокола необходимо представителям деловых кругов и для того, чтобы правильно применять их в своей работе, и для того, чтобы уметь распознавать их значение в тех случаях, когда преднамеренное их нарушение может нанести ущерб престижу, чести и достоинству нашего государства, его руководителей или представителей. История знает много примеров, когда из-за неуважительного или небрежного отношения к правилам протокола создавались конфликтные ситуации в отношениях между государствами и их представителями, рушились карьеры, возникали недоразумения и недопонимание и даже происходили дуэли.

Требования международного этикета

Как показывает практика, деловые контакты с зарубежными партнерами приводят к положительному результату только тогда, когда они проходят в духе взаимопонимания и уважения, в атмосфере доброжелательности и взаимного доверия и осуществляются в соответствии с международными правилами, выработанными совместной практикой многих стран и поколений.

Основополагающим принципом деловой этики выступает принцип международной вежливости, предполагающий строгое соблюдение почтительности и уважение ко всему, что символизирует и представляет государство-партнера. Отступление от этих правил может нанести ущерб делу, политическим, экономическим и иным связям страны, ее престижу.

Получив беспрецедентные возможности для расширения круга общения и повышения его эффективности, далеко не все, однако, могут ими воспользоваться просто потому, что не умеют или не считают нужным и важным правильно себя вести. Результатом этого становятся несложившиеся отношения с партнерами, неудавшаяся карьера, упущенная выгода, потеря репутации, причем не только собственной, но подчас и своей страны.

Время, отпущенное человеку для создания первого впечатления, сжимается все больше по мере распространения новейших средств массовой коммуникации, объединяющих аудио- и видеоряд (веб-камер, соединенных с компьютерами, мобильных телефонов, передающих изображение и т.д.). Кроме того, "внимание к деталям этикета резко ослабевает, когда мы стремимся получить свое — во что бы то ни стало, и немедленно!"[1]. В этих условиях соблюдение международного этикета, т.е. умение должным образом вести себя, становится одним из важнейших способов завоевать авторитет в международной профессиональной среде, добиться успехов в мире бизнеса, занять подобающее место в мировом сообществе.

Международный этикет — совокупность общепринятых правил и норм поведения как в официальной, так и неофициальной обстановке.

Правила международного этикета диктуют формы обращения, представления и знакомства, приветствия, порядок нанесения визитов, проведения встреч и бесед, дипломатических приемов, требования к внешнему виду дипломата, его одежде и поведению. Знание этих правил поможет уберечься от ошибок и промахов, которые с таким удовольствием подчас ловят журналисты и телерепортеры из "дружественных" стран, делая их достоянием многомиллионной аудитории читателей, телезрителей и радиослушателей.

Обращение.

В общении с иностранцами обычно пользуются обращением по фамилии, добавляя к нему слово "господин". По имени, да еще и публично, можно обращаться лишь к близким знакомым.

На Западе высоко ценятся государственные, ученые, воинские и иные звания и титулы, которые обычно воспроизводятся в обращении: например, господин профессор, господин сенатор (без упоминания имени и фамилии).

Представление, знакомство.

Первым шагом к установлению делового контакта между людьми является представление. Международной практикой выработаны общие правила этикета, которые необходимо соблюдать в ситуациях вступления в общение или знакомства. Так, мужчина, независимо от возраста и служебного положения, всегда представляется женщине первым, младших по возрасту и служебному положению представляют старшим, а при равном положении более молодого представляют старшему, одного человека — группе.

Представляя официальных лиц, перед фамилией называют государственную должность, статус, воинское, дипломатическое или религиозное звание. А вот членов семьи представляют, не называя их фамилий.

Во многих странах считается неэтичным самим представлять себя в ситуации знакомства, для этого прибегают к помощи посредника из числа знакомых или коллег. Англичане могут годами посещать один и тот же клуб, занимать соседние кресла и не обмолвиться друг с другом ни словом только потому, что их никто не представил. Американцы же, наоборот, легко вступают в общение с незнакомыми людьми, случайными попутчиками и даже с прохожими на улице, завязывают разговор, представляют себя, называя свою фамилию или имя и тем самым демонстрируя свое расположение и доверие.

Любое представление сопровождается легким поклоном, улыбкой, приветствием и в большинстве случаев рукопожатием. Однако следует с уважением и пониманием относиться к национальным обычаям в ситуации приветствия и знакомства, вступающим в противоречие с общепринятыми правилами. Так, при встрече или представлении мужчины и женщины в мусульманских странах рукопожатие неуместно: ислам отвергает даже малейшее прикосновение к женщине, хотя между мужчинами взаимный поцелуй или касание щеками считается естественным. Мусульманин может не пожать протянутую женщиной руку, даже если она занимает высокий пост.

Не приняты рукопожатия и у народов Юго-Восточной Азии. Латиноамериканцы при встрече обнимаются, легонько похлопывая друг друга по спине, и целуют друг друга в обе щеки (два поцелуя, а не три!). Японцы при встрече низко кланяются, застыв в согнутом положении и подняв вверх глаза, причем считается невежливым выпрямиться раньше партнера.

В соответствии с общепринятыми правилами руку подает тот, кому представляют нового знакомого, но если женщина или старший по возрасту или положению не предлагает руки, достаточно слегка поклониться.

Если мужчина во время представления сидит, он должен встать, женщина же может не вставать.

После представления человек, которому представляют нового знакомого, называет свою фамилию и произносит фразу "Очень приятно" или "Рад с Вами познакомиться".

При знакомстве обмениваются визитными карточками. Врученную карточку следует внимательно, лучше вслух, прочесть для уточнения правильности произнесения имени и фамилии ее хозяина.

Большое значение в процессе общения имеет приветствие. Правила этикета оговаривают не только формы приветствий, но и условия, в которых наиболее целесообразно применять ту или иную форму. На официальных приемах в первую очередь приветствуют хозяйку и хозяина, после них дам (начиная со старших), затем в том же порядке мужчин, и уж потом — всех остальных гостей.

Младшие по возрасту и положению должны первыми приветствовать старших, мужчины — женщин, входящие — присутствующих. Однако женщина, входя в помещение, где уже собрались гости, должна первой поздороваться с присутствующими, даже если среди них все мужчины. Уходя, женщина также должна попрощаться первой. Что же касается людей равного возраста и статуса, то в этом случае лучше воспользоваться рекомендацией, содержащейся во французском военном уставе, которая гласит: "Из двух офицеров, имеющих равное звание, первым здоровается тот, кто более вежлив и воспитан".

Правилами международного этикета регулируются также вопросы деловой переписки, телефонных переговоров, подготовки и проведения официальных мероприятий, деловых встреч, переговоров (встречи делегации, организации помещения для переговоров, рассадки гостей и членов принимающей стороны, порядка проведения переговоров, поведения и внешнего вида участников встречи и т.д.).

Деловая переписка.

В большинстве видов официальной международной корреспонденции можно выделить элементы, регламентируемые международным этикетом:

  • — обращение;
  • — почетный титул адресата;
  • — комплименты выражения вежливости, которыми начинается и заканчивается письмо.

В переписке с зарубежными адресатами используются формулы обращения:

к организации в целом — "Уважаемые господа", "Dear Sirs", в США — "Gentlemen";

к мужчине, имя которого неизвестно: "Уважаемый господин", "Dear Sir";

к женщине, имя которой неизвестно: "Уважаемая госпожа", "Dear Madam";

к мужчине: "Уважаемый г-н Смит", "Dear Mr. Smith";

к замужней женщине: "Уважаемая г-жа Смит", "Dear Mrs. Smith";

к незамужней женщине: "Уважаемая г-жа Смит", "Dear Miss Smith";

к женщине, семейное положение которой неизвестно: "Уважаемая г-жа Смит", "Dear Ms. Smilh".

При написании имен и фамилий следует принимать во внимание существующие в разных странах традиции, которые могут существенно различаться. В западных странах, в Японии имя указывается перед фамилией. Однако в Испании после имени указываются фамилии как отца, так и матери, при этом у мужчин вторым именем может быть "Мария" в знак почтения к деве Марии. У китайцев и венгров на первом месте стоит фамилия, потом — имя. В Исландии вместо фамилии используется имя отца, к которому добавляется слово "дочь" или "сын". В славянских странах обычно па первом месте ставится фамилия, за ней следуют имя и отчество.

В международной деловой переписке используются формулы выражения:

благодарности ("Позвольте воспользоваться случаем, чтобы поблагодарить Вас...", "Пишу, чтобы поблагодарить Вас...", "Примите, пожалуйста, мою искреннюю благодарность за...");

извинения ("Мы должны извиниться за...", "Приносим свои самые искренние извинения за...").

В качестве завершающей письмо фразы используются заключительные формулы вежливости: "С уважением", "Наилучшие пожелания", "Искренне Ваш", "Best wishes", "Yours truly", "Yours faithfully".

Правилами международного этикета строго регламентируется поведение на официальных мероприятиях.

К официальным мероприятиям относятся различные приемы и церемонии, устраиваемые по случаю национальных праздников, исторических юбилейных дат, прибытия иностранных делегаций, и т.д. Они подразделяются на приемы дневные и вечерние, приемы с рассадкой и без рассадки за столом. Но независимо от вида приема они требуют четкого исполнения общепринятых правил международного этикета, в том числе и требований к форме одежды.

"Бокал шампанского" — прием, который начинается, как правило, в 12.00 часов и продолжается около часа, не требует от приглашенных специальной одежды.

В приглашении на "Завтрак", который устраивается в промежутке между 12.00 и 15.00 часами, как правило, указывается форма одежды приглашенных. В большинстве случаев это повседневный костюм.

Не требуют особой формы одежды и приемы типа коктейль или фуршет, которые устраиваются в промежутке между 17.00 и 20.00 часами и проводятся стоя. А вот обед, который начинается в промежуток времени от 20.00 до 21.00 часов, регламентирует форму одежды: для мужчин — темный костюм, смокинг или фрак в зависимости от конкретного случая и указания в приглашении, для женщин — вечернее платье.

Когда в приглашении на прием оставлены не зачеркнутыми буквы R.S.V.P. или фраза "Просьба ответить", необходимо заблаговременно сообщить по телефону или письменно, принимается приглашение или нет, и приходить точно в указанное в приглашении время. Опоздание считается нарушением этикета. Если же в приглашении буквы R.S.V.P. зачеркнуты или отсутствуют, давать ответ не нужно и можно придти в любое время в пределах указанного в приглашении.

Во всех случаях на прием принято первыми приходить младшим по должности и не уходить с приема раньше старших гостей.

Прием с рассадкой за столом требует строгого выполнения установленных правил этикета.

Важно запомнить!

Правила этикета:

  • - к накрытому столу подходят только по приглашению;
  • - места за столом, как правило, обозначают специальными (кувертными) карточками с указанием имени и фамилии гостя;
  • - первым считается место справа от хозяйки дома, вторым — справа от хозяина дома;
  • - рассадка производится в соответствии с возрастом, интересами, степенью знакомства приглашенных;
  • - двух мужчин или двух женщин рядом не сажают;
  • - мужа с женой рядом не сажают;
  • - мужчины садятся за стол только после того, как сели хозяйка дома и все гостьи;
  • - мужчина за столом беседует с дамой справа, оказывая ей знаки внимания;
  • - не принято за столом знакомиться или разговаривать через соседа;
  • - первыми к еде приступают хозяйка дома и гостьи;
  • - официант подходит справа, начиная с супруги почетного гостя;
  • - слева подносятся кушанья, которые гостям следует брать с блюда самим;
  • - помогать официантам или складывать посуду не принято;
  • - не следует "по-русски" принуждать соседей по столу пить водку, вино;
  • - бокал держат за ножку на уровне третьей пуговицы рубашки, не поднимая над головой;
  • - по окончании трапезы следует положить вилку зубцами вверх и нож острием влево параллельно друг другу в соответствии с положением часовой стрелки "16.45";
  • - первой встает из-за стола хозяйка, за ней гостьи и только потом -мужчины;
  • - салфетку следует не расправляя положить справа от тарелки.

  • [1] Ягер Дж. Деловой протокол: стратегия личного успеха. М. : Деловая культура, 2004. С. 16-17.
 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >