Наречия меры и степени

Наречия меры и степени и со значением меры и степени (непро- изводные (очень, совсем, почти, чуть-чуть и т.п.) и производные от имен прилагательных (несравненно, бесконечно, чрезвычайно и пр.)) обозначают характер интенсивности признака, определяют имя прилагательное или наречие (реже – имя существительное – совсем не дурак, чересчур романтик, почти артист и т.п.) и отражают синтагматический аспект градуальности[1]. Основными классификационными признаками наречий меры и степени выступают сема степени величины некоторого признака и функция указания на степень его величины, которая выявляется в конструкции предложения. Условием функционирования данных единиц является факультативность употребления. Так, одни наречия употребляются только с именами прилагательными и наречиями в положительной степени (ср. очень (ужасно, чрезвычайно и др.) интересный (интересно) и т.п.), другие – с именами прилагательными и наречиями в сравнительной степени (гораздо (намного) интереснее (лучше) и т.д.), третьи употребляются с именами прилагательными и наречиями как в положительной, так и в сравнительной степени (немного (чуть-чуть) грустный – смешной (грустносмешно, грустнее – смешнее) и пр.).

Наречия меры и степени определяют лексические и фразеологические единицы. Сочетания с полнозначными словами, выполняющие функцию указания на степень величины или на оценку признака субъекта речи, получают конкретное смысловое наполнение, объединяющее признак[2].

Являясь градационными словами, наречия меры и степени выполняют функции относительной характеризации признака, которые реализуются в словосочетании, предложении и тексте. В этой связи различается:

  • а) объективная характеризация одного явления относительно другого: чуть, несколько, слегка (небольшая степень); гораздо, значительно, куда, много (значительная степень); неизмеримо•, несравненно, бесконечно (большая степень) и др.;
  • б) субъективная характеризация относительно субъекта речи: удивительно, изумительно, донельзя, безмерно, беспредельно, безгранично, неизмеримо, страшно, ужасно и др. Это наиболее устоявшаяся группа слов;
  • в) внутриструктурная характеризация части относительно целого: совсем (не), вовсе (не), совершенно (не), абсолютно (не), далеко не, отнюдь не. Слова данной группы наделены широким кругом функций: градационной, модальной, эмфатической (выделительной).

По семантике наречия меры и степени исполняют роль показателей различной степени величины признака.

  • 1. Показатели низкой степени величины признака: слегка, немного, несколько, мало, малость, чуть (-чуть), едва (не), еле (-еле), едва ли не, чуть ли не (объединены общей семой "небольшая величина признака" в значении "немного, чуть-чуть"), почти, совсем (не), вовсе (не) и др.[3] Семема "ни в какой степени, нисколько" слова совсем используется в разговорной речи перед отрицанием: Совсем не смешно•, Сказал не в насмешку, Ты шутишь? – Совсем нет. После отрицания лексема совсем употребляется в значении "не очень, не вполне": Не совсем здоров; Не совсем понимаю; Я очутился в небольшой и не совсем опрятной комнате... (И. Тургенев).
  • 2. Показатели средней и достаточной (средневысокой) степени величины признака: довольно, достаточно, весьма, изрядно, (не) вполне, порядком, гораздо, много, в меру и т.п. Слово достаточно имеет значение "в достаточной степени, значительно, довольно": Муж ее был адвокат, довольно известный (А. Толстой) // довольно известный = в достаточной степени известный; Солнце стояло уже довольно высоко, когда я добрался до опушки (В. Каверин) // довольно высоко = достаточно высоко = "столько, сколько нужно, сколько требуется" // солнце стояло на нужной высоте. В сочетании с именем прилагательным с положительной семантикой (например, полный, авторитетный) наречие достаточно передает значение средней степени величины проявления признака ("близкий к норме"): достаточно зажиточный. В сочетании с именем прилагательным отрицательной оценки рождается новое значение, не связанное со значением слова достаточно•, например: достаточно бедный•, достаточно глупый (человек) в значении "нуждающийся" (в деньгах, в знаниях).

Наречие изрядно имеет значение "много, сильно, значительно": изрядно промахнулись = значительно промахнулись•, изрядно расшатанный = значительно расшатанный; изрядно потрепанный = сильно потрепанный; Замерзшие и изрядно уставшие, мы добрались в поселок перед самым вечером (К. Симонов) // изрядно уставшие = сильно уставшие. Глагольная форма с отрицательной оценкой признака в сочетании с данным наречием передает значение средневысокой степени проявления признака: Он изрядно подшутил (К. Прутков) // изрядно подшутил = "значительно по силе восприятия". Средневысокую степень передают лексемы гораздо, значительно, (на) много. Ключевым словом данных лексем является гораздо с семой "значительно, намного". Употребляется данное слово с формами сравнительной степени и обозначает "значительно, много":

Гораздо просторнее; Гораздо лучше; Поверьте, Филипп Филиппович, вы для меня гораздо больше, чем профессор, учитель... Мое безмерное уважение к вам... Позвольте вас поцеловать, дорогой Филипп Филиппович (М. Булгаков) // гораздо больше (чем) = значительно (много) больше, чем профессор, учитель.

В сочетании с глаголами и именами прилагательными в положительной степени гораздо употребляется в значении "очень, весьма": У нас поля обширные, / Ане гораздо щедрые... (Н. Некрасов).

3. Показатели высокой степени величины признака: очень, совсем, больно, так•, несравненно, неизмеримо и пр. Значение "положительной" или "отрицательной" оценки зависит от слова (имени прилагательного или наречия), с которым сочетается данное наречие. Например: очень красивыйочень уродливый•, совсем здоровыйсовсем больной; так высок – так низок, неизмеримо богатнеизмеримо беден; несравненно болтлив – несравненно молчалив. Наречие очень является доминантой суперлативиой группы с гра- доссмой "весьма, чрезвычайно, в сильной степени". Ср.:

Домы были в один, два и полтора этажа, с вечным мезонином, очень красивым, по мнению губернских архитекторов; Мостовая везде была плоховата. Он заглянул и в городской сад, который состоял из тоненьких деревьев, дурно принявшихся, с подпорками внизу в виде треугольников, очень красиво выкрашенных зеленою масляною краскою; Это был человек лет под сорок, бривший бороду, ходивший в сюртуке и, по-видимому, проводивший очень покойную жизнь, потому, что лицо его глядело какою-то пухлою полнотою, а желтоватый цвет кожи и маленькие глаза показывали, что он знал слишком хорошо, что такое пуховики и перины (Н. Гоголь) // очень + красивым (-о), покойную = "чрезвычайно".

Наречия меры и степени являются показателями градуальной семантики, они указывают на различную степень проявления выражаемого признака, заменяются в тексте тождественным по значению наречием и не сопровождаются другими семантическими оттенками.

  • [1] См.: Колесникова С. М. Синтагматические особенности наречий меры и степени и их градуальная функция в современном русском языке // Вестник МГОУ. Сер. "Русская филология". Вып. 3. М., 2012. С. 14–20.
  • [2] См.: Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1972; Прокопович Η. Н. Словосочетание в современном русском языке. М., 1966; Слесарева И. П. "Ближние" и "дальние" синтагматические связи слов // Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев. М., 1984. С. 26–35; Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М., 1993; Ховалкина А. А. Лексическое выражение степени величины признака в современном русском языке. Симферополь, 1995. С. 80. Ср.: Фан Нгкок Куи. Лексико-грамматическая сочетаемость наречий степени в современном русском языке: автореф, дне.... канд, филол. наук. М., 1971.
  • [3] Ср.: Давыдкина Н. А. Наречия с семантикой незначительности признака: семантический, грамматический и прагматический аспекты: автореф, лис.... канд, филол. наук. М., 2005.
 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >