Синонимы

§ 124. Синонимами (от греч. syndnymos – "одноименный") называются разные по звучанию слова одной и той же части речи, тождественные или близкие (полностью или частично совпадающие) по лексическим значениям, т.е. тождественные по концептуальным значениям.

Это слова, обозначающие одно и то же понятие, одно и то же явление действительности (один и тот же предмет, признак, действие и т.д.)• Некоторые примеры из Словаря синонимов русского языка: лошадь – конь, луна – месяц, воинбоецвояка, договорсоглашение – контракт, восторгвосхищение – упоениеэкстаз, инструкцияруководствонаставлениеустав, государствостраназемля – державацарство; длинныйдолгий, мокрыйвлажный – сырой, зеленыйтравянойизумрудныймалахитовый, красивый – прекрасныйраспрекрасныйхороший – пригожий; избавитьосвободить, заброситьзасыпать – закидать, медлитьмешкать – тянуть – канителитьмямлить; здесьтут, мельком – бегловскользьмимоходом – мимолетно.

При описании синонимов, кроме названия данного понятия, используются и другие лингвистические термины и понятия. Семантические отношения между словами, полностью или частично совпадающими по лексическим значениям, т.е. синонимами, называются синонимическими отношениями, или синонимией (от греч. syndnymia – "одноименность"). Совокупность слов, связанных между собой синонимическими отношениями, т.е. являющихся синонимами по отношению друг к другу, называется синонимическим рядом (реже – синонимической группой, синонимической серией, синонимическим гнездом). Для обозначения кратчайшего синонимического ряда, т.е. двух слов, связанных синонимическими отношениями, используется термин синонимическая пара. В каждом синонимическом ряде, в том числе и в разных синонимических парах, выделяется одно главное, основное, доминирующее слово, называемое доминантой (от лат. dominans – "господствующий"), В качестве доминанты обычно выступает стилистически нейтральное слово, наиболее простое в семантическом отношении, не содержащее каких-либо оценочных элементов, наиболее употребительное в речи. (В приведенных выше примерах синонимических рядов доминанта указана на первом месте.) Совокупность синонимов, синонимических рядов того или иного языка, той или иной части речи или какого-либо разряда слов называется синонимикой.

В разных языках синонимические ряды могут включать до 10 и более лексических единиц (слов или устойчивых словосочетаний). В Словаре синонимов русского языка представлены подобные синонимические ряды с такими доминантами, как, например: выговор, желтый, короткий (2. Короткий), бояться, брести, влепить, воровать, вызывать, найти (1. Найти), никогда, будто бы (по 10 лексических единиц); надоедливый, бронить (2. Бронить), намереваться, мгновенно (по 11 единиц); мальчик, неосуществимый, бить (2. Бить), бухнуться, затихать (по 12); высокомерие, красный, маленький (2. Маленький), важничать, немедленно, действительно (по 13); множество, немного (2. Немного), выгнать (по 14); выпить, напрасно (1. Напрасно) (по 15); дурак, жарить (по 16); испытать, конечно (по 17); есть, напиться (по 18); много (1. Много), наверное (по 19). В немецком языке к числу многословных синонимических рядов относятся группы слов с доминантами: aclrett – "ловкий, проворный" (насчитывает свыше 10 единиц), gehen – "идти, ходить" (несколько десятков единиц) и др.

§ 125. Синонимическими отношениями могут быть связаны как однозначные, так и многозначные слова. Многозначные слова могут находиться в синонимических отношениях с другими словами во всех своих лексических значениях (лексико-семантических вариантах) или в определенной их части. На этом основании различаются синонимы полные и частичные. Полными синонимами считаются различающиеся по звучанию слова, одинаковые или близкие во всех своих лексических значениях (иногда их называют абсолютными синонимами). В качестве примеров полных синонимов в некоторых словарных источниках приводятся такие пары многозначных (или многозначных и однозначных) слов, как, например: дорога и путь, грустный и печальный, спешить и торопиться. Естественно, полными являются все синонимы, представленные однозначными словами. Частичными (или относительными) синонимами называются многозначные слова, полностью или частично совпадающие с другими словами того же синонимического ряда лишь в той или иной части лексических значений. Такие слова входят в состав разных синонимических рядов. Так, русское существительное буря в Словаре синонимов русского языка включается в два синонимических ряда (1. Буря – ураган; 2. Буря – гроза), прилагательное глухой – в три ряда (1. Глухой – тугоухий – тугой (или крепкий) на ухо; 2. Глухой – приглушенный – тупой; 3. Глухой – захолустный), глагол бить – в четыре ряда (1. Бить – колотить – молотить – гвоздить – лупить; 2. Бить – колотить – колошматить – лупить – лупцевать – тузить – дубасить и др.; 3. Бить – разбивать – колотить – раскалывать – кокать; 4. Бить – ударять – шибать) и т.д. В разные синонимические ряды входят также слова: договор, бледный, дорогой (каждое входит в два ряда); бедный, богатый, глубокий, низкий, брать (в три ряда); близкий, быстрый (в четыре ряда); бросать (в пять рядов) и многие другие. При этом часто одно и то же слово в одном из синонимических рядов является доминантой (например, существительное бездна в ряду: безднапропастьпучина), в других таковой не является, выступает как зависимый член ряда (см. то же слово в ряду: множествомассауймабезднапропасть – тьма и др.).

§ 126. Как полные, так и частичные синонимы отчетливо различаются по некоторым формальным признакам, по внешней структуре, в частности, по морфемному составу. По этому признаку синонимы обычно делятся на однокоренные (однокорневые), или словообразовательные, и разнокоренные (разнокорневые). Однокоренными называются синонимы, имеющие общую (одну и ту же) корневую морфему, но различающиеся словообразовательными аффиксами, например: высотавозвышенность – возвышение, волчица – волчиха, картофелькартошка, монахиня – монашка – монашенка, отчизнаотечество; апельсинныйапельсиновый, впалыйопалый, врожденный – прирожденный, мелодичныймелодический, трусливый – трусоватый; грозитьгрозитьсяугрожать, закрытьнакрыть – покрыть – прикрытьукрыть; вечеромвечерком – ввечеру. К разнокорневым следует отнести также синонимичные сложные слова, имеющие общие и разные корни, например: местонахождениеместопребывание – месторасположение, языкознание – языковедение; дальновидный – дальнозоркий, двусторонний – обоесторонний, доброжелательныйблагожелательный, общенародный – всенародный. Разнокоренными являются синонимы, отличающиеся друг от друга корневыми морфемами. К ним относится большинство синонимичных слов, приведенных выше в качестве примеров, включая синонимы полные и частичные.

Своеобразные однокоренные синонимы представляют синонимические пары, состоящие из отдельных слов (или лексико-семантических вариантов) и тождественных по концептуальному значению словосочетаний, содержащих однокоренные слова: бежать (из плена, места заключения и т.п.) – совершить побег, выстрелить – произвести выстрел, договоритьсязаключить договор, подытожитьподвести итог, помочь – оказать помощь, согласиться – дать согласие, ударить – нанести удар, участвовать – принимать участие, экзаменовать – принимать экзамен и др.

Отдельные слова могут находиться в синонимических отношениях со словосочетаниями, в которых однокоренные с данными словами образования отсутствуют, например: боровик – белый гриб, помехакамень преткновения, бездельничать – бить баклуши – ходить руки в брюки, преувеличиватьделать из мухи слона, наверняка – как пить дать, небрежно – спустя рукава, неожиданно – как снег на голову.

§ 127. В зависимости от характера взаимоотношений между синонимичными словами (однокоренными и разнокоренными синонимами), от наличия или отсутствия семантических, стилистических и иных различий между ними, все синонимы того или иного языка можно разделить на абсолютные (иногда называются полными, точными, адекватными синонимами, или дублетами) и относительные (иначе – собственно синонимы, неточные, неадекватные синонимы, квазисинонимы, синонимоиды).

К абсолютным синонимам относятся разные по звучанию слова, тождественные (полностью совпадающие) по лексическим значениям, стилистической окраске, сочетаемости с другими словами и по иным признакам. "Слова, которые совершенно ничем – ни значением, ни стилем, ни сочетаемостью с другими словами и т.д. – не различаются, мы назвали бы абсолютными синонимами (в этом случае все остальные разновидности считались бы относительными синонимами)...". Иногда при определении абсолютных синонимов учитывается только первый из названных признаков – полное совпадение их в семантическом отношении, отсутствие различий в лексической семантике. Абсолютные синонимы в данном их понимании встречаются относительно редко. Очевидно, к ним можно отнести такие пары русских слов, как, например: битва – сражение, забастовка – стачка, апельсинный – апельсиновый, высокомерныйнадменный, заранее – заблаговременно. Среди них значительное место занимают синонимы, представляющие собой равнозначные слова исконные и иноязычные по происхождению (включая производные от основ иноязычного происхождения), т.е. "единицы русского языка и их иноязычные эквиваленты, обозначающие одни и те же реалии и обладающие тождественным ДАЗ (т.е. денотативным аспектом значения. – В. Н.)" (ср., например: гостиницаотель, граница – рубеж, набросокэскиз, печать – пресса, подлинник – оригинал, местный – локальный, уничтожить – ликвидировать). Абсолютные синонимы довольно часто используются в терминологии. В качестве примеров можно привести некоторые лингвистические термины: языкознаниеязыковедение – лингвистика – глоттология, словообразование (название раздела языкознания) – дериватология, словообразование (процесс образования производных слов) – деривация, производное (слово) – дериват, существительное – субстантив, вид (глагола) – аспект, правописаниеорфография, чередование (звуков речи) – альтернация, губной (звук) – лабиальный, зубной – дентальный, губно-зубнойлабио-дентальный, щелевой – фрикативный, язычковый – увулярный и многие другие.

Относительными считаются синонимы, различающиеся по тем или иным признакам (лексическими значениями, точнее – семантическими оттенками лексических значений, стилистической окраской, сочетаемостью с другими словами). В зависимости от характера различий между относительными синонимами они делятся, прежде всего, на семантические, стилистические и семантико-стилистические. Некоторые лингвисты особо выделяют среди них синонимы дистрибутивные.

Семантическими синонимами являются синонимические слова, различающиеся по своим лексическим значениям, или, по определению Л. А. Новикова, "оттеняющие разные стороны обозначаемого объекта". Они называются еще понятийными, а чаще всего – идеографическими (от греч. idea – "понятие" и grapho – "пишу"). На основании семантических характеристик синонимичных слов, содержащихся в словарях синонимов и в толковых словарях современного русского языка, к семантическим синонимам можно отнести, например, такие группы слов (в целом или в отдельных лексико-семантических вариантах): больницагоспиталь – лазарет, дыра – отверстиескважина, источникключ – родник, кровать – койка, лопатазаступ, облако – туча, шапкафуражка; боевойвоенныйвоинский, болезненныйхилыйслабый, большойвеликийогромныйгромадный, низкийнизменный; болетьнедомогать, есть – закусывать, копатьрыть, потерятьутратить. Поясним семантические взаимоотношения между ними на примере отдельных синонимических рядов (пар). По данным Словаря синонимов русского языка, например, различия между синонимическими словами источник, ключ, родник состоят в следующем: "Источник – общее название для естественно выходящих на поверхность земли подземных вод; ключ – название источника, в котором вода выходит с напором, с силой; родник – название преимущ. такого источника, в котором вода просачивается на поверхность земли". Различия между словами облако и туча (в первом, номинативном значении этих слов), судя по объяснениям их значений в толковых словарях, таковы: облако – "светло-серые клубы, волнистые слои в небе, скопление сгустившихся в атмосфере водяных капель и ледяных кристаллов"; туча – "большое, обычно темное густое облако, несущее дождь, снег или град". В подтверждение наличия семантических различий между данными синонимичными словами можно привести такие примеры их использования в текстах художественной литературы: "Облако обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо" (А. С. Пушкин. Капитанская дочка); "Облака, еще днем бродившие по небу, к ночи, наконец, собрались в дождевую тучу" (А. Первенцев. Честь смолоду); "Облако давно превратилось в тучу, закрывшую добрую половину неба..." (П. Проскурин. Судьба).

Стилистическими называются синонимы, которые различаются в стилистическом отношении. Это синонимичные слова, "имеющие различную стилистическую окраску", "различную стилистическую характеристику", "дающие различную оценочную характеристику обозначаемого объекта". К стилистическим синонимам принято относить ряды (группы) синонимичных слов, среди которых, наряду со стилистически нейтральными, имеются слова высокого стиля (в словарях сопровождаются пометой "высок."), книжные ("книжн."), поэтические ("поэтич."), народно-поэтические ("народно-поэтич."), разговорные ("разг."), просторечные ("прост." или "просторен."), грубо-просторечные ("грубо-прост." или "груб.-прост.") и т.п. Некоторые примеры из Словаря синонимов русского языка: гардеробгардеробная – раздевальня – раздевалка (прост.) – вешалка (разг.); глаза – очибуркалы (разг.) – гляделки (прост.) – мигалки (прост.) – бельма (груб.-прост.) – зенки (груб.-прост.); живот – брюхо (прост.) – пузо (прост.) – утроба – чрево; красавицакрасотка (разг.) – краля (прост.); ложь – неправда – обман – лганье – вранье (разг.) – враки (прост.) – брехня (прост.); вежливый – учтивый – корректный – уважительный (разг.) и др.; грязный – нечистый – чумазый (разг.) – черномазый (разг.) – черный (разг.); извилистый – петлистыйзмеистый – изгибистый (разг.) – излучистый; болеть (1. Болеть) – хворать (разг.) – прихварывать (разг.) и др.; есть – кушать – жрать (прост.) – лопать (груб.-прост.) – трескать (груб.-прост.) – уписывать (разг.) – уплетать (разг.) – уминать (прост.) – убирать (прост.) – наворачивать (прост.) и др.; испугатьсянапугатьсяперепугаться – устрашиться – струсить (разг.) – перетрусить (разг.) – струхнуть (прост.) – перетрухнуть (прост.) – сдрейфить (прост.); конечноразумеетсябезусловно – бесспорнонесомненно – естественнонатурально (прост.) – понятно (разг.) – известно (разг.) и др.

Возможны и такие синонимические ряды, все члены которых (включая доминанту) являются стилистически отмеченными, характеризуются той или иной стилистической окраской. В том же словаре имеются следующие синонимические ряды: задиразабиякапетух (все характеризуются как разговорные); канитель (разг.) – волынка – морока (оба прост.); конец (разг.) – крышкакаюк – капут – шабаш – трубагроб – точка (все прост.); бухнуть – грохнутьбрякнуть (все разг.); бухнутьсябухнуть) – брякнуться – грохнутьсягрохнуть)грянутьсяхлопнуться – бахнутьсябахнуть)трахнуться (все разг.); чебурахнуться – загреметь (оба прост.); метить – норовить (оба разг.) – целитьцелиться (оба прост.) и некоторые другие. Подобные слова тоже следует рассматривать как стилистические синонимы.

Многие синонимические ряды, наоборот, состоят исключительно из стилистически нейтральных слов. Вот некоторые примеры из того же словаря: век – столетие; драма – трагедия; лупа – месяц; гаситьтушить; гладить – утюжить; вездевсюду – повсюду – повсеместно. Такие синонимы называются нейтральными, или стилистически нейтральными.

Семантико-стилистические синонимы отличаются друг от друга одновременно и в семантическом, и в стилистическом отношении, "различаются одновременно и смысловыми оттенками, и стилистич. характеристикой". Сравним, например, стилистическую и семантическую характеристику следующих синонимичных слов по Словарю синонимов русского языка: богач – "человек, обладающий большим богатством, независимо от того, в чем оно заключается (денежный капитал, предприятия, банки и т.п.)" и толстосум – "ироническое слово, обозначающее того, кто владеет большим капиталом, преимущ. денежным" (прост.); вежливый – "соблюдающий правила приличия, проявляющий учтивость" и уважительный – "проявляющий уважение к окружающим, считающийся с ними" (разг.); идти – основное слово для выражения значения "передвигаться, делая шаги", переть и переться – "идти куда-л. далеко, на большое расстояние, оба слова имеют грубоватый характер" (прост.) и топать – "близко по значению к идти, но имеет грубовато-фамильярный характер" (прост.).

Дистрибутивные синонимы (от лат. distributus – "разделенный, распределенный") различаются по характеру связей с другими словами, сочетаемости с ними. В лингвистической литературе они определяются как синонимы, совпадающие по значениям, но различающиеся лексической или грамматической сочетаемостью1. Дистрибутивная синонимия определяется, соответственно, как "отношения, основанные на различиях в сочетаемости слов при условии понятийного тождества или близости слов".

Примеры дистрибутивных синонимов, различающихся лексической сочетаемостью: черный – вороной (употребляется только в сочетании с существительными конь, лошадь); темнокоричневыйкарий (только в сочетании с существительными глаза, очи); внезапный, неожиданный – скоропостижный (только в сочетании со словами смерть, кончина).

Примеры синонимичных слов, различающихся грамматической сочетаемостью: возражать (сочетается с формами родительного падежа: возражать против кого-либо, чего-либо) – противоречить (с формами дательного падежа: противоречить кому-либо, чему-либо); лишиться (с формами родительного падежа: лишиться чего-либо) – потерять, утратить (с формами винительного падежа: потерять, утратить что-либо); ввиду (с формами родительлого падежа) – благодаря (с формами дательного падежа); согласно (с дательным падежом) – в соответствии (с творительным падежом).

§ 128. Рассмотренные синонимы разных типов, или видов, закреплены в словарном составе языка, сохраняют свои структурные, семантические, стилистические и иные отношения независимо от контекста, вне контекста, они "существуют в лексико-семантической системе языка относительно независимо". Это синонимы языковые (собственно языковые, общеязыковые), или узуальные (от лат. usus – "обычай, обыкновение"). Кроме узуальных синонимов, возможны также синонимы окказиональные (от лат. occasio – "случай"). Окказиональными синонимами считаются слова, которые в языковой (лексической) системе синонимами не являются, вступают в синонимические отношения только в том или ином контексте, в определенной речевой ситуации; это слова, использование которых в качестве синонимов "не закреплено общенародным употреблением"1 2. В лингвистической литературе такие синонимы называются также речевыми, текстовыми, контекстными (контекстуальными), контекстно-речевыми, контекстно-обусловленными, ситуативными, авторскими, индивидуальными. В качестве примеров можно привести такие пары слов: играть и стучать – об игре в домино (из выступления журналиста по телевидению 10 декабря 1996 г.); грязный и использованный – о подносах (из надписей в столовых: "Для грязных подносов", "Для использованных подносов"); веселый и добродушный – о смехе; пустынный и неприветливый – о доме; хриплый и придушенный – о голосе и др.

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >