Упрощение формальностей при осуществлении международного морского судоходства

В результате изучения данной главы обучающийся будет:

  • знать основные правила и порядок применении мер, направленных на облегчение прихода, стоянки и отхода судов в иностранных портах;
  • уметь соотносить "стандарты" и "рекомендуемую практику" в качестве мер, направленных на облегчение организации международного судоходства;
  • владеть практикой документарного оборота при применении неиндрузивного досмотра судов, грузов и пассажиров в иностранных портах.

Желая облегчить морское судоходство путем упрощения и сокращения до минимума формальностей, требований в отношении документов и процедур при приходе, стоянке и отходе судов заграничного плавания, более 50 государств 9 апреля 1965 г. заключили Конвенцию по облегчению международного морского судоходства, положения которой не распространяются на военные корабли и прогулочные яхты.

Государства – участники Конвенции взяли на себя обязательства сотрудничать в деле обеспечения наиболее полного единообразия формальностей, требований в отношении документов и процедур во всех областях, где такое единообразие облегчит и улучшит международное морское судоходство, и сводить до минимума всякие изменения формальностей, требований в отношении документов и процедур, необходимые для удовлетворения особых запросов внутригосударственного характера. С этой целью государства могут издавать два вида документов, имеющих разную степень обязательности применительно к установлению правил и процедур, направленных на облечение международного судоходства: стандарты (меры, единообразное применение которых является необходимым и практически возможным) и рекомендуемые практики (меры, применение которых является желательным).

В качестве стандартных признаются положения, согласно которым портовые власти при приходе или отходе судов должны ограничивать свои требования на предъявление каких-либо других документов следующим перечнем.

  • 1. Общая декларация. Служит основным документом, содержащим требуемые государственными властями сведения о судне при его приходе и отходе; содержит название и описание судна, национальную принадлежность судна, данные о регистрации и о тоннаже, фамилию капитана и адрес судового агента, краткое описание груза, количество членов экипажа судна и пассажиров, краткие сведения о рейсе, дату и час прихода или отхода, порт прихода или отхода, место стоянки судна в порту.
  • 2. Декларация о грузе. Служит основным документом, содержащим требуемые государственными властями сведения о грузе судна при его приходе и отходе, отдельно могут требоваться сведения об опасных грузах; содержит информацию о названии и национальной принадлежности судна, фамилию капитана, порт отправления и порт составления декларации, марку и серийный номер; количество и тип упаковки, описание грузов, номера коносаментов на груз, подлежащий выгрузке в данном порту, порты выгрузки остающегося на борту груза, первоначальные порты отправления грузов, перевозимых по коносаментам.
  • 3. Декларация о судовых припасах. Государственные власти принимают данную декларацию, если она подписана капитаном или каким-либо лицом судового командного состава, надлежащим образом уполномоченным на то капитаном и лично осведомленным о судовых припасах.
  • 4. Декларация о личных вещах экипажа судна. Государственные власти могут также требовать от каждого члена экипажа судна его подписи или, если он этого сделать не может, отметки против сведений о его личных вещах. Как правило, государственные власти должны требовать сведения только о таких личных вещах экипажа, которые подлежат обложению пошлиной, запрещениям или ограничениям.
  • 5. Судовая роль служит основным документом, содержащим требуемые государственными властями сведения о количестве и составе экипажа при приходе и отходе судна.
  • 6. Список пассажиров является основным документом, содержащим требуемые государственными властями сведения о пассажирах при приходе и отходе судна.
  • 7. Морская санитарная декларация служит основным документом, содержащим требуемые портовыми санитарными властями сведения о благополучии на борту во время рейса и по приходе судна в порт.

Стандартным признается требование к государственным властям, судовладельцам и портовой администрации принимать надлежащие меры с целью сокращения до минимума времени стоянки судна в порту, для чего необходимо:

  • а) обеспечивать удовлетворительную организацию работы порта;
  • б) периодически пересматривать все процедуры, связанные с приходом и отходом судов, включая организацию посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки грузов, обслуживания и т.п.;
  • в) принимать меры к тому, чтобы грузовые суда и их грузы могли быть приняты и выпущены по мере возможности в районе обработки судов.

Правовое обеспечение безопасности морского судоходства в смысле предотвращения совершения в отношении морского судоходства противоправных актов осуществляется в соответствии с Конвенцией о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, 1988 г., подписанием которой государства признали, что незаконные акты, направленные против безопасности морского судоходства, угрожают безопасности людей и имущества, серьезно нарушают морское сообщение и подрывают веру народов мира в безопасность морского судоходства. Принимая Конвенцию, государства- участники проявили свою убежденность в необходимости развивать международное сотрудничество в выработке и принятии эффективных и практических мер по предупреждению всех незаконных актов, направленных против безопасности морского судоходства, и преследованию и наказанию лиц, их совершающих.

В соответствии со ст. 3 Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, 1988 г. любое лицо совершает преступление, если оно незаконно и преднамеренно:

  • 1) захватывает судно или осуществляет контроль над ним силой или угрозой силы или путем любой другой формы запугивания; или
  • 2) совершает акт насилия против лица на борту судна, если этот акт может угрожать безопасному плаванию данного судна; или
  • 3) разрушает судно или наносит судну или его грузу повреждение, которое может угрожать безопасному плаванию данного судна; или
  • 4) помещает или совершает действия в целях помещения на борт судна каким бы то ни было способом устройства или вещества, которое может разрушить это судно, нанести этому судну или его грузу повреждение, которое угрожает или может угрожать безопасному плаванию данного судна; или
  • 5) разрушает морское навигационное оборудование, или наносит ему серьезное повреждение, или создает серьезные помехи его эксплуатации, если любой такой акт может угрожать безопасному плаванию судна; или
  • 6) сообщает заведомо ложные сведения, создавая тем самым угрозу безопасному плаванию судна; или
  • 7) наносит ранения любому лицу или убивает его в связи с совершением или попыткой совершения какого-либо из преступлений, указанных выше.

Кроме того, к лицам, совершающим преступления, будут относиться и те, которые пытаются совершить какое-либо из преступлений, указанных в вышеприведенном перечне, подстрекают к их совершению или угрожают их совершить.

Каждое государство – участник Конвенции должно принимать такие меры, которые могут оказаться необходимыми для установления его юрисдикции в отношении вышеприведенных преступлений, когда преступление совершено:

  • а) против или на борту судна, плававшего под флагом данного государства во время совершения этого преступления; или
  • б) на территории данного государства, включая его территориальное море; или
  • в) гражданином данного государства (ст. 6).

Любое государство – участник Конвенции, на территории которого находится преступник или предполагаемый преступник, в соответствии со своим законодательством заключает его под стражу или принимает другие меры, обеспечивающие его присутствие в течение такого времени, которое необходимо для того, чтобы возбудить уголовное преследование или предпринять действия по выдаче (п. 1 ст. 7).

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >