Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Культурология arrow Межкультурная коммуникация

Становление межкультурной коммуникации как научной дисциплины

Становление научных подходов к исследованию процессов коммуникаций

Межкультурная коммуникация – наука довольно молодая, зародившаяся в середине XX в., хотя ее основы восходят к середине XIX столетия. Впервые термин "коммуникация" утвердился в исследованиях, примыкающих к таким наукам, как кибернетика, информатика, психология, социология и др. Еще в 1848 г. известный американский исследователь, математик Клод Шеннон (1916–2001), основываясь на трудах своих предшественников, опубликовал монографию "Математическая теория коммуникации", где он рассмотрел технические стороны процесса передачи информации.

Значительный вклад в развитие проблемы коммуникации внесли Андрей Марков (1856–1922), русский математик, академик, внесший большой вклад в теорию вероятностей, математический анализ и теорию чисел; Ральф Хартли (1888–1970), американский ученый-электронщик, сделавший вклад в теорию информации, введя в 1928 г. логарифмическую меру информации, а также Норберт Винер (1894–1964), американский ученый, выдающийся математик и философ, основоположник кибернетики и теории искусственного интеллекта. В их исследованиях впервые рассматривалась идея передачи информации и была предпринята оценка эффективности самого процесса коммуникации.

Таким образом, истоки интереса к изучению коммуникации как самостоятельной науки связаны с развитием кибернетики, математической теории коммуникации и электронных систем связи.

Новый импульс научного интереса к проблеме коммуникации относится к середине XX в., когда на стыке интереса к изучению коммуникации и культуры возникло новое научное направление.

Можно выделить несколько периодов в развитии межкультурной коммуникации как науки.

В 1950–1960-е гг. наибольший научный интерес вызывали способы формализации сообщения, его кодирование и декодирование, передача информации от адресанта к адресату (кибернетика и информатика). Значительный интерес среди ученых вызывали вопросы передачи информации от адресанта к адресату, кодирование и форматизация сообщения. В 1954 г. эту отрасль коммуникации впервые рассмотрели американские ученые Джордж Трагер (1906–1992) и Эдвард Холл (1914–2009) в исследовании "Культура как коммуникация. Модель анализа". В этот период устанавливаются концептуальные рамки межкультурной коммуникации.

В 1960-1970-е гг. в изучение различных аспектов процесса общения включились психологи и лингвисты, сделавшие основной акцент на психологические и социальные характеристики общения, правила и особенности речевого поведения. Общение определяется как деловые или дружеские взаимоотношения, обмен мыслями при помощи языковых знаков.

Кроме того, в 1960-е гг. появляется кросс-культурная психология как отдельное направление в американской психологии. Проблемы выработки адекватных методик кросс-культурных исследований и необходимость международного сотрудничества в этой сфере привели к созданию Международной ассоциации кросс-культурной психологии, которая стала изучать проблемы адаптации к инокультурной среде[1].

Примерно в это же время начинается практическое обучение основам межкультурной коммуникации политиков, бизнесменов, работников социальной и культурной сферы, сферы международных отношений, которым по долгу службы надлежит отправиться за границу и оказаться в инокультурной среде.

В 1960-с гг. стали издаваться первые журналы, в которых освещались проблемы культуры, языка, коммуникации, например "The International and Intercultural Communication Annual", "International Journal of Intercultural Relations"[2].

В 1970-х гг. в рамках международных кросс-культурных исследований выделилась еще одна самостоятельная научная проблема, связанная с изучением межэтнических различий: Гарри Триандис (р. 1926), один из ведущих американских психологов, специализирующийся в сфере межкультурной психологии, ввел термин "культурный синдром"[3]. Автор проводил изучение атрибутов культурных различий по оси "индивидуализм – коллективизм" и внес существенный вклад в методологию кросс-культурных исследований.

Важно запомнить

Оригинальный термин "межкультурная коммуникация" был введен в научный оборот в 1972 г. в учебнике Л. Самовара и Р. Портера "Коммуникация между культурами" ("Communication between Cultures"). Авторами был проведен анализ особенностей межкультурного общения, которые возникали в процессе взаимодействия представителей различных культур.

В 1980-е гг. способы общения стали изучаться социологами, занимавшимися анализом социальной сущности общения. Тогда же появился культурологический интерес к общению, который удовлетворялся в рамках социо- и психолингвистики. В рамках этих научных направлений стало возможным связать коммуникативный процесс с личностью участника общения, понять общение как феномен того или иного типа культуры. В начале 1980-х гг. признание разнообразия культурных стилей стало ценным и продуктивным фактором развития американского общества, правовым подкреплением прав различных культурных меньшинств[4]. Осуществляется поиск возможных сфер проявления межкультурных различий.

В 1990–2000-е гг. наметился междисциплинарный подход к изучению коммуникационных процессов. Коммуникация стала рассматриваться с точки зрения международных, политических исследований (например, политические коммуникации).

В дальнейшем межкультурная коммуникация рассматривалась еще более широко, в данном направлении научных исследований были выделены такие области, как теория перевода, обучение иностранным языкам, сравнительная культурология, социология, психология и т.п.

  • [1] Анбарова П. А. Межкультурные коммуникации: история, теория, методология. Екатеринбург: Изд-во УПИ, 2007. С. 6.
  • [2] Там же.
  • [3] Культурный синдром "простота – сложность". Отношение ко времени – аспект межкультурного взаимодействия, который упоминается в различных исследованиях, но порой под разными названиями. Так, в теории Э. Холла концепция восприятия времени в разных культурах была обозначена как "полнхромность – монохромность". Полихромные культуры ценят свободные графики, в отличие от монохромных обществ, придающих времени большое значение.
  • [4] Экстенсивный (от позднелат. extensivus – расширительный, растяжимый) – связанный с количественным увеличением, распространением; противоположный интенсивному.
 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 
Популярные страницы